Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/06/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives "
Arrêté ministériel portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives Ministerieel besluit tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 JUIN 2004. - Arrêté ministériel portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives La Ministre de l'Economie, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen De Minister van Economie,
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale
de la Coopération, notamment l'article 5; Raad voor de Coöperatie, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling
van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van
des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen,
coopératives, modifié par les arrêtés royaux du 24 septembre 1986, 25 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25
février 1996 et 10 novembre 1996, februari 1996 en 10 november 1996,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Est agréée dans la commission des coopératives de

Artikel 1.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties met

services, avec effet le 1er avril 2004, la société coopérative suivante : ingang van 1 april 2004, de volgende coöperatieve vennootschap :
5022 Wase Wind c.v.b.a. 5022 Wase Wind c.v.b.a.
te Sint-Gillis-Waas, te Sint-Gillis-Waas,

Art. 2.L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable

Art. 2.De erkenning vermeld in het vorige artikel, blijft geldig tot

jusqu'au 31 mai 2007. 31 mei 2007.
Bruxelles, le 4 juin 2004. Brussel, 4 juni 2004.
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
^