Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 2017 portant exécution partielle, en matière d'économie, d'innovation et de numérique, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 2017 tot gedeeltelijke uitvoering, inzake economie, innovatie en digitale technologieën, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 4 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
8 mars 2017 portant exécution partielle, en matière d'économie, | ministerieel besluit van 8 maart 2017 tot gedeeltelijke uitvoering, |
inzake economie, innovatie en digitale technologieën, van het besluit | |
d'innovation et de numérique, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 | van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de |
février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du | hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende |
21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille | de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd |
intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux | steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote |
petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant | ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering van het |
l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de | ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een |
données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook |
la Cour des Comptes, les articles 11 à 14; | voor de organisatie van de controle van het Rekenhof, artikelen 11 tot 14; |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse |
wallonnes, articles les 57 à 62; | overheidsbestuurseenheden, artikelen 57 tot 62; |
Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un | Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van |
portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de | steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
intégré; | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 | houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van |
21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het | |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | met die geïntegreerde portefeuille; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot |
organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables | organisatie van de interne controle en de interne audit met betrekking |
ainsi que du contrôle administratif et budgétaire; | tot de begroting en de boekhouding, evenals van de administratieve en |
Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2017 portant exécution partielle, en | begrotingscontrole; Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2017 houdende |
gedeeltelijke uitvoering, inzake economie, innovatie en digitale | |
matière d'économie, d'innovation et de numérique, de l'arrêté du | technologieën, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet |
1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au | van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het |
moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
ce portefeuille intégré; | met die geïntegreerde portefeuille |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement, les articles 12 et 19; | regeling van de werking van de Regering, artikelen 12 en 19; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, | Overwegende dat het decreet van 21 december 2016 houdende de |
toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd | |
au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | databank van authentieke bronnen die verbonden is met die |
ce portefeuille intégré est entré en vigueur le 1er mars 2017; | geïntegreerde portefeuille, op 1 maart 2017 in werking getreden is; |
Considérant que l'arrêté ministériel du 8 mars 2017 met en oeuvre | Overwegende dat het ministerieel besluit van 8 maart 2017 het besluit |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution | van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de |
des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi | hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende |
de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd | |
d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région | steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote |
wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | databank van authentieke bronnen die verbonden is met die |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | geïntegreerde portefeuille uitvoert; |
Que cet arrêté du Gouvernement et l'arrêté ministériel sont entrés en | Dat dit besluit van de Regering en het ministerieel besluit op 1 maart |
vigueur le 1er mars 2017; | 2017 in werking getreden zijn; |
Considérant que le présent arrêté ministériel vise à apporter | Overwegende dat dit ministerieel besluit als doel heeft bepaalde |
certaines corrections dans l'arrêté ministériel du 8 mars 2017; | wijzigingen in het ministerieel besluit van 8 maart 2017 door te |
Qu'afin d'assurer la sécurité juridique de l'ensemble du dispositif et | voeren; Dat om de rechtszekerheid van het geheel van de regeling te garanderen |
permettre la mise en oeuvre du soutien aux porteurs de projets et aux | en de uitvoering van steun aan projectontwikkelaars en ondernemingen |
entreprises en vue de promouvoir l'entrepreneuriat ou la croissance, | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei mogelijk te maken, |
il convient que les modifications apportées entrent en vigueur dans | de doorgevoerde wijzigingen zo spoedig mogelijk in werking dienen te |
les plus brefs délais; | treden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2017, | juni 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 6° et 8°, de l'arrêté ministériel du 8 |
Artikel 1.In artikel 1, 6° en 8° van het ministerieel besluit van 8 |
mars 2017 portant exécution partielle, en matière d'économie, | maart 2017 houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake economie, |
innovatie en digitale technologieën, van het besluit van de Waalse | |
d'innovation et de numérique, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 | Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken |
février 2017 portant exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 | 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning |
décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille | van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré, les | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, wordt het |
mots « l'administration » sont remplacés par les mots « la DGO6 ». | woord « administratie » door het woord « DGO6 » vervangen. |
Art. 2.A l'article 2, 1° et 2°, du même arrêté, les mots « création |
Art. 2.In artikel 2, 1° en 2°, van hetzelfde besluit worden de |
d'entreprise » sont remplacés par les mots « création ou à la reprise | woorden « oprichting van een onderneming » door de woorden « |
d'entreprise ». | oprichting of overname van een onderneming » . |
Dans le même article, au 8°, les mots « chèque transmission » sont | In hetzelfde artikel, 8°, worden, in de Franse versie, de woorden « |
remplacés par les mots « chèque à la transmission ». | chèque transmission » door de woorden « chèque à la transmission » |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, le dernier alinéa est remplacé |
vervangen. Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het laatste lid |
par l'alinéa suivant : | vervangen door volgend lid : |
« Le rapport de prestations contient au minimum les informations | « Het verslag over de prestaties bevat tenminste de informatie bedoeld |
visées à l'annexe 3 et peut être complété par des éléments spécifiques | in bijlage 3 en kan door elementen specifiek aan de gevraagde steun, |
à l'aide sollicitée déterminés par la DGO6. ». | bepaald door DGO6, aangevuld worden. » |
Art. 4.L'intitulé de la Section 1ère du chapitre 1er du Titre 2 du |
Art. 4.Het opschrift van afdeling 1 van hoofdstuk I van titel 2 van |
même arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : | hetzelfde besluit wordt door volgend opschrift vervangen : |
« Section 1ère. - Du chèque-conseil à la création ou à la reprise | « Afdeling 1. - Adviescheque voor de oprichting of de overname van een |
d'entreprise ». | onderneming |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de de volgende bepaling |
suivante : | vervangen : |
« Art. 5.§ 1er. Le chèque-conseil à la création ou à la reprise |
" Art. 5.§ 1. De adviescheque voor de oprichting of de overname van |
d'entreprise a pour finalité de couvrir les frais de conseil d'un | een onderneming heeft tot doel de advieskosten van een |
porteur de projet destinés à lui permettre : | projectontwikkelaar te dekken, die bedoeld zijn om hem toe te laten : |
1° de s'établir comme travailleur indépendant à titre principal ou de | 1° zich als zelfstandige in hoofdberoep te vestigen of één van de |
créer une des sociétés commerciales visées à l'article 2 du Code des | handelsvennootschappen bedoeld in artikel 2 van het Wetboek der |
sociétés et qui correspond à la définition d'une entreprise au sens de | vennootschappen op te richten en die met de begripsomschrijving van |
l'annexe Ire du règlement (C.E.) n° 70/2001; | een onderneming in de zin van bijlage I bij Verordening (EG) nr. |
70/2001 overeenstemt; | |
2° de favoriser la reprise d'une micro, petite ou moyenne entreprise | 2° de overname van een micro-, kleine of middelgrote onderneming te |
dont le siège d'exploitation, à savoir l'unité d'établissement telle | bevorderen, waarvan de bedrijfszetel, namelijk de vestigingseenheid |
que visée à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique est situé | zoals bedoeld in artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch |
sur le territoire de la Région wallonne. | recht, op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen is. |
Les coûts admissibles couverts par le conseil à la création ou à la | De toegelaten kosten gedekt door de adviesverlening bij de oprichting |
reprise d'entreprise relèvent du pilier « conseil » du portefeuille | of de overname van een onderneming vallen onder de pijler « |
électronique de l'entreprise. | adviesverlening » van de elektronische portefeuille van de |
§ 2. Les types de coûts admissibles au travers du chèque-conseil à la | onderneming. § 2. De verschillende types kosten toegestaan via de adviescheque voor |
création ou à la reprise d'entreprise sont les coûts relatifs : | de oprichting of de overname van een onderneming zijn de kosten in |
1° aux frais de consultance liés à l'étude de faisabilité, | verband met : 1° consultancykosten in verband met de haalbaarheidsstudie, het |
l'établissement d'un plan d'affaires, du choix d'une structure juridique. | opmaken van een businessplan, de keuze van een juridische structuur. |
L'aide représente cent pourcent du montant total des coûts admissibles | De steun vertegenwoordigt honderd procent van het totale bedrag van de |
et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en | toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de |
charge des coûts admissibles est de 5.000 euros par année et de 15.000 | tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 5.000 euro per jaar |
euros sur trois années. | en 15.000 euro over drie jaar. |
Les prestations de services doivent être réalisées dans les six mois à | De dienstverleningen moeten binnen de 6 maanden na de ontvankelijkheid |
dater de la recevabilité du dossier; | van het dossier uitgevoerd worden; |
2° aux frais de consultance complémentaires liés au projet, lorsque la | 2° aanvullende consultancykosten in verband met het project, indien de |
viabilité du projet est déterminée, et liés notamment à la validation | leefbaarheid van het project bepaald is, en die met name gebonden zijn |
du procédé, produit ou service développé via la réalisation d'essais | aan de validatie van het proces, het product of de dienstverlening |
et d'analyses, bilans énergétiques, l'élaboration de méthodes de | ontwikkeld door de uitvoering van testen en analyses, energiebalansen, |
contrôle spécifiques, l'optimisation de protocoles d'essais et leur | de uitwerking van specifieke controlemethodes, het optimaliseren en de |
validation. | validatie van testprotocollen. |
L'aide représente maximum nonante pourcent du montant total des coûts | De steun vertegenwoordigt maximaal negentig procent van het totale |
admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la | bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de |
prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur trois | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt |
années. | 15.000 euro over drie jaar. |
Les prestations de services doivent être réalisées dans les | De dienstverleningen moeten binnen de vierentwintig maanden na de |
vingt-quatre mois à dater de la recevabilité du dossier; | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden; |
3° aux frais de consultance complémentaires liés au projet, lorsque la | 3° aanvullende consultancykosten in verband met het project, indien de |
viabilité du projet est déterminée, et liés notamment à la réalisation | leefbaarheid van het project bepaald is, en die met name gebonden zijn |
de prototypes en vue de la réalisation de tests en laboratoire. | aan de ontwikkeling van prototypes voor de verwezenlijking van |
L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des | laboratoriumtests. De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het |
coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt |
trois années. | 15.000 euro over drie jaar. |
Les prestations de services doivent être réalisées dans les | De dienstverleningen moeten binnen de vierentwintig maanden na de |
vingt-quatre mois à dater de la recevabilité du dossier; | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden; |
4° aux frais de consultance complémentaires liés au projet, lorsque la | 4° aanvullende consultancykosten in verband met het project, indien de |
viabilité du projet est déterminée, et liés notamment à un plan de | leefbaarheid van het project bepaald is, en die met name gebonden zijn |
communication portant sur l'identité graphique, l'identification de | aan een communicatieplan in verband met de grafische identiteit, de |
communautés actives, la recherche de coopérateurs,... | identificatie van actieve gemeenschappen, het zoeken naar leden,... |
L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des | De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het |
coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 10.000 euros sur | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt |
trois années. | 10.000 euro over drie jaar. |
Les prestations de services doivent être réalisées dans les douze mois | De dienstverleningen moeten binnen de twaalf maanden na de |
à dater de la recevabilité du dossier; | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden; |
5° au diagnostic transmission. | 5° de diagnose overdracht. |
Le diagnostic transmission doit être réalisé dans les six mois à dater | De diagnose overdracht moet binnen de 6 maanden na de ontvankelijkheid |
de la recevabilité du dossier. | van het dossier uitgevoerd worden. |
L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des | De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het |
coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 3.500 euros par | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt |
année et un montant maximum de 7.000 euros sur trois années. | 3.500 euro per jaar en maximaal 7.000 euro over 3 jaar. |
§ 3. Les coûts admissibles visés au paragraphe 2, peuvent être | § 3. De toegelaten kosten bedoeld in paragraaf 2 mogen terugkerend |
récurrents à la condition qu'ils ne couvrent pas un projet identique. | zijn indien ze geen identiek project dekken. |
§ 4. Complémentairement à l'article 3, pour le coût admissible visé au | Ter aanvulling van artikel 3, wat de toegelaten kosten bedoeld in |
paragraphe 2, 2°, 3° et 4°, le dossier comprend également l'étude de | paragraaf 2, 2°, 3° en 4° betreft, bevat het dossier eveneens de |
faisabilité et le plan financier du projet. | haalbaarheidsstudie en het financieel plan van het project. |
§ 5. Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux | § 5. Het maximale dagtarief voor de prestaties met betrekking tot de |
coûts admissibles visés au paragraphe 2, 1° à 4°, est de 750 euros | toegelaten kosten bedoeld in paragraaf 2, 1° tot 4°, bedraagt 750 euro |
HTVA. | excl. BTW. |
§ 6. Dans le cadre du diagnostic transmission, le porteur de projet | § 6. In het kader van de diagnose overdracht neemt de |
prend préalablement contact avec la SOWACCESS qui lui proposera un | projectontwikkelaar vooraf contact op met SOWACCESS die hem een keuze |
choix de prestataires de services labellisés pour la réalisation de ce | van dienstverleners gelabeld voor het verrichten van deze diagnose zal |
diagnostic. | voorstellen. |
Art. 6.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende |
suivante : | bepaling : |
« Art. 6.Les prestataires de services sont, pour les chèques-conseil |
" Art. 6.Wat de adviescheques voor de oprichting of de overname van |
en création ou en reprise d'entreprise et jusqu'au 31 décembre 2017 : | een onderneming betreft, zijn, tot 31 december 2017, de dienstverleners: |
1° les prestataires de services agréés dans le cadre de l'article 32 | 1° de dienstverleners erkend in het kader van artikel 32 van het |
du décret dont les compétences et expertises sont en adéquation avec | decreet waarvan de bevoegdheden en expertises in overeenstemming met |
les coûts admissibles et identifiés par la DGO6, les accompagnateurs | de toegelaten kosten zijn, en geïdentificeerd door DGO6, de |
agréés dans le cadre du décret visé à l'article 35 du décret et les | begeleiders erkend in het kader van het decreet bedoeld in artikel 35 |
agences-conseil agréés par la DGO6 pour les coûts admissibles visés à | van het decreet en de adviesagentschappen erkend door DGO6 voor de |
l'article 5, § 2, 1° et 4° ; | toegelaten kosten bedoeld in artikel 5, § 2, 1° en 4° ; |
2° les prestataires de services visés à l'annexe 8 pour les coûts | 2° de dienstverleners bedoeld in bijlage 8 voor de toegelaten kosten |
admissibles visés à l'article 5, § 2, 2° et 3° ; | bedoeld in artikel 5, § 2, 2° en 3° ; |
3° les prestataires de services agréés par la SOWACCESS pour les coûts | 2° de dienstverleners erkend door SOWACCESS voor de toegelaten kosten |
admissibles visés à l'article 5, § 2, 5°. | bedoeld in artikel 5, § 2, 5°. |
A partir du 1er janvier 2018, seuls les prestataires agréés ou | Vanaf 1 januari 2018 mogen, overeenkomstig artikel 10 van het decreet |
labellisés par la DGO6, après avis du centre de référence, pour les | en artikelen 12 tot 14 van het besluit, enkel dienstverleners erkend |
coûts admissibles du chèque-conseil en création ou reprise | of gelabeld door DGO6, na advies van het referentiecentrum, voor de |
d'entreprise, conformément à l'article 10 du décret et aux articles 12 | toegelaten kosten van de adviescheque voor de oprichting of overname |
à 14 de l'arrêté, pourront réaliser les prestations. | van een onderneming, hun prestaties uitvoeren. |
Pour les coûts admissibles visés à l'article 5, § 2, 5°, l'avis | Voor de toegelaten kosten bedoeld in artikel 5, § 2, 5°, zal het |
spécifique de la SOWACCESS sera également sollicité avant la | specifieke advies van SOWACCESS ook gevraagd worden voorafgaandelijk |
labellisation. ». | aan de labeling. » |
Art. 7.L'intitulé de la Section 2 du chapitre 1er du Titre 2 du même |
Art. 7.Het opschrift van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel 2 van |
arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : | hetzelfde besluit wordt door volgend opschrift vervangen : |
« Section 2. - Du chèque-coaching à la création ou à la reprise | « Afdeling 2 Coachingcheque voor de oprichting of de overname van een |
d'entreprise ». | onderneming ». |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de de volgende bepaling |
suivante : | vervangen : |
« Art. 7.§ 1er. Le chèque-coaching à la création ou à la reprise |
" Art. 7.§ 1. De coachingcheque voor de oprichting of de overname van |
d'entreprise a pour finalité de couvrir les frais de coaching d'un | een onderneming heeft tot doel de coachingkosten van een |
porteur de projet : | projectontwikkelaar te dekken : |
1° dans le cadre de la mise en oeuvre de son projet et uniquement pour | In het kader van de uitvoering van zijn project en alleen voor de |
le porteur de projet qui est intégré à un des dispositifs locaux | projectontwikkelaar geïntegreerd in de lokale regelingen voor |
étudiants-entrepreneurs ou dans les programmes agréés d'accélération | student-ondernemers of in de erkende programma's voor versnelde |
et d'accompagnement des startups identifiés par la DG06; | ontwikkeling en begeleiding van startups opgelijst door DGO6; |
2° pour favoriser la reprise d'une micro, petite ou moyenne entreprise | 2° om de overname van een micro-, kleine of middelgrote onderneming te |
dont le siège d'exploitation, à savoir l'unité d'établissement telle | bevorderen, waarvan de bedrijfszetel, namelijk de vestigingseenheid |
que visée à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique est situé | zoals bedoeld in artikel I.2, 16° van het Wetboek van economisch |
sur le territoire de la Région wallonne; | recht, op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen is. |
3° pour bénéficier de l'accès aux espaces de co-working installés sur | 3° om de coworking places gelegen in het Waalse Gewest te kunnen |
le territoire wallon. | gebruiken. |
Les coûts admissibles couverts par le coaching à la création ou à la | De toegelaten kosten gedekt door de coaching voor de oprichting of de |
reprise d'entreprise relèvent du pilier « coaching » du portefeuille | overname van een onderneming vallen onder de pijler « coaching » van |
électronique de l'entreprise. | de elektronische portefeuille van de onderneming. |
§ 2. Les types de coûts admissibles au travers du chèque-coaching à la | § 2. De verschillende types kosten toegestaan via de coachingcheque |
création ou à la reprise d'entreprise sont les coûts relatifs : | voor de oprichting of de overname van een onderneming zijn de kosten |
in verband met : | |
1° aux frais relatifs à la mise en oeuvre de son projet : | 1° kosten met betrekking tot de uitvoering van zijn project : |
a) coaching visant notamment à identifier des clients potentiels; | a) coaching om met name mogelijke klanten te identificeren; |
b) coaching relatif au centrage du futur produit ou service sur les | b) coaching met betrekking tot het afstemmen van het toekomstig |
attentes du marché; 2° aux frais pour favoriser la reprise d'une micro, petite ou moyenne | product of de toekomstige dienstverlening op de marktverwachtingen. |
entreprise, à savoir les frais de consultance, complémentaire au | 2° kosten om de overname van een micro-, kleine of middelgrote |
diagnostic transmission, liés à la cession/reprise d'une entreprise | onderneming te bevorderen, met name consultancykosten, ter aanvulling |
tels que la valorisation de l'entreprise, la recherche de | van de diagnose overdracht, in verband met de overdracht/overname van |
contreparties, la réalisation de convention de cession, le conseil | een onderneming zoals de valorisatie van de onderneming, het zoeken |
naar tegenpartijen, de uitwerking van overdrachtsovereenkomsten, het | |
juridique (hors conseil fiscal), la réalisation d'audits financiers, | juridische advies (uitgezonderd fiscaal advies), de verwezenlijking |
sociaux ou environnementaux,...; | van financiële, sociale of milieuaudits,...; |
3° au frais liés à la prise en charge de l'inscription et de | 3° kosten in verband met de tenlasteneming van de inschrijving en het |
l'abonnement aux espaces de co-working installés sur le territoire | abonnement op de coworking places gelegen in het Waalse Gewest. |
wallon. § 3. Pour l'aide visée au paragraphe 2, 1° : | § 3. Voor de steun bedoeld in paragraaf 2, 1° : |
1° les coûts admissibles ne peuvent être identiques; | 1° mogen de toegelaten kosten niet identiek zijn; |
2° l'aide représente maximum nonante pourcent du montant total des | vertegenwoordigt de steun maximaal negentig procent van het totale |
coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt |
trois années; | 15.000 euro over drie jaar; |
3° les prestations de services doivent être réalisées dans les douze | 3° moeten de dienstverleningen binnen de twaalf maanden na de |
mois à dater de la recevabilité du dossier; | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden; |
4° le tarif journalier maximum pour les prestations est de 750 euros | 4° bedraagt het maximale dagtarief voor de prestaties 750 euro |
HTVA. | excl.BTW. |
Pour l'aide visée au paragraphe 2, 2° : | Voor de steun bedoeld in paragraaf 2, 2° : |
1° les coûts admissibles ne peuvent être identiques et récurrents; | 1° mogen de toegelaten kosten niet identiek en terugkerend zijn; |
2° les prestations de services doivent être réalisées dans les | 2° moeten de dienstverleningen binnen de zesendertig maanden na de |
trente-six mois à dater de la recevabilité du dossier; | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden; |
3° l'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total | vertegenwoordigt de steun maximaal vijfenzeventig procent van het |
des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | totale bedrag van de toegelaten kosten en bedraagt het maximale bedrag |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur | van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten |
trois années. | 15.000 euro over drie jaar. |
Pour l'aide visée au paragraphe 2, 3° : | Voor de steun bedoeld in paragraaf 2, 3° : |
1° les coûts admissibles peuvent être identiques; | 1° mogen de toegelaten kosten identiek zijn; |
2° l'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total | bedraagt de steun maximaal vijfenzeventig procent van het totale |
des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique | bedrag van de toegelaten kosten en bedraagt het maximale bedrag van de |
dans la prise en charge des coûts admissibles est de 2.500 euros par | overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten 2.500 |
année et de 5.000 euros sur trois années. | euro per jaar en 5.000 euro over drie jaar. |
§ 4.Complémentairement à l'article 3, pour le coût admissible visé au | Ter aanvulling van artikel 3, wat de toegelaten kosten bedoeld in |
paragraphe 2, 2°, le dossier comprend également le diagnostic | paragraaf 2, 2° betreft, bevat het dossier eveneens de diagnose |
transmission. » | overdracht. » |
Art. 9.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 9.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt door volgende bepaling |
suivante : | vervangen : |
« Art. 8.Les prestataires de services sont, pour les chèques-coaching |
" Art. 8.Wat de coachingcheques voor de oprichting of de overname van |
en création ou en reprise d'entreprise et jusqu'au 31 décembre 2017 : | een onderneming betreft, zijn, tot 31 december 2017, de dienstverleners: |
1° les prestataires de services agréés temporairement par la DGO6 pour | 2° de dienstverleners tijdelijk erkend door DGO6 voor de toegelaten |
les coûts admissibles visés à l'article 7, § 2, 1° ; | kosten bedoeld in artikel 7, § 2, 1° ; |
2° les prestataires de services agréés pour la transmission | 2° de dienstverleners erkend voor de overdracht van een onderneming in |
d'entreprise dans le cadre de l'article 32 du décret ainsi que les | het kader van artikel 32 van het decreet en de dienstverleners erkend |
prestataires de services agréés par la SOWACCESS pour les coûts admissibles visés à l'article 7, § 2, 2° ; | door SOWACCESS voor de toegelaten kosten bedoeld in artikel 7, § 2, 2° |
3° les espaces de co-working reconnus par le Gouvernement wallon pour | ; 2° de coworking spaces erkend door de Waalse Regering voor de |
les coûts admissibles visés à l'article 7, § 2, 3°. | toegelaten kosten bedoeld in artikel 7, § 2, 3°. |
A partir du 1er janvier 2018, seuls les prestataires labellisés par la | Vanaf 1 januari 2018 mogen, overeenkomstig artikel 10 van het decreet |
DGO6, après avis du centre de référence, pour les coûts admissibles du | en artikelen 12 tot 14 van het besluit, enkel dienstverleners gelabeld |
chèque-coaching à la création ou à la reprise d'entreprise, | door DGO6, na advies van het referentiecentrum, voor de toegelaten |
conformément à l'article 10 du décret et aux articles 12 à 14 de | kosten van de coachingcheque voor de oprichting of de overname van een |
l'arrêté, pourront réaliser les prestations. » | onderneming, de prestaties uitvoeren. |
Art. 10.A l'article 9 du même arrêté, le mot « chèques » est remplacé |
Art. 10.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord « cheques |
par les mots « aides du présent chapitre ». | » door de woorden « steun bedoeld in dit hoofdstuk » vervangen. |
Art. 11.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 10.La demande de chèque de l'entreprise contient au minimum |
« Art. 10.De aanvraag voor een cheque van de onderneming bevat ten |
les informations visées à l'annexe 4 et intègre la déclaration sur | minste de in bijlage 4 bedoelde gegevens en de verklaring op erewoord |
l'honneur visée à l'article 29 de l'arrêté. | als bedoeld in artikel 29 van het besluit. |
La convention entre l'entreprise et le prestataire de services | De overeenkomst tussen de onderneming en de dienstverlener bevat ten |
contient au minimum les informations visées à l'annexe 5 et peut être | minste de in bijlage 5 bedoelde gegevens en kan worden aangevuld met |
complétée par des éléments spécifiques à l'aide sollicitée déterminés | elementen die specifiek zijn voor de aangevraagde steun zoals bepaald |
par la DGO6. | door de DGO6. |
L'attestation de minimis visée à l'annexe 6 est également jointe à la | Het in bijlage 6 bedoelde de-minimis attest wordt eveneens aan het |
convention. | verdrag gehecht. |
Le rapport de prestations contient au minimum les informations visées | |
à l'annexe 7 et peut être complété par des éléments spécifiques à | Het prestatieverslag bevat ten minste de in bijlage 7 bedoelde |
gegevens en kan worden aangevuld met specifieke elementen van de | |
l'aide sollicitée déterminés par la DGO6. | aangevraagde steun, zoals bepaald door DGO6. |
En outre, lorsqu'elle n'a pas été requise lors de l'introduction du | Wanneer dit bij de indiening van het dossier niet vereist was, kan |
dossier, l'annexe 10 peut être demandée lors de la clôture du dossier. | bijlage 10 bovendien bij de afsluiting van het dossier worden |
». | aangevraagd. ». |
Art. 12.L'article 18 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 12.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 18.§ 1er. Le chèque excellence opérationnelle a pour finalité |
" Art 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om |
de favoriser les méthodes et les pratiques visant à améliorer les | de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de |
performances de l'entreprise à tous niveaux et au bénéfice de | onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het |
l'ensemble des parties prenantes (clients, travailleurs, fournisseurs, | geheel van de betrokken partijen (klanten, werknemers, leveranciers, |
partenaires et actionnaires), en ce compris les méthodes et les | partners en aandeelhouders), met inbegrip van de methoden en de |
pratiques de type « industrie 4.0. ». | praktijken van de soort "industrie 4.0.". |
Les coûts admissibles couverts par le chèque excellence opérationnelle | De in aanmerking komende kosten gedekt door de cheque operationele |
relèvent des piliers « formation », « conseil » et « coaching » du | uitmuntendheid vallen onder de pijlers "opleiding", "advies" en |
portefeuille électronique de l'entreprise. | "coaching" van het elektronische portfolio van de onderneming. |
§ 2. Les types de coûts admissibles au travers du chèque excellence | § 2. De soorten kosten die in aanmerking komen door de cheque |
opérationnelle sont les coûts relatifs : | operationele uitmuntendheid zijn de kosten betreffende: |
1° à l'analyse de la situation de l'entreprise, l'établissement des | 1° de analyse van de toestand van de onderneming, de vastlegging van |
propositions détaillant les progrès accessibles, les effets attendus | de voorstellen waarin de toegankelijke vooruitgang uiteengezet wordt, |
en termes de qualité, service, coûts et l'établissement d'un plan de mise en oeuvre de l'audit, les coûts admissibles visés au 4° ci-dessous étant exclus de la présente analyse; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | de verwachte effecten in termen van kwaliteit, dienst, kosten en de opstelling van een plan van uitvoering van de audit, waarbij de in aanmerking kosten bedoeld in 4° hieronder uitgesloten worden van deze analyse; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
15.000 euros | 15.000 euro |
six mois à dater de la recevabilité du dossier | zes maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
30.000 euros | 30.000 euro |
30.000 euros | 30.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
2° aux formations allant de l'initiation à l'expertise, à la pratique | 2° de opleidingen gaande van de initiatie tot de expertise, van de |
et aux méthodes de l'Excellence opérationnelle, aux principes | praktijk en de methoden van de operationele uitmuntendheid tot de |
d'amélioration des processus en favorisant la mise en situation et le | verbeteringsbeginselen van de processen door de reële werksituatie en |
recours à des cas réels (minimum 50 pourcent du temps de la formation); Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | het beroep op werkelijke gevallen te bevorderen (minimum 50 percent van de opleiding): Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
10.000 euros | 10.000 euro |
douze mois à dater de la recevabilité du dossier | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
10.000 euros | 10.000 euro |
10.000 euros | 10.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
10.000 euros | 10.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
10.000 euros | 10.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
10.000 euros | 10.000 euro |
3° à l'accompagnement de l'entreprise dans la mise en oeuvre d'un plan | 3° de begeleiding van de onderneming in de uitvoering van een plan van |
d'excellence opérationnelle pour les coûts admissibles visés au 1° | operationele uitmuntendheid voor de in aanmerking komende kosten |
supra; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | bedoeld in 1° supra; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Vingt-quatre mois à dater de la recevabilité du dossier | Vierentwintig maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
30.000 euros | 30.000 euro |
30.000 euros | 30.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
4° à l'analyse de la situation de l'entreprise du point de vue de | 4° de analyse van de toestand van de onderneming op het vlak van de |
l'Industrie 4.0, à l'établissement de propositions détaillant les | Industrie 4.0, de vastlegging van de voorstellen waarin de |
progrès accessibles et les effets attendus, y compris au moyen du | toegankelijke vooruitgang en de verwachte effecten uiteengezet worden, |
numérique et en termes de produits « intelligents » (smart products) et à l'établissement d'un plan de mise en oeuvre de l'audit; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | met inbegrip d.m.v. de digitale wereld en in termen van "intelligente" producten (smart products) en de opstelling van een plan van uitvoering van de audit; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
15.000 euros | 15.000 euro |
six mois à dater de la recevabilité du dossier | zes maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
30.000 euros | 30.000 euro |
30.000 euros | 30.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
15.000 euros | 15.000 euro |
Le concept d'industrie 4.0. recouvre les éléments suivants au sein de | Het concept indutrie 4.0. omvat de volgende elementen binnen de |
l'entreprise : | onderneming : |
- conception virtuelle (procédés et/ou produits); | - virtuele conceptie (procedés en/of producten); |
- systèmes de planification (granularité des opérations, utilisation | - systemen van planning (granulariteit van de verrichtingen, gebruik |
des données externes et internes); | van externe en interne gegevens); |
- ressources intelligentes (optimisation de l'approvisionnement en | - intelligente hulpbronnen (optimalisering van de energievoorziening |
énergie et des achats); | en van de aankopen); |
- lignes de production intelligentes (mise en réseau, adaptation, | - intelligente productielijnen (het in netwerk brengen, aanpassing, |
personnalisation); | personalisering); |
- suivi continu de la production (traçabilité, qualité, élimination | - constante opvolging van de productie (traceerbaarheid, kwaliteit, |
des gaspillages); | verwijdering van de verspillingen); |
- opérateurs augmentés (interaction homme/machine et/ou homme/système | - verhoogde operatoren (interactie mens/machine en/of |
d'information); | mens/informatiesysteem); |
- maintenance intelligente et prédictive des outils de production; | - intelligente en voorspellende onderhoud van de productie-instrumenten; |
- adaptation du produit (à l'environnement, à l'utilisateur, à | - aanpassing van het product (aan het leefmilieu, aan de gebruiker, |
d'autres produits); | aan andere producten); |
- caractère évolutif des produits (mise à niveau des composants et des | - het evoluerend karakter van de producten (het op peil brengen van de |
logiciels); | componenten en de software); |
- pilotage et gestion du fonctionnement des produits (en ce compris la | - sturing en beheer van de werking van de producten (met inbegrip van |
maintenance intelligente et prédictive des produits); | de intelligente en voorspellende onderhoud van de producten); |
- recherche et développement et conception collaborative; | - onderzoek en ontwikkeling en samenwerkende conceptie; |
- production collaborative; | - samenwerkende productie; |
5° à l'accompagnement de l'entreprise dans la mise en oeuvre d'un | 5° de begeleiding van de onderneming in de uitvoering van een proces |
processus « industrie 4.0. » tel que visé au 4° ; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | "industrie 4.0." zoals bedoeld in 4° ; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Vingt-quatre mois à dater de la recevabilité du dossier | Vierentwintig maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
30.000 euros | 30.000 euro |
30.000 euros | 30.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
30.000 euros | 30.000 euro |
§ 3. Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux | § 3. Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in |
coûts admissibles visés au paragraphe 2 est de 750 euros HTVA. | aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro excl. BTW. |
Les coûts admissibles visés au paragraphe 2, ne peuvent être | De in aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2, mogen niet |
identiques. ». | dezelfde zijn.". |
Art. 13.L'article 19 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 13.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
suivante : « Art. 19.Les prestataires de services sont, pour les chèques |
" Art 19. De dienstverleners zijn, voor de cheques operationele |
excellence opérationnelle et jusqu'au 31 décembre 2017 : | uitmuntendheid en tot 31 december 2017: |
1° les prestataires de services agréés dans le cadre des articles 32 | 1° de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 32 en 34 |
et 34 du décret dont les compétences et expertises sont en adéquation | van het decreet waarvan de bevoegdheden en de expertise in |
avec les coûts admissibles visés à l'article 18, § 2, 1° à 3° ; | overeenstemming zijn met de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 18, § 2, 1° tot 3° ; |
2° les prestataires de services agréés dans le cadre de l'articles 34 | 2° de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 34 van het |
du décret dont les compétences et expertises sont en adéquation avec | decreet waarvan de bevoegdheden en de expertise in overeenstemming |
zijn met de in aanmerking komende kosten, de verleners bedoeld in | |
les coûts admissibles, les prestataires visés à l'annexe 11 et les | bijlage 11 en de dienstverleners tijdelijk erkend door het DGO6, |
prestataires de services agréés temporairement par la DGO6, selon les | volgens de modaliteiten die hij bepaalt, voor de in aanmerking komende |
modalités qu'elle détermine, pour les coûts admissibles visés à | |
l'article 18, § 2, 4° et 5°. | kosten bedoeld in artikel 18, § 2, 4° en 5°. |
A partir du 1er janvier 2018, seuls les prestataires labellisés pour | Vanaf 1 januari 2018, zullen alleen de gelabelde verleners voor in |
les coûts admissibles du chèque excellence opérationnelle, | aanmerking komende kosten van de cheque operationele uitmuntendheid, |
conformément à l'article 10 du décret et aux articles 12 à 14 de | overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 |
l'arrêté, pourront réaliser les prestations. » | van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren." |
Art. 14.L'article 21 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 14.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 21.§ 1er. Le chèque consultance stratégique a pour finalité de |
" Art 21. § 1. De cheque strategisch advies heeft als doel om de |
favoriser l'analyse stratégique de l'entreprise - ses points forts et | strategische analyse van de onderneming te bevorderen - haar sterke |
ses points faibles - dans l'optique de développer et d'améliorer ses | punten en haar zwakke punten - met het oog op de ontwikkeling en de |
performances commerciales et de marketing. | verbetering van haar commerciële en marketing prestaties. |
Les coûts admissibles couverts par le chèque consultance stratégique | De in aanmerking komende kosten gedekt door de cheque strategisch |
relèvent des piliers « formation » et « conseil » du portefeuille | advies vallen onder de pijlers "opleiding", en "advies" van het |
électronique de l'entreprise. | elektronische portfolio van de onderneming. |
§ 2. Les types de coûts admissibles au travers du chèque consultance | § 2. De soorten kosten die in aanmerking komen door de cheque |
stratégique sont les coûts relatifs : | strategisch advies zijn de kosten betreffende: |
1° à l'amélioration ou le développement des méthodes commerciales et | 1° de verbetering of de ontwikkeling van de commerciële en marketing |
de marketing, en ce compris au moyen du numérique (repositionnement de | methoden, met inbegrip d.m.v. de digitale wereld (herpositionering van |
l'entreprise sur son marché) et du design; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | de onderneming op haar markt) en het design; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
20.000 euros | 20.000 euro |
douze mois à dater de la recevabilité du dossier | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
20.000 euros | 20.000 euro |
40.000 euros | 40.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
2° à l'apport d'une différenciation significative aux produits ou aux services sur le plan commercial, en ce compris le développement de nouveaux business modèles; Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | 2° de inbreng van een significante differentiëring van de producten of de diensten op commercieel vlak, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe businessmodellen; Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
20.000 euros | 20.000 euro |
douze mois à dater de la recevabilité du dossier | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
20.000 euros | 20.000 euro |
40.000 euros | 40.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
Entreprise en trajectoire de croissance | Onderneming in groeitraject |
75 % | 75% |
20.000 euros | 20.000 euro |
3° aux conseils spécialisés en marchés publics pour répondre aux | 3° de gespecialiseerde adviezen in overheidsopdrachten om op de meest |
problématiques les plus pointues nécessitant un coaching non prévu | specifieke vraagstukken in te kunnen gaan die een coaching vereisen |
dans l'accompagnement individuel proposé par l'opérateur Hainaut | die niet voorzien is in de individuele begeleiding voorgesteld door de |
Développement dans le cadre de la mise en oeuvre du projet « marchés publics » de la programmation FEDER 2014-2020. Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | operator "Hainaut Développement" in het kader van de uitvoering van het project "overheidsopdrachten" van het programma EFRO 2014-2020. Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
5.000 euros | 5.000 euro |
douze mois à dater de la recevabilité du dossier | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
5.000 euros | 5.000 euro |
10.000 euros | 10.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
5.000 euros | 5.000 euro |
4° à l'accompagnement de l'entreprise dans le développement ou l'amélioration de ses techniques, supports, outils... de communication externe. Type Intensité d'aide maximale Intervention publique maximale par coût admissible Durée durant laquelle peuvent être effectuées les prestations Intervention publique maximale par année Intervention publique maximale sur trois années Entreprise 50 % | 4° de begeleiding van de onderneming in de ontwikkeling of de verbetering van haar technieken, dragers, instrumenten... van externe communicatie. Soort Maximale intensiteit van de steun Maximale open- bare tussenkomst per in aanmerking komende kost Duur waarin de prestaties kunnen worden uitgevoerd Maximale open- bare tussenkomst per jaar Maximale open- bare tussenkomst over drie jaar Onderneming 50% |
10.000 euros | 10.000 euro |
douze mois à dater de la recevabilité du dossier | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheid van het dossier |
10.000 euros | 10.000 euro |
10.000 euros | 10.000 euro |
Starter | Starter |
75 % | 75% |
10.000 euros | 10.000 euro |
Microentreprise | Micro-onderneming |
75 % | 75% |
10.000 euros | 10.000 euro |
§ 3. Les coûts admissibles visés au paragraphe 2, ne peuvent être | § 3. De in aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2, mogen |
identiques. | niet dezelfde zijn. |
§ 4. Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux | § 4. Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in |
coûts admissibles visés au paragraphe 2 est de 750 euros HTVA. ». | aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro |
Art. 15.L'article 22 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
excl. BTW.". Art. 15.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 22.Les prestataires de services sont, pour les chèques |
" Art 22. De dienstverleners zijn, voor de cheques strategisch advies |
consultance stratégique et jusqu'au 31 décembre 2017 : | en tot 31 december 2017: |
1° les prestataires de services agréés dans le cadre des articles 32 | 1° de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 32 en 34 |
et 34 du décret dont les compétences et expertises sont en adéquation | van het decreet waarvan de bevoegdheden en de expertise in |
avec les coûts admissibles visés à l'article 21, § 2, 1° et 2° ; | overeenstemming zijn met de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 21, § 2, 1° tot 2° ; |
