Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/05/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 betreffende de alternerende overeenkomst
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
4 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, 4 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2, lid
alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 betreffende
relatif au contrat d'alternance de alternerende overeenkomst
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française auquel il Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
a été porté assentiment par le décret du 15 janvier 2009; waaraan instemming is verleend door het decreet van 15 januari 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015
contrat d'alternance, article 2, alinéa 2, modifié par l'arrêté du betreffende de alternerende overeenkomst, artikel 2, lid 2, gewijzigd
Gouvernement wallon du 4 mai 2017; door het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 2017;
Vu l'avis de l'Office francophone de la Formation en Alternance; Gelet op het advies van de Office francophone de la Formation en
Considérant que le présent arrêté n'a pas d'impact budgétaire, Alternance ; Overwegende dat dit besluit geen budgettaire impact heeft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le vademecum annexé au présent arrêté est approuvé et

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde vademecum wordt goedgekeurd en

fait partie intégrante du contrat d'alternance tel qu'annexé à maakt integraal deel uit van de alternerende overeenkomst, zoals bij
l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 relatif au contrat het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 betreffende de
d'alternance. alternerende overeenkomst gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in

au Moniteur belge du dernier arrêté approuvé par l'un des trois het Belgisch Staatsblad van het laatste besluit dat werd goedgekeurd
Ministres ou membre du Collège compétents de la Région wallonne, de la door een van de drie bevoegde ministers of een lid van het college van
Communauté française ou de la Commission communautaire française. het Waals Gewest, de Franstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie.
Namur, le 4 mai 2017. Namen, 4 mei 2017.
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 mai 2017 portant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 mei
exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon 2017 tot uitvoering van artikel 2, lid 2 van het besluit van de Waalse
du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance. Regering van 16 juli 2015 betreffende de alternerende overeenkomst.
Namur, le 4 mai 2017. Namen, 4 mei 2017.
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
^