Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 juin 2007 - 2010, du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2007 - 2012 et du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2007 - 2015 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 3 jaar - 4 juni 2007 - 2010, de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2007 - 2012 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2007 - 2015 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
4 JUIN 2007. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à | 4 JUNI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de |
3 ans - 4 juin 2007 - 2010, du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2007 - 2012 | Staatsbon op 3 jaar - 4 juni 2007 - 2010, de Staatsbon op 5 jaar - 4 |
et du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2007 - 2015 | juni 2007 - 2012 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2007 - 2015 |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10, modifié par les arrêtés | uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, |
royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003, 31 juillet 2004, 10 novembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari |
2006 et 23 mai 2007; | 2003, 31 juli 2004, 10 november 2006 en 23 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2007 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2007 dat de Minister van |
Finances à poursuivre, en 2007, l'émission des emprunts dénommés | Financiën machtigt tot de voortzetting in 2007, van de uitgifte van de |
'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés 'Bons | leningen genaamd « Lineaire obligaties »' en van de uitgifte van de |
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; | leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat modifié par les arrêtés ministériels des 21 mai 2003 et 24 mai 2007, | uitgifte van Staatsbons gewijzigd bij de ministerieele besluiten van 21 mei 2003 en 24 mei 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van drie leningen |
|
Article 1er.Il est émis trois emprunts dénommés respectivement : « |
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 3 jaar » « Staatsbon op 5 |
Bon d'Etat à 3 ans », « Bon d'Etat à 5 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans | jaar » en « Staatsbon op 8 jaar ». |
». Art. 2.Le bon d'Etat à 3 ans - 4 juin 2007 - 2010 porte intérêt au |
Art. 2.De Staatsbon op 3 jaar - 4 juni 2007 - 2010 rent 3,80 pct 's |
taux de 3,80 p.c. l'an du 4 juin 2007 au 3 juin 2010. | jaars vanaf 4 juni 2007 tot en met 3 juni 2010. |
Art. 3.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2007 - 2012 porte intérêt au |
Art. 3.De Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2007 - 2012 rent 4,00 pct 's |
taux de 4,00 p.c. l'an du 4 juin 2007 au 3 juin 2012. | jaars vanaf 4 juni 2007 tot en met 3 juni 2012. |
Art. 4.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2007 - 2015 porte intérêt au |
Art. 4.De Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2007 - 2015 rent 4,10 pct 's |
taux de 4,10 p.c. l'an du 4 juin 2007 au 3 juin 2015. | jaars vanaf 4 juni 2007 tot en met 3 juni 2015. |
Art. 5.La souscription publique à ces bons d'Etat telle que visée à |
Art. 5.De openbare inschrijving op deze Staatsbons zoals bedoeld in |
l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 | artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
mai 2007; elle est close le 1er juin 2007. La date de paiement est | opengesteld op 23 mei 2007; zij wordt afgesloten op 1 juni 2007. De |
fixée au 4 juin 2007. Le paiement est effectué intégralement en | datum van betaling is vastgesteld op 4 juni 2007. De betaling is |
espèces. | volledig in speciën. |
Art. 6.Le prix d'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 juin 2007 - 2010 |
Art. 6.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 3 jaar - 4 juni 2007 - |
est fixé à 99,75 p.c. de la valeur nominale. | 2010 is vastgesteld op 99,75 pct van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2007 - 2012 est fixé | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2007 - 2012 is |
au pair de la valeur nominale. | vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2007 - 2015 est fixé | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2007 - 2015 is |
au pair de la valeur nominale. | vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2007. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2007. |
Bruxelles, le 4 juin 2007 | Brussel, 4 juni 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |