← Retour vers "1999 Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur bovin "
1999 Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur bovin | Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector runderen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 JUIN. - 1999 Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale pour le secteur bovin Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector runderen De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, | risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, |
Arrête: | Besluit: |
Article 1er.L'abattage des bovins dans les abattoirs est interdit le |
Artikel 1.Het slachten van runderen in de slachthuizen is verboden op |
7 et le 8 juin 1999, sauf si l'Institut d'expertise vétérinaire | 7 en 8 juni 1999, behoudens indien het Instituut voor veterinaire |
dispose d'une liste d'exploitations faisant l'objet de mesures | keuring beschikt over een lijst van de bedrijven die het voorwerp |
conservatoires prises par le Ministre qui a l'agriculture dans ses | uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door de Minister tot |
attributions. | wiens bevoegdheid de landbouw behoort. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 juin 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 4 juni 1999. |
Bruxelles, le 4 juin 1999. | Brussel, 4 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |