Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/06/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
4 JUIN 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de 4 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de
la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie,
et de la protection de la jeunesse hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming
Le Ministre de l'aide à la jeunesse, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd,
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, notamment ses preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, de
articles 132 à 134; artikelen 132 tot 134;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
2019 relatif à la commission de déontologie de la prévention, de januari 2019 betreffende de Commissie voor advies inzake ethische
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse; gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en
jeugdbescherming;
Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs Overwegende dat nieuwe werkende leden moeten worden aangewezen voor
pour un terme de cinq ans; een termijn van vijf jaar;
Considérant l'appel à candidature du 1er février 2019; Gelet op de oproep tot kandidaatstelling van 1 februari 2019;
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées Overwegende dat alle kandidaturen onderzocht werden in verband met de
au regard des exigences de l'article 133 du décret précité, vereisten van artikel 133 van het voornoemde decreet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la commission de

Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Commissie voor advies

déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de
protection de la jeunesse pour un terme de cinq ans: jeugd en jeugdbescherming voor een termijn van vijf jaar:
Représentants Vertegenwoordigers
Membres effectifs Werkende leden
Article 133, alinéa 1er, 1° Artikel 133, lid 1, 1°
Un conseiller de l'aide à la jeunesse Een adviseur van de hulpverlening aan de jeugd
Monsieur Guy DE CLERCQ De heer Guy DE CLERCQ
Article 133, alinéa 1er, 2° Artikel 133, lid 1, 2°
Un directeur de la protection de la jeunesse Een directeur van de jeugdbescherming
Monsieur Dominique MOREAU De heer Dominique MOREAU
Article 133, alinéa 1er, 3° Artikel 133, lid 1, 3°
Un magistrat de l'aide à la jeunesse Een magistraat van de hulpverlening aan de jeugd
Monsieur Lucien NOUWYNCK De heer Lucien NOUWYNCK
Article 133, alinéa 1er, 4° Artikel 133, lid 1, 4°
Un membre de la Ligue des Droits de l'Homme Een lid van de Liga voor de Rechten van de Mens
Monsieur Philippe KINOO De heer Philippe KINOO
Article 133, alinéa 1er, 5° Artikel 133, lid 1, 5°
Quatre personnes licenciées ou titulaires d'un master en droit, en Vier licentiaten of houders van een master in de rechten,
criminologie, en psychologie clinique, en sociologie, en philosophie, criminologie, klinische psychologie, sociologie, filosofie, of een
ou d'un doctorat en psychiatrie, pouvant attester d'une expérience doctoraat in de psychiatrie, die een beroepservaring kunnen bewijzen
professionnelle en matière de prévention, d'aide à la jeunesse et de inzake preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming
la protection de la jeunesse
- Monsieur Dominique DE FRAENE De heer Dominique DE FRAENE
- Monsieur Abraham FRANSSEN De heer Abraham FRANSSEN
- Monsieur Bruno HUMBEECK De heer Bruno HUMBEECK
- Madame Cécile MATHYS Mevrouw Cécile MATHYS
Article 133, alinéa 1er, 6° Artikel 133, lid 1, 6°
Une personne issue du secteur des services résidentiels agréés et Een persoon uit de sector van residentiële diensten die erkend zijn en
mandatés een mandaat hebben
Monsieur Joël VEUGELEN De heer Joël VEUGELEN
Article 133, alinéa 1er, 7° Artikel 133, lid 1, 7°
Une personne issue du secteur des services non résidentiels agréés et Een persoon uit de sector van niet-residentiële diensten die erkend
mandatés zijn en een mandaat hebben
Monsieur Olivier PIRARD De heer Olivier PIRARD
Article 133, alinéa 1er, 8° Artikel 133, lid 1, 8°
Une personne issue du secteur des services agréés en vertu de l'article 139 et non mandatés Een persoon uit de sector van krachtens artikel 139 erkende diensten die geen mandaat hebben
Madame Laurence BLOEMEN Mevrouw Laurence BLOEMEN
Article 133, alinéa 1er, 9° Artikel 133, lid 1, 9°
Le délégué général ou son représentant De algemene afgevaardigde of zijn vertegenwoordiger
Article 133, alinéa 1er, 10° Artikel 133, lid 1, 10°
Deux membres de l'administration compétente Twee leden van de bevoegde administratie
- Madame Elise REBUFFAT Mevrouw Elise REBUFFAT
- Monsieur Allal MESBAHI De heer Allal MESBAHI

Art. 2.Monsieur Lucien NOUWYNCK est nommé président de la commission

Art. 2.De heer Lucien NOUWYNCK wordt tot voorzitter van de Commissie

de déontologie et Madame Laurence BLOEMEN est nommée vice-présidente voor advies inzake ethische gedragsregels benoemd en Mevrouw Laurence
de la commission de déontologie. BLOEMEN tot ondervoorzitster van dezelfde commissie.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30

septembre 2013 portant désignation des membres de la Commission de september 2013 tot benoeming van de leden van de Commissie deontologie
déontologie de l'aide à la jeunesse, tel que modifié, est abrogé. voor hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets immédiatement.

Art. 4.Dit besluit heeft onmiddellijk uitwerking.

Bruxelles, le 4 juin 2019. Brussel, 4 juni 2019.
R. MADRANE R. MADRANE
^