← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique "
| Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 4 JUIN 2018. - Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission | 4 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
| consultative de la création radiophonique | Adviescommissie voor creatie op radio |
| Le Ministre des Médias; | De Minister van Media, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culture, les articles 3, 7 et 8 al.2; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, de artikelen 3, 7 en 8, tweede lid; |
| Vu le décret coordonné le 26 mars 2009 sur les services de médias | Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de |
| audiovisuels; | audiovisuele mediadiensten; |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une participation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| 2, 3, 4 et 5; | culturele sector, de artikelen 2, 3, 4 en 5; |
| Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 23 février 2018; | Gelet op de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 23 februari 2018; |
| Considérant que les candidatures sont recevables en ce qu'elles ont | Overwegende dat de kandidaturen ontvankelijk zijn omdat ze binnen de |
| été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication | termijn van dertig dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad |
| au Moniteur belge des appels aux candidatures conformément à l'article | van de oproep tot de kandidaatstellingen ingediend werden |
| 3, alinéa 1er de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier y joint | overeenkomstig artikel 3, eerste lid van het besluit van 30 juni 2006 |
| est complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2, de l'arrêté précité | en dat het erbij gevoegd dossier volledig is in de zin van artikel 2, |
| du 30 juin 2006; | § 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 30 juni 2006; |
| Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden bepaald in |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | de decreet- en reglementaire bepalingen voldoen; |
| Considérant l'analyse comparative des titres et mérites réalisée pour | Gelet op het vergelijkend onderzoek van bekwaamheidsbewijzen en |
| chacun des mandats sollicités dans le cadre de l'appel à candidatures | verdiensten van alle mandaten betrokken bij de oproep tot kandidaten |
| du 23 février 2018 (tableau comparatif ci-annexé); Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste de suppléant professionnel issu des associations d'éducation permanente; Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste d'effectif professionnel des services sonores de radiodiffusion privés; Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste de suppléant professionnel des services sonores de radiodiffusion privés; Considérant qu'une candidature a été soumise au poste de suppléant professionnel des radios de la RTBF, à savoir Mme Lucie REZSOHAZY; Considérant que deux candidatures ont été soumises au poste d'effectif représentant des tendances idéologiques et philosophiques pour le | van 23 februari 2018 (bijgevoegde vergelijkende tabel); Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de verenigingen voor permanente opvoeding; Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van werkend lid uit de beroepskring van de private klankradio-omroepdiensten; Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de private klankradio-omroepdiensten; Overwegende dat één kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van het plaatsvervangend lid uit de radio's van de RTBF, namelijk Mevr. Lucie REZSOHAZY; Overwegende dat twee kandidaturen voorgesteld worden voor de betrekking van werkende leden die de ideologische en filosofische strekkingen vertegenwoordigen voor de "parti socialiste", namelijk |
| parti socialiste, à savoir Mme Noémie FELD et Mme Laurence VIELLE; | Mevr. Noémie FELD en Mevr. Laurence VIELLE; |
| Considérant que la préférence est accordée à Mme Laurence VIELLE qui | Overwegende dat de voorkeur gegeven wordt aan Mevr. Laurence VIELLE |
| die over een ervaring inzake creatie op radio beschikt; | |
| dispose d'une expérience en matière de création radiophonique; | Overwegende dat twee kandidaturen voorgesteld worden voor de |
| Considérant que deux candidatures ont été soumises au poste de | betrekking van plaatsvervangende vertegenwoordiger van de ideologische |
| suppléant représentant des tendances idéologiques et philosophiques | en filosofische strekkingen voor de "Parti Socialiste", namelijk Mevr. |
| pour le Parti Socialiste, à savoir Mme Noémie FELD et Monsieur Eric | Noémie FELD en de heer Monsieur Eric LOUYET; |
| LOUYET; Considérant que la préférence est accordée à la candidate dès lors | Overwegende dat de voorkeur gegeven wordt aan de kandidate aangezien |
| qu'elle permet de respecter le décret du 3 avril 2014 visant à | het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige |
| promouvoir une participation équilibrée des hommes et des femmes dans | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen nageleefd wordt; |
| les organes consultatifs; | Overwegende dat één kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking |
| Considérant qu'une candidature a été soumise au poste de suppléant | van plaatsvervangende vertegenwoordiger van de ideologische en |
| représentant des tendances idéologiques et philosophiques pour le | filosofische strekkingen voor de "Mouvement réformateur", namelijk de |
| Mouvement réformateur, à savoir Monsieur Antoine DEMOULIN; | heer Antoine DEMOULIN; |
| Considérant que l'appel à candidatures du 23 février 2018 n'a pas | Overwegende dat de oproep tot kandidaten van 23 februari 2018 het niet |
| permis de nommer les membres de la Commission consultative de la | heeft toegelaten de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
| création radiophonique conformément à l'article 169 du décret | te benoemen overeenkomstig artikel 169 van het gecoördineerde decreet |
| coordonné sur les services de médias audiovisuels du 26 mars 2009, | van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, voor de |
| pour les mandats suivants : | volgende mandaten: |
| * Un poste de suppléant professionnel issu des associations | * één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de |
| d'éducation permanente; | verenigingen voor permanente opvoeding; |
| * Un poste d'effectif professionnel des services sonores de | * één betrekking van werkend lid uit de beroepskring van de private |
| radiodiffusion privés; | klankradio-omroepdiensten; |
| * Un poste de suppléant professionnel des services sonores de | * één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de |
| radiodiffusion privés; | private klankradio-omroepdiensten; |
| * Deux postes d'effectifs représentants des tendances idéologiques et | * twee betrekkingen als werkend lid dat de ideologische en |
| philosophiques (ECOLO, CDH); | filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, CDH); |
| * deux postes de suppléants représentants des tendances idéologiques | * twee betrekkingen als plaatsvervangend lid dat de ideologische en |
| et philosophiques (ECOLO, CDH), | filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, CDH), |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission consultative de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor creatie |
| création radiophonique : | op radio : |
| 1. En qualité de professionnel des radios de la RTBF | 3. als professional, afkomstig uit de radio's van de RTBF |
| * Mme Lucie REZSOHAZY comme suppléante; | * Mevr. Lucie REZSOHAZY als plaatsvervangend lid; |
| 2. En qualité de représentant des tendances idéologiques et | 4. als vertegenwoordiger van de ideologische en filosofische |
| philosophiques : | strekkingen : |
| * Mme Laurence VIELLE comme effective pour le PS | * Mevr. Laurence VIELLE als werkend lid voor de PS |
| * Mme Noémie FELD comme suppléante pour le PS | * Mevr. Noémie FELD als plaatsvervangend lid voor de PS |
| * M. Antoine DEMOULIN comme suppléant pour le MR; | * De heer Antoine DEMOULIN als plaatsvervangend lid voor de MR; |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 4 juin 2018. | wordt. Brussel, 4 juni 2018. |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |