Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/05/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 MAI 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Le Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij
de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de de onder de voor het wetenschapsbeleid bevoegde Minister
ressorter-ende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht
l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la politique scientifique dans worden als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de
ses attributions, modifiée par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002; programmawet (II) van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
de l'Etat relevant du Ministre qui a la politique scientifique dans van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het wetenschapsbeleid behoort,
ses attribu-tions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de
notamment les articles 1er, modifié par l'arrêté royal du 14 mars artikelen 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2005,
2005, 2, 5, 7°, 46 § 1er; 2, 5, 7°, 46 § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van
fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het
au profit des tiers; Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden;
Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijk
météorologique, approuvées lors de sa réunion du 20 décembre 2005; Meteorologisch Instituut, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 20 december 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2006, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot

tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten
météorologique au profit des tiers, il est inséré une annexe D, door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden,
rédigée comme suit : wordt een bijlage D ingevoegd, luidende :
« Annexe D « Bijlage D
Tarifs d'utilisation du site web MyMeteo de l'IRM Gebruikerstarieven voor de website MyMeteo van het KMI
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 4 mai 2006. besluit. Brussel, 4 mei 2006.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^