Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/07/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le pourcentage du crédit provisionnel et du fonds de réserve du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » "
Arrêté ministériel fixant le pourcentage du crédit provisionnel et du fonds de réserve du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het provisioneel krediet en van het reservefonds van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI »
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant le pourcentage du crédit provisionnel et du fonds de réserve du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » Le Ministre de la Recherche scientifique, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het provisioneel krediet en van het reservefonds van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI » De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit,
l'article 140; inzonderheid op artikel 140;
Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke,
culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée « Service technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met
d'information scientifique et technique, SIST »; afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI »;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
la gestion financière et matérielle du service d'information van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion van de dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als
séparée, notamment les articles 28 et 45; Staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de artikelen 28
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2002 fixant la présentation du budget, en 45; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot vaststelling van
de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de
le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget général des algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de
dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et des wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de
dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Service Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke
d'information scientifique et technique, SIST », notamment l'article en technische informatie, DWTI », inzonderheid op artikel 8;
8; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mai 2002; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, mei 2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Considérant que le SIST est opérationnel depuis le 1er janvier 2000 Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient Overwegende dat de DWTI sinds 1 januari 2000 operationeel is zonder
donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont begrotingskader, moet hem dringend een reglementaire grondslag terzake
l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du worden geleverd waarvan de inwerkingtreding samenvalt met de aanvang
service de l'Etat à gestion séparée SIST, en l'occurence le 1er van de activiteiten van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer DWTI,
janvier 2000, in dit geval 1 januari 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le crédit provisionnel inscrit dans chaque programme

Artikel 1.Het provisioneel krediet ingeschreven in elk programma

représentera 2 % des dépenses courantes de celui-ci. maakt 2 % uit van lopende uitgaven van het programma.
Par dépenses courante il faut entendre les allocations de base 811 « Onder lopendeuitgaven wordt verstaan de basisallocaties 811 « Lonen en
Salaires et charges sociales » et 812 « Achats de biens non durables sociale lasten » en 812 « Aankopen van niet-duurzame goederen en
et de services ». diensten ».

Art. 2.Un fonds de réserve sera constitué via un poste de dotation au

Art. 2.Een reservefonds wordt opgebouwd via een dotatiepost op de

budget. La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan begroting. De grootte van het fonds dat in het passief van de balans
sera égale à 5 % au minimum et 10 % au maximum de la moyenne des wordt vermeld gelijk aan ten minste 5 % en ten hoogste 10 % van het
dépenses de subsistance comme défini à l'alinéa 2 de l'article 1er de gemiddelde van de bestaansmiddelen zoals bepaald in lid 2 van artikel
l'ensemble des programmes des trois années budgétaires précédentes. Ce 1 van alle programma's van de drie voorgaande begrotingsjaren. Na
fonds devra atteindre sa hauteur minimale après au maximum trois maximum drie jaar moet dat fonds zijn minimale grootte bereiken.
années.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires

Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor

scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast
présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 juillet 2002. Brussel, 4 juli 2002.
Le Ministre de la Recherche scientifique, De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^