Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2019 fixant les modalités relatives à l'envoi électronique des informations et listes visés aux articles 96 et 97 du Code des droits de succession | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2019 houdende vaststelling van de nadere regels betreffende de elektronische verzending van de in de artikelen 96 en 97 van het Wetboek der successierechten bedoelde kennisgevingen en lijsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
4 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 4 JULI 2022. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
ministériel du 23 juillet 2019 fixant les modalités relatives à | ministerieel besluit van 23 juli 2019 houdende vaststelling van de |
nadere regels betreffende de elektronische verzending van de in de | |
l'envoi électronique des informations et listes visés aux articles 96 | artikelen 96 en 97 van het Wetboek der successierechten bedoelde |
et 97 du Code des droits de succession | kennisgevingen en lijsten |
Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
Vu le Code des droits de succession, l'article 1031, renuméroté par | Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 1031, vernummerd |
l'arrêté-loi du 4 mai 1940 et modifié en dernier lieu par la loi du 21 | bij de besluitwet van 4 mei 1940 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
janvier 2022 ; | van 21 januari 2022; |
Vu l'arrêté royal du 22 juillet 2019 relatif à l'envoi électronique | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 2019 betreffende de |
elektronische verzending van de berichten en lijsten bedoeld in de | |
des informations et listes visées aux articles 96, 97 et 1031 du Code | artikelen 96, 97 en 1031 van het Wetboek der successierechten, |
des droits de succession, déterminant des modalités concernant cette | houdende nadere regels betreffende die kennisgeving en houdende |
notification et portant modification de l'article 7 de l'arrêté royal | wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 31 maart 1936 |
du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession, l'article 5 ; | houdende algemeen reglement van de successierechten, artikel 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2019 fixant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2019 houdende |
relatives à l'envoi électronique des informations et listes visés aux | vaststelling van de nadere regels betreffende de elektronische |
articles 96 et 97 du Code des droits de succession ; | verzending van de in de artikelen 96 en 97 van het Wetboek der |
successierechten bedoelde kennisgevingen en lijsten; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 mars 2022 ; | maart 2022; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting gegeven op 27 maart 2022; |
Vu l'avis n° 78/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le | Gelet op het advies nr. 78/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, |
22 avril 2022, dans le cadre duquel, pour les délais de conservation, | gegeven op 22 april 2022, in het kader waarvan voor de bewaartermijnen |
il est possible de se référer aux délais légaux repris dans le Code | kan worden verwezen naar de wettelijke termijnen die in het Wetboek |
des droits de succession et dans le cadre duquel la finalité du | Successierechten zijn opgenomen en in het kader waarvan het doeleinde |
traitement du numéro de registre national est compatible avec les | van de verwerking van het rijkregisternummer ten deze verenigbaar is |
finalités pour lesquelles ce numéro d'identification peut déjà être | met de doeleinden waarvoor dat identificatienummer reeds door de |
traité par les personnes en charge/responsable du traitement | betrokken verwerkers/verwerkingsverantwoordelijken mag worden |
concernées ; | verwerkt; |
Vu la concertation au sein de la Conférence interministérielle | Gelet op het overleg binnen van het Interministeriële Conferentie |
Finances et Budget, du 26 avril 2022 au 28 avril 2022 ; | Financiën en Begroting, van 26 april 2022 tot 28 april 2022; |
Vu l'avis n° 71.550/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2022, en | Gelet op het advies nr. 71.550/3 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur | juni 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 23 juillet |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 23 juli |
2019 fixant les modalités relatives à l'envoi électronique des | 2019 houdende vaststelling van de nadere regels betreffende de |
informations et listes visés aux articles 96 et 97 du Code des droits | elektronische verzending van de in de artikelen 96 en 97 van het |
Wetboek der successierechten bedoelde kennisgevingen en lijsten, | |
de succession, les mots "articles 96 et 97" sont remplacés par les | worden de woorden "artikelen 96 en 97" vervangen door de woorden |
mots "articles 96, 97 et 1031". | "artikelen 96, 97 en 1031". |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 1°, les mots "articles 96 et 97" sont remplacés par les | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikelen 96 en 97" |
mots " articles 96, 97 et 1031 " ; | vervangen door de woorden "artikelen 96, 97 en 1031; |
2° l'article est complété par un 9° rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 9° luidende: |
"9° Code : Code des droits de succession". | "9° Wetboek: Wetboek der successierechten ". |
Art. 3.Dans l'article 3, 1° du même arrêté, le mot "FORM201" est |
Art. 3.In artikel 3, 1° van hetzelfde besluit, wordt het woord |
remplacé par les mots "FORM201 pour les listes et avis visés aux | "FORM201" vervangen door de woorden "FORM201 voor de berichten en |
articles 96 et 97 du Code et FORM103 pour les avis visés à l'article | lijsten bedoeld in artikelen 96 en 97 van het Wetboek en FORM103 voor |
1031 du Code". | de berichten bedoeld in artikel 1031 van het Wetboek". |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, le 1° est remplacé par ce qui |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt de bepaling onder 1° |
suit : | vervangen als volgt: |
"1° l'ensemble alphanumérique, suivi par un trait de soulignement : | "1° de alfanumerieke combinatie, gevolgd door een underscore: |
a) FORM201 pour les avis et liste visés aux articles 96 et 97 du Code | a) FORM201 voor de berichten en lijsten bedoeld in artikelen 96 en 97 |
; | van het Wetboek; |
b) FORM103 pour les avis visés à l'article 1031 du Code ; | b) FORM103 voor de berichten bedoeld in artikel 1031 van het Wetboek; |
S'il s'agit d'un avis ou d'une liste rectificatif, l'ensemble | Indien het gaat om een verbeterende bericht of lijst, wordt de |
alphanumérique FORM201 ou FORM103 est remplacé par respectivement | alfanumeriek combinatie FORM201 of FORM103 vervangen door |
"FORM201UPD" en FORM103UPD ;". | respectievelijk FORM201UPD en FORM103UPD;". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Bruxelles, le 4 juillet 2022. | Brussel, 4 juli 2022. |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |