Arrêté ministériel fixant les conditions d'installation d'un système d'extraction des fumées de tabac ou d'aération dans les lieux accessibles au public | Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de installatie van een rookafzuigsysteem of een verluchtingssysteem moet voldoen in openbare plaatsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel fixant les conditions | 4 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
d'installation d'un système d'extraction des fumées de tabac ou | voorwaarden waaraan de installatie van een rookafzuigsysteem of een |
d'aération dans les lieux accessibles au public | verluchtingssysteem moet voldoen in openbare plaatsen |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 7, § 3; | andere producten, inzonderheid op artikel 7, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005 portant interdiction de fumer | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005 tot het verbieden |
dans les lieux publics, notamment les articles 3, § 5 en 5, § 2; | van het roken in openbare plaatsen; inzonderheid op artikelen 3, § 5 |
Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 1991 fixant les conditions | en 5, § 2; Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 1991 tot vaststelling |
auxquelles doivent répondre les lieux fermés où sont présentés à la | van de voorwaarden waaraan gesloten plaatsen moeten voldoen, waar |
consommation des denrées alimentaires et/ou des boissons et où il est | voedingsmiddelen en/of dranken ter consumptie worden aangeboden en |
autorisé de fumer est abrogé; | waar mag gerookt worden, wordt opgeheven; |
Vu l'avis 40.354/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2006, en | Gelet op advies 40.354/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van aritikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux établissements Horeca, |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Horeca-inrichtingen |
visés aux articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 décembre 2005 | bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 13 |
portant interdiction de fumer dans les lieux publics. | december 2005 tot het verbieden van roken in openbare plaatsen. |
Art. 2.Dans les lieux visés à l'article 1er, un système d'extraction |
Art. 2.In de in artikel 1 bedoelde plaatsen moet een |
des fumées de tabac ou d'aération doit être installé. | rookafzuigsysteem of een verluchtingssysteem geplaatst worden. |
Art. 3.§ 1er. Le système d'extraction des fumées de tabac ou |
Art. 3.§ 1. Het rookafzuigsysteem of verluchtingssysteem moet zo |
d'aération doit fonctionner de manière telle que le débit minimal de | functioneren dat het minimale debiet van verversing of zuivering van |
renouvellement ou de purification de l'air présent dans ce lieu, | de lucht in deze plaats, berekend in kubieke meter lucht per uur, |
calculé en mètres cube d'air par heure, est d'au moins : | minstens het volgende bedraagt : |
S x 15 | S x 15 |
où S = la superficie totale du lieu en mètres carré, arrondi vers | waarbij S = de totale oppervlakte van de plaats in vierkante meter, |
l'unité supérieure. | afgerond naar de bovenste eenheid. |
Le débit de renouvellement ou de purification d'air ainsi obtenu est | Het aldus verkregen debiet van luchtverversing of zuivering wordt |
arrondi vers la centaine inférieure. | afgerond tot op het laagste hondertal. |
§ 2. Ne sont pas compris dans la détermination de la superficie totale | § 2. Worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van de |
du lieu les espaces réservés aux vestiaires, aux débarras, aux | totale oppervlakte van de plaats, de ruimtes voorzien voor vestiaires, |
couloirs, aux cages d'escaliers et aux toilettes. | opberging, de gangen, de trappenhuizen en de toiletten. |
§ 3. Le débit de renouvellement ou de purification d'air, peut être | § 3. Het debiet van luchtverversing of zuivering kan worden verworven |
obtenu par addition des débits relatifs aux différents appareils | door de debieten toe te voegen van de verschillende toestellen in |
installés dans un même lieu. | eenzelfde plaats. |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, les appareils qui |
Art. 4.Voor te toepassing van dit besluit, worden toestellen die de |
filtrent l'air au moyen d'un filtre d'air ou d'un système | lucht filteren door middel van een luchtfilter of een elektrostatisch |
électrostatique ou ionisant sont également considérés comme système de | of ioniserend systeem eveneens als rookafzuigsysteem beschouwd. |
purification des fumées. | |
Art. 5.§ 1er. L'installation des appareils doit répondre aux |
Art. 5.§ 1. De installatie van de toestellen moet aan volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden voldoen : |
1° le rendement de renouvellement ou de purification doit être maximal; | 1° het rendement van verversing of zuivering moet maximaal zijn; |
2° les nuissances de vent ou de bruit pour les consommateurs doivent | 2° er moet vermeden worden dat de klanten gehinderd worden door wind |
être évitées; | of lawaai; |
3° l'aspiration d'air impur de cheminée, cuisine ou autres sources doit être évitée. § 2. Les appareils doivent être munis d'une mention indiquant le débit potentiel par heure. Cette mention peut être apposée sur le mode d'emploi ou sur une autre notice, à condition que ces documents soient à tous moments disponibles. Art. 6.Les appareils doivent être utilisés et entretenus de manière telle qu'ils soient à tout moment susceptibles d'avoir un rendement maximal. Ils doivent être en fonctionnement lorsque des consommateurs sont présents dans les lieux visés à l'article 1er. |
3° het inademen van onzuivere lucht afkomstig uit schoorsteen, keuken of uit andere bronnen moet vermeden worden. § 2. De toestellen moeten uitgerust zijn met een vermelding die aangeeft welk debiet er per uur mogelijk is. Deze vermelding kan op de gebruiksaanwijzing of op een andere handleiding worden aangebracht, op voorwaarde dat deze documenten altijd beschikbaar zijn. Art. 6.De toestellen moeten op dergelijke wijze worden gebruikt en onderhouden dat ze op elk moment in staat zijn optimaal te renderen. Ze moeten werken wanneer er consumenten aanwezig zijn in de plaatsen bedoeld in artikel 1. |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 9 janvier 1991 fixant les conditions |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 9 januari 1991 vaststelling van |
auxquelles doivent répondre les lieux fermés où sont présentés à la | de voorwaarden waaraan gesloten plaatsen moeten voldoen, waar |
consommation des denrées alimentaires et/ou des boissons et où il est | voedingsmiddelen en/of dranken ter consumptie worden aangeboden en |
autorisé de fumer est abrogé. | waar mag gerookt worden, wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Fait à Bruxelles, le 4 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, op 4 juli 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |