Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation | Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
4 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant ratification du programme de | 4 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het |
l'examen oral d'évaluation | programma van het mondelinge evaluatie-examen |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 259bis -9, § 3, inséré par | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op 259bis -9, § 3, |
la loi du 22 décembre 1998; | ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; |
Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la | Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor |
Justice du 25 mai 2005 approuvant le programme de l'examen oral | de Justitie van 25 mei 2005 waarbij het programma voor het mondelinge |
d'évaluation, | evaluatie-examen wordt goedgekeurd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de l'examen oral d'évaluation visé à |
Artikel 1.Het programma van het mondelinge evaluatie-examen bedoeld |
l'article 259bis -9, § 1er, du Code judiciaire, préparé par la | in artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, voorbereid |
door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie samengekomen op | |
commission de nomination et de désignation réunie le 27 avril 2005 et | 27 april 2005 en goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge |
approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice | |
le 25 mai 2005, qui est annexé au présent arrêté, est ratifié. | Raad voor de Justitie op 25 mei 2005, gevoegd als bijlage bij dit |
besluit, wordt bekrachtigd. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 mai 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 mei 2006. |
Bruxelles, le 4 mai 2006. | Brussel, 4 mei 2006. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe | Bijlage |
Conseil supérieur de la Justice | Hoge Raad voor de Justitie |
Programme de l'examen oral d'évaluation | Programma van het mondelinge evaluatie-examen |
Préparé par la commission de nomination et de désignation réunie lors | Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie in |
de sa réunion du 27 avril 2005 | haar vergadering van 27 april 2005 |
Approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice | Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de |
en date du 25 mai 2005 Article 1er.L'examen oral d'évaluation consiste en un entretien avec trois groupes d'audition constitués au sein de la Commission de nomination et de désignation compétente. Chaque groupe d'audition est chargé d'évaluer un domaine spécifique : a) Un groupe est chargé d'évaluer la motivation du candidat et la perception qu'il a de sa carrière professionnelle future; b) Un groupe est chargé d'évaluer les connaissances juridiques du candidat; c) Un groupe est chargé d'évaluer les aptitudes du candidat à exercer la fonction de magistrat (communication, qualité d'expression, esprit de décision, collégialité, maîtrise de soi, faculté d'adaptation, ouverture d'esprit et engagement). |
Justitie op 25 mei 2005 Artikel 1.Het mondelinge evaluatie-examen omvat een gesprek met drie verhoorgroepen samengesteld binnen de bevoegde Benoemings- en aanwijzingscommissie. Elke verhoorgroep wordt gelast met het evalueren van een specifiek domein : a) Een groep wordt gelast met het beoordelen van de motivaties van de kandidaat en zijn opvatting over zijn toekomstige beroepsloopbaan; b) Een groep wordt gelast met het beoordelen van de kennis van het recht van de kandidaat; c) Een groep wordt gelast met het beoordelen van de vaardigheden van de kandidaat om de functie van magistraat uit te oefenen (communicatie, uitdrukkingsvaardigheid, besluitvaardigheid, collegialiteit, zelfbeheersing, aanpassingsvermogen, openheid van geest en engagement). |
Pour l'entretien prévu au point b), le candidat a le choix entre | Voor het onderhoud zoals bedoeld onder punt b) heeft de kandidaat de |
quatre matières : | keuze uit vier materies : |
- le droit civil, y compris le droit judiciaire, | - burgerlijk recht, met inbegrip van gerechtelijk recht, |
- le droit économique et commercial, y compris le droit judiciaire, | - economisch en handelsrecht, met inbegrip van gerechtelijk recht, |
- le droit pénal, y compris la procédure pénale, | - strafrecht, met inbegrip van strafprocesrecht, |
- le droit social, y compris le droit judiciaire. | - sociaal recht, met inbegrip van gerechtelijk recht. |
Il précise son choix lors de sa demande de participation à l'examen. | Hij vermeldt zijn keuze in zijn aanvraag tot deelneming aan het examen. |
Lors des entretiens, le candidat ne dispose d'aucune note. Il peut | Tijdens de gesprekken beschikt de kandidaat niet over notities. Hij |
toutefois se munir de ses codes. | mag zijn wetboeken meebrengen. |
Art. 2.La Commission de nomination et de désignation délibère sur la base des rapports des trois groupes d'audition et de l'avis du représentant du barreau. Obtiennent le certificat d'évaluation pour l'exercice d'une fonction judiciaire visée aux articles 187, 190 et 194 du Code judiciaire, les candidats dont la Commission de nomination et de désignation estime, à la majorité des trois-quarts des voix, qu'ils ont réussi l'examen oral d'évaluation. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 mai 2006 portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation. La Ministre de la Justice, |
Art. 2.De Benoemings- en aanwijzingscommissie beraadslaagt op basis van de verslagen van de drie verhoorgroepen en het advies van de vertegenwoordiger van de balie. Bekomen het evaluatiegetuigschrift voor de uitoefening van een gerechtelijke functie als bedoeld bij artikelen 187, 190 en 194 van het Gerechtelijk Wetboek, de kandidaten van wie de Benoemings- en aanwijzingscommissie meent, met een meerderheid van drie vierde van de stemmen, dat ze geslaagd zijn voor het mondelinge evaluatie-examen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 mei 2006 houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen. De Minister van Justitie, |
Mme. L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |