Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden en van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
4 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 4 JULI 2007. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk
royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
postales et de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de en van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte
nouvelles valeurs postales van nieuwe postwaarden
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, adjoint à la Ministre De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
du Budget et de la Protection de la Consommation, Minister van Begroting en Consumentenzaken,
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende
valeurs postales, notamment l'article 2; uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op de artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte
valeurs postales, van nieuwe postwaarden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants «

Artikel 1.Een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels « Rode

Croix-Rouge » sera imprimé en polychromie par le procédé de Kruis » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het
l'héliogravure. rasterdiepdrukprocédé.
De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een
Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé prioritaire genormaliseerde prioritaire zending voor het binnenland.
en service national. Ce carnet sera émis le 26 février 2007. Dit boekje zal op 26 februari 2007 worden uitgegeven.

Art. 2.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 0,23,

Art. 2.De gewone postzegel, ter waarde van euro 0,23, met de

représentant un oiseau, le « Choucas des Tours », sera imprimé en afbeelding van een vogel, de « Kauw », zal gedrukt worden in
polychromie par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Il sera émis le 26 mars 2007. Hij zal op 26 maart 2007 worden uitgegeven.

Art. 3.Deux carnets de dix timbres-poste ordinaires autocollants «

Art. 3.Twee boekjes met tien zelfklevende gewone postzegels «

Timbres d'été » seront imprimés en polychromie par le procédé de Zomerzegels » zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het
l'héliogravure. rasterdiepdrukprocédé.
De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een
Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé prioritaire genormaliseerde prioritaire zending voor het binnenland.
en service national. Ces carnets seront émis le 18 juin 2007. Deze boekjes zullen op 18 juni 2007 worden uitgegeven.

Art. 4.Un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants « 100

Art. 4.Een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels « 100 jaar

ans du port de Zeebruges » sera imprimé en polychromie par le procédé haven van Zeebrugge » zal gedrukt worden in polychromie door middel
de l'héliogravure. van het rasterdiepdrukprocédé.
De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een
Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé prioritaire genormaliseerde prioritaire zending voor het binnenland.
en service national.

Art. 5.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 0,06,

Art. 5.De gewone postzegel, ter waarde van euro 0,06, met de

représentant un oiseau, le « Chouette Chevêche », sera imprimé en afbeelding van een vogel, de « Steenuil », zal gedrukt worden in
polychromie par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 6.Les timbres-poste susvisés aux articles de 4 et 5 seront émis

Art. 6.De in artikel 4 en 5 vermelde postzegels zullen op 9 juli 2007

le 9 juillet 2007. uitgegeven worden.

Art. 7.Un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants « Fruits » sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national. Ils seront émis le 1er octobre 2007.

Art. 8.Un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants « Fête du timbre » sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national. Ce carnet sera émis le 15 octobre 2007.

Art. 9.Un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants « Noël & Nouvel an » sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national. Ce carnet sera émis le 12 novembre 2007.

Art. 7.Een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels « Fruit » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland. Ze zullen op 1ste oktober 2007 uitgegeven worden.

Art. 8.Een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels « Feest van de Postzegel » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland. Dit boekje zal op 15 oktober 2007 worden uitgegeven.

Art. 9.Een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels « Kerstmis & Nieuwjaar » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland. Dit boekje zal op 12 november 2007 worden uitgegeven.

Art. 10.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 10.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 4 juillet 2007. Brussel, 4 juli 2007.
B.TUYBENS B.TUYBENS
^