Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant détermination de la résidence administrative des membres du personnel du Service d'Inspection du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale "
Arrêté ministériel portant détermination de la résidence administrative des membres du personnel du Service d'Inspection du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale Ministerieel besluit houdende vaststelling van de administratieve standplaats van de personeelsleden van de Inspectiedienst van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
4 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel portant détermination de la 4 JULI 2007. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de
résidence administrative des membres du personnel du Service administratieve standplaats van de personeelsleden van de
d'Inspection du Service public fédéral de Programmation Intégration Inspectiedienst van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
sociale Maatschappelijke Integratie
Le Ministre de l'Intégration sociale De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
services publics fédéraux, notamment l'article 7bis, inséré par het personeel van de federale overheidsdiensten, inzonderheid op
l'arrêté royal du 2 mars 1989; artikel 7bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1989;
Vu le Plan de personnel 2006 du SPF Intégration sociale; Gelet op het personeelsplan 2006 van de POD Maatschappelijk Integratie
Vu le protocole du Comité de secteur XIII du 7 juin 2007; Gelet op het protocol het Sectorcomité XIII van 7 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 12 janvier 2007, juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 januari 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La résidence administrative des Inspecteurs, des Experts

Artikel 1.De administratieve standplaats van de Inspecteurs,

techniques, des Experts financiers, des Attachés, des Assistants Technisch deskundigen, Financieel deskundigen, Attachés,
administratifs du Service d'Inspection du Service public fédéral de Administratief assistenten van de Inspectiedienst van de
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie
Programmation Intégration sociale est fixée dans la commune de leur wordt vastgesteld in de gemeente van hun woonplaats.
domicile.

Art. 2.Une copie de cet arrêté sera envoyée à titre de notification à

Art. 2.Een afschrift van dit besluit zal ter kennisgeving toegezonden

la Cour des Comptes. worden aan het Rekenhof.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 juillet 2007. Brussel, 4 juli 2007.
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^