Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/06/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace "
Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de 4 JUNI 2008. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een
sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de
directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de
notamment l'article 7; dreiging, inzonderheid op het artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het
de coordination pour l'analyse de la menace; personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse;
Vu l'appel aux candidats pour l'emploi vacant de directeur de l'Organe Gelet op de oproep tot kandidaten voor de vacante post van directeur
de coordination pour l'analyse de la menace, publié au Moniteur belge van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, gepubliceerd in
du 14 avril 2008; het Belgisch Staatsblad van 14 april 2008;
Considérant que plusieurs personnes ont fait acte de candidature; Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur hebben gesteld;
Considérant que l'article 7, § 3, de la loi du 10 juillet 2006 précité Overwegende dat het artikel 7, § 3, van bovengenoemde wet van 10 juli
précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; qu'il 2006 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen
preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en
impose d'évaluer objectivement les connaissances et les aptitudes -vaardigheden van de kandidaten alsook hun managementgeschiktheid op
objectieve manier te kunnen evalueren;
professionnelles et managériales requises des candidats; Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te
Considérant qu'à cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de
sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la Minister van Justitie en aan de Minister van Binnenlandse Zaken
Justice et au Ministre de l'Intérieur sur les candidatures, omtrent de kandidaturen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de donner un

Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven

avis circonstancié au Ministre de la Justice et au Ministre de van een omstandig advies aan de Minister van Justitie en aan de
l'Intérieur sur les candidatures au poste de directeur de l'Organe de Minister van Binnenlandse Zaken omtrent de kandidaturen voor de post
coordination pour l'analyse de la menace. van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

Art. 2.Le comité de sélection est composé comme suit :

Art. 2.Het selectiecomité is samengesteld als volgt :

1. M. F. Koekelberg, commissaire général de la Police fédérale; 1. de heer F. Koekelberg, commissaris-generaal van de Federale
2. M. A. Wynants, administrateur général de la Sûreté de l'Etat; Politie; 2. de heer A. Wynants, administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat;
3. M. M. Van Hemelrijck, administrateur délégué du SELOR; 3. de heer M. Van Hemelrijck, gedelegeerd bestuurder van SELOR;
4. M. E. Devaux, attaché, adjoint bilingue de l'administrateur délégué 4. de heer E. Devaux, attaché, taaladjunct van de gedelegeerd
du SELOR. bestuurder van SELOR.

Art. 3.Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de

Art. 3.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel

critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en
Ministre de la Justice et au Ministre de l'Intérieur. rapporteert aan de Minister van Justitie en aan de Minister van
Binnenlandse Zaken.
Le rapport comprend : Dit rapport omvat :
- la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de - de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard en
ces irrecevabilités; de motivatie van de onontvankelijkheid;
- la liste des candidatures jugées recevables; - de lijst van de ontvankelijke kandidaturen;
- une appréciation objective des aptitudes professionnelles et - de objectieve appreciatie van de professionele en
managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk
recevable. werd verklaard.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn

au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 4 juin 2008. Brussel, 4 juni 2008.
Le Ministre de l'Intérieure, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^