← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs en application des peines "
Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs en application des peines | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants | 4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de |
du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du | vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en |
directeur général de la Direction générale des Etablissements | Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal |
pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de | Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in |
sélection des assesseurs en application des peines | het selectiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu le Code Judiciaire, l' article 196bis, insérés par la loi du 17 mai | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de |
2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; | wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examen | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling |
van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van | |
en vue du recrutement des assesseurs en application des peines | effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken |
spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des | gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en |
assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants | plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; |
; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2014 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2014 houdende aanwijzing |
représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et | van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel |
Organisation et du directeur général de la Direction générale des | en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- |
Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au | generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst |
sein du comité de sélection et du comité d'évaluation des assesseurs | Justitie in het selectiecomité en evaluatiecomité voor de assessoren |
en application des peines, | in strafuitvoeringszaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés à titre de représentants du directeur du |
Artikel 1.Worden aangewezen als vertegenwoordiger van de directeur |
Service d'encadrement Personnel et Organisation du service public | van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale |
fédéral Justice: | Overheidsdienst Justitie: |
1. Dans le rôle linguistique néerlandophone: | 1. In de Nederlandse taalrol: |
- Monsieur Jan BOGAERT, directeur général de l'Organisation judiciaire ; | - De heer Jan BOGAERT, directeur-generaal Rechterlijke Organisatie; |
- Madame Eva KUIJKEN, conseiller ; | - Mevrouw Eva KUIJKEN, adviseur; |
- Madame Stephanie LANGERAET, attaché HRM ; | - Mevrouw Stephanie LANGERAET, attaché HRM ; |
2. Dans le rôle linguistique francophone: | 2. In de Franse taalrol: |
- Madame Françoise BOUCHER, conseiller-général ; | - Mevrouw Françoise BOUCHER adviseur-generaal ; |
- Madame Christelle ANGELUCCI, conseiller ; | - Mevrouw Christelle ANGELUCCI, adviseur ; |
- Monsieur Laurent FINET, conseiller. | - De heer Laurent FINET, adviseur. |
Art. 2.Sont désignés à titre de représentants du directeur général de |
Art. 2.Worden aangewezen als vertegenwoordiger van de |
la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service | directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire |
public fédéral Justice : | Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie: |
1. Dans le rôle linguistique néerlandophone: | 1. In de Nederlandse taalrol: |
- Madame Astrid BOELAERT, directeur psychologue ; | - Mevrouw Astrid BOELAERT, directeur psycholoog; |
- Monsieur Pieter BOLLEN, conseiller-directeur de prison ; | - De heer Pieter BOLLEN, adviseur-gevangenisdirecteur; |
- Monsieur Nico BRASPENNING, conseiller-psychologue ; | - De heer Nico BRASPENNING, adviseur-psycholoog; |
- Madame Myriam COUCKE, conseiller général directeur de prison ; | - Mevrouw Myriam COUCKE, adviseur-generaal gevangenisdirecteur; |
- Madame Hilde GUFFENS, conseiller général directeur de prison ; | - Mevrouw Hilde GUFFENS, adviseur-generaal gevangenisdirecteur; |
- Madame Leen LION, conseiller général directeur de prison; | - Mevrouw Leen LION, adviseur-generaal gevangenisdirecteur; |
- Madame Els NAESSENS, conseiller directeur de prison ; | - Mevrouw Els NAESSENS, adviseur-gevangenisdirecteur; |
- Monsieur Serge ROMAN, conseiller général directeur de prison ; | - De heer Serge ROMAN, adviseur- gevangenisdirecteur; |
- Monsieur Werner VANHOUT, conseiller général ; | - De heer Werner VANHOUT, adviseur-generaal; |
2. Dans le rôle linguistique francophone: | 2. In de Franse taalrol: |
- Monsieur Eric DELCHEVALERIE, conseiller général directeur de prison | - De heer Eric DELCHEVALERIE, adviseur-generaal gevangenis-directeur; |
; - Madame Laurence DUFRASNE, attaché directeur de prison ; | - Mevrouw Laurence DUFRANSNE, attaché gevangenisdirecteur; |
- Madame Valérie LEBRUN, conseiller général directeur de prison ; | - Mevrouw Valérie LEBRUN, adviseur-generaal gevangenisdirecteur; |
- Monsieur Benoît MARGHEM, conseiller psychologue ; | - De heer Benoît MARGHEM, adviseur psycholoog; |
- Monsieur Vincent SPRONCK, conseiller-directeur de prison. | - De heer Vincent SPRONCK, adviseur-gevangenisdirecteur. |
Art. 3.Le présent arrêté remplace l'Arrêté ministériel du 20 mai 2014 |
Art. 3.Dit besluit vervangt het Ministerieel besluit van 20 mei 2014 |
portant désignation des représentants du directeur du Service | houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de |
d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la | Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van |
Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public | het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale |
fédéral Justice au sein du comité de sélection et du comité | Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité en evaluatiecomité |
d'évaluation chargé du recrutement des assesseurs en application des | belast met de werving van de assessoren in strafuitvoeringszaken. |
peines. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 april 2015. |
Bruxelles, 4 mai 2015. | Brussel, 4 mei 2015. |
K. GEENS | K. GEENS |