2° les prestataires de services agréés temporairement par la DGO6 pour | 2° de dienstverleners die tijdelijk erkend zijn door de DGO6 voor de |
les coûts admissibles visés à l'article 21, § 2, 2° (nouveaux business | in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 21, § 2, 2° (nieuwe |
modèles), 3°, 4° et 5°. | businessmodellen), 3°, 4° en 5°. |
A partir du 1er janvier 2018, seuls les prestataires labellisés pour | Vanaf 1 januari 2018, zullen alleen de gelabelde verleners voor in |
les coûts admissibles du chèque consultance stratégique, conformément | aanmerking komende kosten van de cheque strategisch advies, |
à l'article 10 du décret et aux articles 12 à 14 de l'arrêté, pourront | overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 |
réaliser les prestations. ». | van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren.". |
Art. 16.L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 16.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 23.Outre les secteurs exclus à l'article 9, sont également |
" Art 23. Naast de sectoren uitgesloten in artikel 9, worden ook |
exclus, pour les types de coûts admissibles visés à l'article 24, § 2, | uitgesloten, voor de soorten kosten die in artikel 24, § 2, 1° tot 3° |
1° à 3° et 5°, les secteurs visés suivants : | en 5° in aanmerking komen, de volgende bedoelde sectoren: |
1° 61.10; | 1° 61.10; |
2° 61.20; | 2° 61.20; |
3° 61.30; | 3° 61.30; |
4° 62.01; | 4° 62.01; |
5° 62.02; | 5° 62.02; |
6° 62.03; | 6° 62.03; |
7° 62.09; | 7° 62.09; |
8° 63.12. | 8° 63.12. |
Art. 17.A l'article 24, § 2, du même arrêté : |
Art. 17.In artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit: |
1° au 1°, les mots «, l'analyse devant comporter une partie technique | 1° worden, in punt 1°, de woorden ", daar de analyse een technisch |
et nature numérique » sont ajoutés après les mots « de transformation | gedeelte en digitale aard moet hebben" toegevoegd na de woorden "van |
numérique) »; | digitale transformatie)"; |
2° au 2° les mots «, l'analyse devant comporter une partie technique | 2° worden, in punt 2°, de woorden ", daar de analyse een technisch |
et nature numérique » sont ajoutés après les mots« de transformation | gedeelte en digitale aard moet hebben" toegevoegd na de woorden "van |
numérique »; | digitale transformatie)"; |
3° au 5°, le mot « évaluation » est remplacé par le mot « l'évaluation | 3° in punt 5°, wordt het woord "beoordeling" vervangen door het woord |
». | "de beoordeling". |
Art. 18.A l'article 24 du même arrêté, le paragraphe 5 est supprimé. |
Art. 18.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 geschrapt. |
Art. 19.L'article 25 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 19.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 25.Les prestataires de services sont, pour les chèques à la |
|
transformation digitale et à la politique de cyber sécurité et | " Art. 25.De dienstverleners zijn, voor de cheques digitale |
jusqu'au 31 décembre 2017 : | transformatie en cybersecurity en tot 31 december 2017: |
1° les prestataires de services agréés dans le cadre de l'article 34 | 1° de dienstverleners erkend in het kader van artikel 34 van het |
du décret dont les compétences et expertises sont en adéquation avec | decreet wier vaardigheden en expertises in overeenstemming zijn met de |
les coûts admissibles, pour les coûts admissibles visés à l'article | in aanmerking komende kosten, voor de in aanmerking komende kosten |
24, § 2, 1° et 2° ; | bedoeld in artikel 24, § 2, 1° en 2° ; |
2° les prestataires de services agréés temporairement par la DGO6, | 2° de dienstverleners die tijdelijk erkend zijn door het DGO6 volgens |
selon les modalités qu'elle détermine, pour les coûts admissibles | de door hem bepaalde modaliteiten, voor de in aanmerking komende |
visés à l'article 24, § 2, 3° et 5° ; | kosten bedoeld in artikel 24, § 2, 3° en 5° ; |
3° les espaces de co-working reconnus par le Gouvernement wallon pour | 3° de co-workingruimtes erkend door de Waalse Regering voor de in |
les coûts admissibles visés à l'article 24, § 2, 4°. | aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 24, § 2, 4°. |
A partir du 1er janvier 2018 et à l'exception des espaces de | Vanaf 1 januari 2018 en met uitzondering van de door de Waalse |
co-working reconnus par le Gouvernement wallon, seuls les prestataires | Regering erkende co-workingruimtes zullen alleen de verleners die door |
labellisés par la DGO6, après avis du centre de référence, pour les | het DGO6 na advies van het referentiecentrum gelabeld zijn voor in |
coûts admissibles du chèque à la transformation digitale et à la | aanmerking komende kosten van de cheque digitale transformatie en |
politique de cyber sécurité, conformément à l'article 10 du décret et | cybersecurity, overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de |
aux articles 12 à 14 de l'arrêté, pourront réaliser les prestations. | artikelen 12 tot 14 van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren.". |
». Art. 20.L'article 26 du même arrêté est abrogé. |
Art. 20.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 21.A l'article 27, § 2, 2° : |
Art. 21.In artikel 27, § 2, 2° : |
1° les mots « à l'audit » sont remplacés par les mots « au diagnostic | 1° worden de woorden "de overdrachtaudit" vervangen door de woorden |
»; | "de overdrachtdiagnose"; |
2° les mots « d'un repreneur » sont remplacés par les mots « de | 2° worden de woorden "naar een overnemer" vervangen door de woorden |
contreparties ». | "naar tegenpartijen". |
Art. 22.A l'article 27 du même arrêté, le paragraphe 5 est supprimé. |
Art. 22.In artikel 27 van hetzelfde besluit vervalt § 5. |
Art. 23.A l'article 27, § 6, du même arrêté, le mot « diagnostic » |
Art. 23.In artikel 27, § 6 van hetzelfde besluit, wordt het woord |
est remplacé par les mots « diagnostic transmission ». | "diagnose" vervangen door het woord "overdrachtdiagnose". |
Art. 24.A l'article 30, les mots « chèques au développement » sont |
Art. 24.In artikel 30 van de Franse versie worden de woorden "chèques |
remplacés par les mots « chèques en développement ». | au développement" vervangen door de woorden "chèques en |
développement". | |
Art. 25.L'article 31 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 25.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 31.§ 1er. Les chèques en développement international sont |
" Art. 31.§ 1. De cheques internationale ontwikkeling zijn voor de |
réservés aux entreprises pour le développement d'activités tournées | ondernemingen bestemd voor de ontwikkeling van internationaal gerichte |
vers l'international. | activiteiten. |
§ 2. Les prestataires de services sont, pour les chèques en | § 2. De dienstverleners zijn, voor de cheques internationale |
développement international et jusqu'au 31 décembre 2017 : | ontwikkeling en tot 31 december 2017: |
1° les experts agréés par l'AWEX (spécialistes en commerce extérieur, | 1° de door het AWEX erkende deskundigen (specialisten in buitenlandse |
spécialistes en design à l'exportation, spécialistes en webmarketing) | handel, specialisten in uitvoerdesign, specialisten in webmarketing) |
pour les coûts admissibles visés à l'article 36; | voor de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 36; |
2° les experts agréés par l'AWEX (experts marchés à l'international) | 2° de deskundigen erkend door het AWEX (deskundigen internationale |
pour les coûts admissibles visés à l'article 42; | markten) voor de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 42; |
3° les coaches agréés par l'AWEX pour les coûts admissibles visés à | 3° de coaches erkend door het AWEX voor de in aanmerking komende |
l'article 41; | kosten bedoeld in artikel 41; |
4° les formateurs agréés par l'AWEX pour les coûts admissibles visés à | 4° de opleiders erkend door het AWEX voor de in aanmerking komende |
l'article 48. | kosten bedoeld in artikel 48. |
A partir du 1er janvier 2018, seuls les prestataires de services | Vanaf 1 januari 2018 zullen alleen de dienstverleners die door het |
labellisés par l'AWEX, après avis du centre de référence, pour les | AWEX na advies van het referentiecentrum gelabeld zijn voor de in |
coûts admissibles du chèque en développement international, | aanmerking komende kosten van de cheque internationale ontwikkeling, |
conformément à l'article 10 du décret et aux articles 12 à 14 de | overeenkomstig artikel 10 van het decreet en de artikelen 12 tot 14 |
l'arrêté, pourront réaliser les prestations. | van het besluit, de prestaties kunnen uitvoeren. |
§ 3. Un prestataire de service ne peut réaliser une prestation visée | § 3. Een dienstverlener mag geen prestatie bedoeld in deze titel |
par le présent titre pour une entreprise dans laquelle il est impliqué | verrichten voor een onderneming waarin hij op enigerlei wijze in het |
de quelque manière que soit dans la gestion et/ou le contrôle. | beheer en/of de controle betrokken is. |
§ 4. Les prestations de webmarketing, de coaching en partenariat à | § 4. De prestaties inzake webmarketing, coaching in internationaal |
l'international, d'expertises marchés à l'international et de | partnerschap, expertises internationale markten en taalopleidingen |
formations linguistiques visées par le présent titre ne peuvent faire | bedoeld in deze titel mogen niet het voorwerp uitmaken van een |
l'objet d'une sous-traitance. | onderaanneming. |
§ 5. L'AWEX détermine, conformément à l'article 23 de l'arrêté, les | § 5. Overeenkomstig artikel 23 van het besluit bepaalt het AWEX de |
modalités de contrôle et de recouvrement des aides accordées par les | modaliteiten voor de controle en de invordering van de steun toegekend |
chèques en développement international. Celles-ci sont publiées sur | door de cheques internationale ontwikkeling. Deze modaliteiten worden |
son site internet. ». | op zijn website bekendgemaakt.". |
Art. 26.L'article 33 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 26.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
suivante : « Art. 33.La demande de chèque en développement international |
" Art. 33.De aanvraag om cheques internationale ontwikkeling bevat |
contient au minimum les informations visées à l'annexe 4. | minstens de in bijlage 4 vermelde informatie. |
La convention entre l'entreprise et le prestataire de services | De overeenkomst tussen de onderneming en de dienstverlener bevat |
contient au minimum les informations visées à l'annexe 5 en ce compris | minstens de in bijlage 5 vermelde informatie met inbegrip van een |
une description du projet à l'international de l'entreprise. Elle peut | omschrijving van het project op internationaal vlak van de |
être complétée par des éléments spécifiques à l'aide sollicitée | onderneming. De overeenkomst kan aangevuld worden met aan de steun |
déterminés par l'AWEX. | specifieke elementen die door het AWEX worden bepaald. |
L'attestation de minimis visée à l'annexe 6 et l'attestation PME | Het in bijlage 6 bedoelde minimis-attest en het door het AWEX bepaalde |
déterminée par l'AWEX sont également jointes à la convention. | |
Le rapport de prestations contient au minimum les informations visées | KMO-attest worden ook bij de overeenkomst gevoegd. |
à l'annexe 7 et peut être complété par des éléments spécifiques à | Het verslag over de prestaties bevat minstens de in bijlage 7 vermelde |
informatie en kan aangevuld worden met aan de steun specifieke | |
l'aide sollicitée déterminés par l'AWEX. ». | elementen die door het AWEX worden bepaald. |
Art. 27.Le paragraphe 1er de l'article 34 du même arrêté est remplacé |
Art. 27.Paragraaf 1 van artikel 34 van hetzelfde besluit wordt |
par la disposition suivante : | gewijzigd als volgt: |
« § 1er. L'AWEX apprécie le caractère réaliste de la valeur ajoutée | " § 1. Het AWEX beoordeelt het realistische karakter van de meerwaarde |
pour l'économie wallonne du projet à l'international de l'entreprise, | voor de Waalse economie van het project op internationaal vlak van de |
au besoin en recourant à l'avis des centres régionaux de | onderneming, waarbij het indien nodig om het advies van de regionale |
l'Administration l'AWEX ou de membres de son réseau à l'étranger. » | centra van de administratie van het AWEX of van leden van zijn net in |
het buitenland verzoekt.". | |
Art. 28.L'article 35 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 28.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
« Art. 35.L'aide attribuée par le chèque en développement à |
" Art. 35.De steun toegekend door de cheque internationale |
l'international n'est pas cumulable avec une autre aide, quels qu'en | ontwikkeling is niet cumuleerbaar met een andere steun, ongeacht de |
soient la source, la forme et le but, concernant les mêmes coûts | bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in |
admissibles si par ce cumul l'intensité de l'aide est dépassée. ». | aanmerking komende kosten als, door die optelling, de intensiteit van de steun overschreden zou worden.". |
Art. 29.A l'article 36 du même arrêté, les mots « au lancement d'un |
Art. 29.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
nouveau produit ou au lancement d'un produit existant sur un nouveau | lanceren van een nieuw product of van een op een nieuwe markt in het |
marché à l'étranger » sont remplacés par les mots « au lancement d'un | buitentand bestaand product" vervangen door de woorden "het lanceren |
produit existant sur un nouveau marché à l'étranger ». | van een op een nieuwe markt in het buitentand bestaand product". |
Art. 30.A l'article 37 du même arrêté, les mots « ou par la Région |
Art. 30.In artikel 37 van hetzelfde besluit vervallen de woorden "of |
wallonne sont supprimés ». | het Waalse Gewest". |
Art. 31.L'article 40 du même arrêté est supprimé. |
Art. 31.Artikel 40 van hetzelfde besluit vervalt. |
Art. 32.A l'article 41 du même arrêté, l'alinéa suivant est ajouté |
Art. 32.In artikel 41 van hetzelfde besluit wordt het volgende lid |
après le premier alinéa : | toegevoegd na het eerste lid: |
« L'entreprise doit être active dans un secteur technologique | "De onderneming moet in een innoverende technologische sector actief |
innovant. ». | zijn.". |
Art. 33.A l'article 42 du même arrêté : |
Art. 33.In artikel 42 van hetzelfde besluit: |
1° le mot « agréés » est remplacé par le mot « labellisés »; | 1° wordt het woord "erkend" vervangen door het woord "gelabelde"; |
2° les mots « l'Administration » sont remplacés par les mots « l'AWEX | 2° worden de woorden "het Bestuur" vervangen door de woorden "het |
». | AWEX". |
Art. 34.A l'article 48 du même arrêté, le dernier alinéa est supprimé. |
Art. 34.In artikel 48 van hetzelfde besluit vervalt het laatste lid. |
Art. 35.Les annexes du même arrêté sont remplacées par les annexes |
Art. 35.De bijlagen bij hetzelfde besluit worden vervangen door de |
jointes au présent arrêté. | bij dit besluit gevoegde bijlagen. |
Art. 36.Le présent arrêté ministériel produit ses effets le 1er |
Art. 36.Dit ministerieel besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
juillet 2017. | juli 2017. |
Par dérogation à l'alinéa 1er : | In afwijking van het eerste lid: |
1° les articles 16 et 22 produisent leurs effets au 1er mars 2017; | 2° hebben de artikelen 16 en 22 uitwerking met ingang van 1 maart 2017; |
2° les articles 25 à 33 produisent leurs effets au 1er mai 2017; | 2° hebben de artikelen 25 tot 33 uitwerking met ingang van 1 mei 2017; |
3° les articles 2, 4 à 9 produisent leurs effets au 1er juin 2017; | 3° hebben de artikelen 2, 4 tot 9 tot 4 uitwerking met ingang van 1 |
4° l'article 14, en ce qui concerne l'article 21, § 1er, 3° et 4°, | juni 2017; 4° heeft artikel 14, wat betreft artikel 21, § 1, 3° en 4°, uitwerking |
produit ses effets au 1er septembre 2017. | met ingang van 1 september 2017. |
Namur, le 4 juillet 2017. | Namen, 4 juli 2017. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |