Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/07/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale "
Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 4 JUILLET 1997. Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale Le Ministre de la Défense nationale, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 4 JULI 1997. Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 84, 3, modifié en dernier lieu par statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, 3, laatst
l'arrêté royal du 4 mars 1993, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 1993,
Arrete : Besluit

Article 1er.1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours

Artikel 1.1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige Raad

d'expression française: van Beroep:
a) en qualité d'assesseur: a) in de hoedanigheid van assessor:
Mmes: Mevrn.:
R. Depasse R. Depasse
Fr. Thomas Fr. Thomas
M. Delcourt M. Delcourt
MM.: de heren:
J. Lallemand J. Lallemand
L. Eppe L. Eppe
A. Drouguet . b) en qualité d'assesseur suppléant: A. Drouguet b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor:
Mme Chr. Gamache Mevr. Chr. Gamache
MM.: de heren:
P. Lemauvais P. Lemauvais
J. D'Hemricourt J. D'Hemricourt
J. Bodart J. Bodart
D. Dumont D. Dumont
P. Rigaux P. Rigaux
2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au 1er: 2. Worden erkend om te zetelen bij de Raad van Beroep bedoeld in 1:
a) en qualité d'assesseur effectif: a) in de hoedanigheid van assessor:
désignés par la Centrale générale des Services publics: aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten:
MM.: de heren:
P. Verbrugghe P. Verbrugghe
Cl. Gurdebeke Cl. Gurdebeke
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics: aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten:
Mme G. Roland Mevr. G. Roland
M. J. Fauconnier de heer J. Fauconnier
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique: aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt:
MM.: de heren:
Ch. Lacroix Ch. Lacroix
A. Michel A. Michel
b) en qualité d'assesseur suppléant: b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor:
désignés par la Centrale générale des Services publics: aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten:
Mme N. Mathieu Mevr. N. Mathieu
M. L. Dumoulin de heer L. Dumoulin
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics: aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten:
MM.: de heren:
G. Lambotte G. Lambotte
J.-M. Pire J.-M. Pire
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique: aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt:
Mme A. Butacide Mevr. A. Butacide
M. Y. Hanocq de heer Y. Hanocq

Art. 2.1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours

Art. 2.1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige Raad

d'expression néerlandaise: van Beroep:
a) en qualité d'assesseur: a) in de hoedanigheid van assessor:
Mme G. Poriau Mevr. G. Poriau
MM.: de heren:
R. Dubois R. Dubois
J. Vergauwen J. Vergauwen
E. De Maeyer E. De Maeyer
G. Dewulf G. Dewulf
A. Van Bellinghen A. Van Bellinghen
b) en qualité d'assesseur suppléant: b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor:
Mmes: Mevrn.:
M. Stynen M. Stynen
M. Coenen M. Coenen
MM.: de heren:
F. Debruyne F. Debruyne
C. Heethem C. Heethem
L. Corvers L. Corvers
E. Van Steenberge E. Van Steenberge
2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au 1er: 2. Worden erkend om te zetelen bij de Raad van Beroep zoals bedoeld in 1:
a) en qualité d'assesseur: a) in de hoedanigheid van assessor:
désignés par la Centrale générale des Services publics: aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten:
MM.: de heren:
E. Floryn E. Floryn
A. De Coster A. De Coster
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics: aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten:
MM.: de heren:
A. Woestenborghs A. Woestenborghs
F. Van Hevele . désignés par le Syndicat libre de la Fonction F. Van Hevele aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt:
publique: de heren:
MM.:
H. De Jonckheere H. De Jonckheere
D. Van Poucke D. Van Poucke
b) en qualité d'assesseur suppléant: b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor:
désignés par la Centrale générale des Services publics: aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten:
Mme M. Tirmarche Mevr. M. Tirmarche
M. R. Strubbe de heer R. Strubbe
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics: aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten:
MM.: de heren:
Fr. Van Waebeeke Fr. Van Waebeeke
D. Meersman D. Meersman
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique: aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt:
MM.: de heren:
P. Herreweg P. Herreweg
G. Permentier G. Permentier

Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

suppléant sont exercées respectivement par MM. S. Van Wouwe en A. griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren
Cornette pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression S. Van Wouwe en A. Cornette voor wat betreft de Franstalige Raad van
française. Beroep.

Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

suppléant sont exercées respectivement par Mmes M. Geubels et L. griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevrn. M.
Goethals pour la Chambre de recours néerlandaise. Geubels en L. Goethals voor wat betreft de Nederlandstalige Raad van

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Beroep.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 juillet 1997. Brussel, 4 juli 1997.
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^