← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Bien-être des animaux "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Bien-être des animaux | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor dierenwelzijn |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
4 MAI 1999. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du | 4 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
Conseil du Bien-être des animaux | Raad voor dierenwelzijn |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, modifiée par les lois du 26 mars 1993 et du 4 mai 1995, | welzijn der dieren, gewijzigd door de wetten van 26 maart 1993 en 4 |
notamment l'article 31; | mei 1995, inzonderheid op artikel 31; |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1988, réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1988 tot regeling van |
fonctionnement du Conseil du Bien-être des animaux, modifié par | de samenstelling en de werking van de Raad voor dierenwelzijn, |
l'arrêté royal du 12 février 1996, notamment les articles 3, 3bis, 4, | gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 februari 1996, inzonderheid op |
7 et 10; | de artikelen 3, 3bis, 4, 7 en 10; |
Considérant qu'en raison du caractère spécialisé des travaux du | Overwegende dat wegens het gespecialiseerde karakter van de |
Conseil du Bien-être des animaux, il est conseillé de déroger à la | werkzaamheden van de Raad voor dierenwelzijn het aangewezen is af te |
double proposition prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à | wijken van de dubbele voordracht voorzien bij de wet van 20 juli 1990 |
promouvoir la présence équilibrée des hommes et des femmes dans des | ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen |
organes à compétence consultative, | in organen met adviserende bevoegdheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil du Bien-être des animaux : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Raad voor dierenwelzijn : |
1° comme représentants de l'a.s.b.l. Conseil national de la Protection | 1° als vertegenwoordigers van de v.z.w. Nationale Raad voor |
animale : | Dierenbescherming : |
M. R. Hens; | de heer R. Hens; |
Mme. M. Verlodt; | Mevr. M. Verlodt; |
2° comme représentants de l'a.s.b.l. Association nationale des | 2° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Nationale Vereniging voor |
Sociétésde Protection animale : | Dierenbescherming : |
M. J. Goffaux; | de heer J. Goffaux; |
Mme. R. Van Gils; | Mevr. R. Van Gils; |
3° comme représentant de l'a.s.b.l. Société royale Saint-Hubert : | 3° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus : |
M. J.P. Coppens d'Eeckenbrugge; | de heer J.P. Coppens d'Eeckenbrugge; |
4° comme représentant du Conseil national de l'Agriculture : | 4° als vertegenwoordiger van de Nationale Landbouwraad : |
M. P. De Winter; | de heer P. De Winter; |
5° comme représentant de l'a.s.b.l. Fédération professionnelle belge | 5° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Belgische beroepsfederatie van |
des Commerçants d'oiseaux, animaux de compagnie et accessoires : | handelaars in vogels, gezelschapsdieren en toebehoren : |
M. R. Brakel; | de heer R. Brakel; |
6° comme représentant de l'a.s.b.l. Nationale Raad voor Dierenkwekers | 6° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Nationale Raad van |
en Liefhebbers : | Dierenkwekers en Liefhebbers : |
M. R. Vanlook; | de heer R. Vanlook; |
7° comme représentante de l'a.s.b.l. Union syndicale vétérinaire belge : | 7° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Belgische Syndicale Dierenartsenvereniging : |
Mme. F. Carpet; | Mevr. F. Carpet; |
8° comme représentant désigné par le comité d'experts visé à l'article | 8° als vertegenwoordiger aangewezen door het comité van deskundigen |
5, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au | bedoeld bij artikel 5, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 |
bien-être des animaux : | betreffende de bescherming en het welzijn der dieren : |
M. J.-M. Giffroy; | de heer J.-M. Giffroy; |
9° comme représentant désigné par le comité d'experts visé à l'article | 9° als vertegenwoordiger aangewezen door het comité van deskundigen |
28 de la même loi : | bedoeld bij artikel 28 van dezelfde wet : |
M. E. Berge; | de heer E. Berge; |
10° comme experts en matière de bien-être des animaux : | 10° als deskundigen op het gebied van dierenwelzijn : |
M. F.O. Odberg; | de heer F.O. Odberg; |
M. E. Van Der Straeten; | de heer E. Van der straeten; |
M. R. Gillet. | de heer R. Gillet. |
Art. 2.Sont nommés comme membres suppléants du Conseil du Bien-être |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Raad voor |
des animaux : | dierenwelzijn : |
1° comme représentants de l'a.s.b.l. du Conseil national de la | 1° als vertegenwoordigers van de v.z.w. Nationale Raad voor |
Protection animale : | Dierenbescherming : |
Mme D. Doeuvre; | Mevr. D. Doeuvre; |
M. M. Boussy; | de heer M. Boussy; |
2° comme représentants de l'a.s.b.l. Association nationale des | 2° als vertegenwoordigers van de v.z.w. Nationale Vereniging voor |
Sociétés de Protection animale : | dierenbescherming : |
M. J. Philippon; | de heer J. Philippon; |
M. K. Vogelaar; | de heer K. Vogelaar; |
3° comme représentant de l'a.s.b.l. Société royale Saint-Hubert : | 3° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus : |
M. Thienpont; | de heer Thienpont; |
4° comme représentant désigné par le Conseil national de l'Agriculture | 4° als vertegenwoordiger aangewezen door de Nationale Landbouwraad : |
: M. Y. Somville; | de heer Y. Somville; |
5° comme représentant de l'a.s.b.l. Fédération professionnelle belge | 5° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Belgische beroepsfederatie van |
des commerçants d'oiseaux, animaux de compagnie et accessoires : | handelaars in vogels, gezelschapsdieren en toebehoren : |
M. Monami; | de heer Monami; |
6° comme représentant de l'a.s.b.l. Nationale Raad van Dierenkwekers | 6° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Nationale Raad van |
en Liefhebbers : | Dierenkwekers en Liefhebbers : |
M. W. Jacobs; | de heer W. Jacobs; |
7° comme représentante de l'a.s.b.l. Union syndicale vétérinaire belge : | 7° als vertegenwoordiger van de v.z.w. Belgische Syndicale Dierenartsenvereniging : |
Mme. L. Verhaert; | Mevr. L. Verhaert; |
8° comme représentant désigné par le comité d'experts visé à l'article | 8° als vertegenwoordiger aangewezen door het comité van deskundigen |
5, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au | bedoeld bij artikel 5, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 |
bien-être des animaux : | betreffende de bescherming en het welzijn der dieren : |
M. R. Van Bocxstaele; | de heer R. Van Bocxstaele; |
9° comme représentant désigné par le comité d'experts visé à l'article | 9° als vertegenwoordiger aangewezen door het comité van deskundigen |
28 de la même loi : | bedoeld bij artikel 28 van dezelfde wet : |
M. K. Meurrens. | de heer K. Meurrens. |
Art. 3.Mr. F.O. Odberg est nommé président. M. R. Hens est nommé |
Art. 3.De heer F.O. Odberg wordt benoemd tot voorzitter. De heer R. |
vice-président. | Hens wordt benoemd tot ondervoorzitter. |
Bruxelles, le 4 mai 1999. | Brussel, 4 mei 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |