Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019 déterminant les modalités d'introduction, de suivi, d'évaluation et déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière relatives aux plans stratégiques de sécurité et de prévention 2020 "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019 déterminant les modalités d'introduction, de suivi, d'évaluation et déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière relatives aux plans stratégiques de sécurité et de prévention 2020 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 december 2019 tot bepaling van de indienings-, opvolgings- en evaluatievoorwaarden en tot bepaling van de toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële toelage van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté 4 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 5 décembre 2019 déterminant les modalités ministerieel besluit van 5 december 2019 tot bepaling van de
d'introduction, de suivi, d'évaluation et déterminant les modalités indienings-, opvolgings- en evaluatievoorwaarden en tot bepaling van
d'octroi, d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière de toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële
relatives aux plans stratégiques de sécurité et de prévention 2020 toelage van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2020
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, l'article Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, artikel
69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999,22 décembre 69, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 25 mei 1999, 22
2003, 20 décembre 2016 et l'article 69bis ; december 2003, 20 december 2016 en artikel 69 bis;
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au plans stratégiques de Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de
sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix ; strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven
Gemeenschapswachten;
Vu l'arrêté royal du 25 décembre 2017 relatif à la prolongation Gelet op het koninklijk besluit van 25 december 2017 betreffende de
2018-2019 des plans stratégiques de sécurité et de prévention verlenging 2018-2019 van de strategische veiligheids-en
2014-2017 ; preventieplannen 2014-2017;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 2019 relatif à la prolongation 2020 des Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 2019 betreffende de
plans stratégiques de sécurité et de prévention 2018-2019, modifié par verlenging 2020 van de strategische veiligheids- en preventieplannen
l'arrêté royal du 24 décembre 2020 ; 2018-2019, gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 december 2020;
Vu l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019 déterminant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 5 december 2019 tot bepaling van
d'introduction, de suivi, d'évaluation et déterminant les modalités de indienings-, opvolgings- en evaluatievoorwaarden en tot bepaling
d'octroi, d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière van de toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de
relatives aux plans stratégiques de sécurité et de prévention 2020. financiële toelage van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2020.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2020, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2020,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 décembre

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 december

2019 déterminant les modalités d'introduction, de suivi, d'évaluation 2019 tot bepaling van de indienings-, opvolgings- en
et déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et de contrôle de evaluatievoorwaarden en tot bepaling van de toekennings-, aanwendings-
l'allocation financière relatives aux plans stratégiques de sécurité en controlevoorwaarden van de financiële toelage van de strategische
et de prévention 2020, les mots " 31 décembre 2020 " sont remplacés veiligheids- en preventieplannen 2020 worden de woorden "31 december
par les mots " 31 décembre 2021 ". 2020" vervangen door de woorden "31 december 2021".

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " jusqu'au 31

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "tot en

décembre 2020 " sont remplacés par les mots " jusqu'au 31 décembre met 31 december 2020" vervangen door de woorden "tot en met 31
2021 ". december 2021".

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door :

§ 1. Les demandes de modification visées à l'article 3 sont limitées § 1. De aanvragen tot wijzigingen bedoeld in artikel 3 zijn beperkt in
dans le cadre de la prolongation : het kader van de verlenging :
1°. Les modifications du plan ne sont autorisées qu'en 2020, et 1° Wijzigingen aan het plan zijn alleen toegestaan in 2020 en zijn
valables pour la période 2020-2021. geldig voor de periode 2020-2021.
La modification peut être l'ajout, la suppression ou la modification De wijziging kan de toevoeging, schrapping of wijziging zijn van één
d'un ou de plusieurs phénomènes, objectifs stratégiques, objectifs of meerdere fenomenen, strategische doelstellingen, operationele
opérationnels, résultats attendus ou indicateurs. L'ajout d'un nouveau phénomène est accompagné d'un diagnostic local de sécurité identifiant clairement et objectivement que ce phénomène constitue un facteur de risque pour la commune 2°. Des modifications peuvent en outre être introduites à titre exceptionnel pour ce qui concerne l'exercice 2021. Elles sont limitées à l'ajout et/ou à la suppression d'un phénomène. L'ajout et/ou la suppression d'un phénomène est accompagné d'un diagnostic local de sécurité identifiant clairement et objectivement que ce phénomène constitue ou ne constitue plus un facteur de risque pour la commune. doelstellingen, te verwachten resultaten of indicatoren. De toevoeging van een nieuw fenomeen gaat gepaard met een lokale veiligheidsdiagnostiek waaruit duidelijk en objectief blijkt dat dit fenomeen een risicofactor vormt voor de gemeente. 2° Ten uitzonderlijke titel kunnen ook wijzigingen worden aangebracht met betrekking tot het jaar 2021. Ze zijn beperkt tot het toevoegen en/of schrappen van een fenomeen. De toevoeging en/of schrapping van een fenomeen gaat gepaard met een lokale veiligheidsdiagnostiek waaruit duidelijk en objectief blijkt dat dit fenomeen al dan niet een risicofactor vormt voor de gemeente.
§ 2. Les demandes de modification sont envoyées par voie électronique § 2. De aanvragen tot wijzigingen worden als volgt via elektronische
selon les modalités suivantes : weg verstuurd :
1°. Sous peine de non recevabilité, les communes introduisent leur
demande de modification relative à l'exercice 2020 pour le 31 mars 1° Op straffe van niet-ontvankelijkheid, dienen de gemeenten hun
2020 au plus tard, via l'introduction d'un dossier de modification, aanvraag tot wijziging met betrekking tot het jaar 2020 uiterlijk in
lequel est composé : tegen 31 maart 2020 via een wijzigingsdossier dat bestaat uit :
a. de la décision du Conseil Communal ; a. de beslissing van de Gemeenteraad ;
b. du projet de plan modifié ; b. het aangepaste modelplan ;
c. du formulaire de demande de modification dûment complété ; c. het ingevulde wijzigingsformulier ;
d. de l'actualisation du DLS, lorsque la demande de modification d. de actualisatie van de LVD, wanneer de wijzigingsaanvraag
concerne l'ajout d'un nouveau phénomène. betrekking heeft op de toevoeging van een fenomeen.
2°. Sous peine de non recevabilité, les communes introduisent leur 2°. Op straffe van niet-ontvankelijkheid, dienen de gemeenten hun
demande de modification exceptionnelle relative à l'exercice 2021 pour uitzonderlijke aanvraag tot wijziging met betrekking tot het jaar 2021
le 31 mars 2021 au plus tard, via l'introduction d'un dossier de uiterlijk in tegen 31 maart 2021 via een wijzigingsdossier dat bestaat
modification, lequel est composé : uit :
a. de la décision du Conseil Communal ; a. de beslissing van de Gemeenteraad ;
b. du projet de plan modifié ; b. het aangepaste modelplan ;
c. du formulaire de demande de modification dûment complété ; c. het ingevulde wijzigingsformulier ;
d. de l'actualisation du DLS. d. de actualisatie van de LVD.

Art. 4.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door :

suivante : Dans le cadre des objectifs visés dans l'article 4 de l'arrêté royal In het kader van de doelstellingen zoals beoogd in artikel 4 van het
du 25 décembre 2017 relatif aux plans stratégiques de sécurité et de koninklijk besluit van 25 december 2017 betreffende de strategische
prévention et aux dispositifs gardiens de la paix, et sauf veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven van
Gemeenschapswachten en behoudens beperkende bepalingen voorgeschreven
dispositions restrictives prescrites par les articles 8 et 9 du door de artikelen 8 en 9 van het huidig besluit, vallen de in artikel
présent arrêté, les priorités visées à l'article 6 relèvent des 6 bedoelde prioriteiten binnen de volgende gebieden:
domaines suivants :
1°. Les incivilités : 1°. Overlast:
a. Les facteurs de la vie urbaine dont la manifestation publique a. De factoren van het stadsleven waarvan de openbare uiting leidt tot
induit un sentiment d'insécurité et se traduit par des dégradations een onveiligheidsgevoel en zich vertaalt in milieubederf en een
environnementales et une détérioration du lien social achteruitgang van het sociaal weefsel
b. Les incivilités prévues par la loi du 24 juin 2013 relative aux b. De burgerlijke wellevendheid voorzien door de wet van 24 juni 2013
sanctions administratives communales et des nuisances publiques liées betreffende de gemeentelijke administratieve sancties en de publieke
à l'usage de drogue; overlast te wijten aan het drugsgebruik;
2°. La criminalité violente, l'atteinte à l'intégrité de la personne 2°. Geweldscriminaliteit, aantasting van de persoonlijke integriteit
et la discrimination : en discriminatie:
a. Racisme, discrimination et extrémisme (dont délits de haine a. Discriminatie, haatmisdrijven en bestrijding van racisme
b. Violence à l'encontre des fonctions représentatives de l'autorité b. Geweld tegenover de representatieve overheidsfuncties
(métiers de la sécurité) (veiligheidsberoepen)
c. Violence intrafamiliale c. Intrafamiliaal geweld
d. Délinquance sexuelle d. Seksueel delinquentie
e. Violence entre partenaires e. Partnergeweld
f. Violence juvénile f. Jongerengeweld
g. Violence liée aux bandes urbaines g. Geweld gepleegd door stadsbenden
h. Violence envers les enfants h. Geweld tegen kinderen
i. Violence envers les personnes âgées (seniors) i. Geweld tegen senioren
j. Violence dans les transports en commun j. Geweld in openbaar vervoer
k. Violence en milieu scolaire k. Geweld in schoolmilieu
l. Violence lors des événements et des manifestations publiques l. Geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen
m. Violence à l'encontre d'homosexuels et de transgenres m. Geweld tegen holebi's en transgenders
n. Violence liée à l'honneur et les mariages forcés n. Eergerelateerd geweld en de gedwonden huwelijken
3°. La criminalité contre les biens : 3°. Eigendomscriminaliteit:
a. Le cambriolage a. Inbraak
b. L'extorsion b. Afpersing
c. Le vol avec violence c. Diefstal met geweld
d. le vol à main armé d. Gewapende diefstal
e. Le vol de et dans véhicules e. Diefstal van en in auto's
f. Le vol de vélo f. Fietsdiefstal
g. Le vol à l'étalage g. Winkeldiefstal
h. Le vol à la tire h. Gauwdiefstal
i. Le vol par ruse i. Diefstal door middel van list
4°. Le terrorisme et la radicalisation à portée violente ; 4°. Terrorisme en gewelddadige radicalisering
5°. Le crime organisé 5°. De georganiseerde misdaad
6°. La fraude financière, économique, fiscale, sociale et corruption 6°. De financiële, economische, fiscale, sociale fraude en corruptie;
7°. La cybercriminalité et les autres formes d'utilisation abusive 7°. De cybercriminaliteit en de andere vormen van misbruik van
d'informations et de technologies (criminalité informatique, informatie en technologie (informaticacriminaliteit, cyberhate,
cyberhate, harcèlement sur Internet, radicalisme sur Internet, stalking via het internet, radicalisme via het internet, criminaliteit
criminalité via internet, fraude à l'identité, etc.). via internet, identiteitsfraude, enz.).
8°. Les missions de sécurité et de prévention des gardiens de la paix 8°. De veiligheids- en preventieopdrachten van de Gemeenschapswachten
en matière de sécurité routière telle que définies par la loi du 15 betreffende de verkeersveiligheid zoals bepaald door de wet van 15 mei
mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot
à la création du service des gardiens de la paix et à la modification instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van
de l'article 119bis de la nouvelle loi communale. artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet.

Art. 5.Dans l'article 25 du même arrêté, les mots " pour un an" sont

Art. 5.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden " voor

remplacés par les mots " pour deux ans ". één jaar" vervangen door de woorden " voor twee jaar, ".

Art. 6.L'article 28 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Seules les dépenses engagées entre le 1er janvier et le 31 décembre de Alleen de tussen 1 januari en 31 december toegestane en vastgelegde
l'exercice annuel concerné peuvent être justifiées sur l'allocation uitgaven van het betreffende jaar kunnen verantwoord worden op de
annuelle. jaarlijkse toelage.
Uitgaven die vóór 1 januari 2020 of na 31 december 2020 zijn gemaakt,
Les dépenses engagées antérieurement au 1er janvier 2020 ou worden niet ten laste van de toelage voor 2020 gebracht.
postérieurement au 31 décembre 2020 ne seront pas imputables sur Uitgaven die vóór 1 januari 2021 of na 31 december 2021 zijn gemaakt,
l'allocation 2020.
Les dépenses engagées antérieurement au 1er janvier 2021 ou worden niet ten laste van de toelage voor 2021 gebracht.
postérieurement au 31 décembre 2021 ne seront pas imputables sur
l'allocation 2021.

Art. 7.Dans l'article 29 du même arrêté, le mot "allocation" est

Art. 7.In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt de woorden "toelage"

remplacé par les mots "allocation annuelle". vervangen door de woorden "jaarlijkse toelage".

Art. 8.L'article 37 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

Art. 8.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

§ 1er. L'avance de l'allocation « Plan stratégique de sécurité et de § 1. Het voorschot van de toelage « Strategisch veiligheids- en
prévention » est fixée à 80% du montant de l'allocation. preventieplan » wordt vastgelegd op 80% van het bedrag van de toelage.
§ 2. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de l'avance § 2. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, wordt de betaling
2020 relative à l'allocation « Plan stratégique de sécurité et de van de voorschot 2020 inzake de toelage "Strategisch veiligheids- en
prévention » est réalisée par tranche : preventieplan" uitgevoerd per schijf:
1° Il est procédé au versement de la première tranche 2020 dès 1° Een eerste schijf 2020 wordt gestort bij de publicatie van het
publication du présent arrêté, et au plus tôt dans le courant du huidige besluit, ten vroegste in het eerste kwartaal 2020;
premier trimestre 2020 ; 2° Il est procédé au versement d'une deuxième tranche 2020 au plus tôt 2° Een tweede schijf 2020 wordt gestort ten vroegste in het tweede
dans le courant du deuxième trimestre 2020; kwartaal 2020;
3° Il est procédé au versement de la dernière tranche 2020 au plus tôt 3° De laatste schijf 2020 wordt gestort ten vroegste in het derde
dans le courant du troisième trimestre 2020. kwartaal 2020.
§ 3. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de l'avance § 3. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, wordt de betaling
2021 relative à l'allocation « Plan stratégique de sécurité et de van de voorschot 2021 inzake de toelage "Strategisch veiligheids- en
prévention » est réalisée par tranche : preventieplan" uitgevoerd per schijf:
1° Il est procédé au versement de la première tranche 2021 au plus tôt 1° Een eerste schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het eerste kwartaal 2021;
dans le courant du premier trimestre 2021 ; 2° Een tweede schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het tweede
2° Il est procédé au versement d'une deuxième tranche 2021 au plus tôt kwartaal 2021;
dans le courant du deuxième trimestre 2021 ; 3° Il est procédé au versement de la dernière tranche 2021 au plus tôt 3° De laatste schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het derde
dans le courant du troisième trimestre 2021. kwartaal 2021.
§ 4. Le solde de l'allocation annuelle est versé après contrôle des § 4. Het saldo zal gestort worden na controle van de door de gemeente
dépenses introduites par la commune et clôture du décompte annuel ingediende uitgaven en afsluiten van de definitieve jaarlijkse
définitif. afrekening.

Art. 9.L'article 38 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 38 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

§ 1er. L'avance de l'allocation Gardiens de la paix « Contingent § 1. Het voorschot van de toelage Gemeenschapswachten "Bijkomend
complémentaire 346 » et « Dispositif 90 » est fixée à 80% du montant contingent 346" en "Dispositief 90" wordt vastgelegd op 80% van het
de l'allocation. bedrag van de toelage.
§ 2. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de l'avance § 2. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, wordt de betaling
2020 relative à l'allocation Gardiens de la paix « Contingent van de voorschot 2020 inzake de toelage Gemeenschapswachten "Bijkomend
complémentaire 346 » et « Dispositif 90 » est réalisée par tranche : contingent 346" en "Dispositief 90" uitgevoerd per schijf:
1° Il est procédé au versement de la première tranche 2020 dès 1° Een eerste schijf 2020 wordt gestort bij de publicatie van het
publication du présent arrêté, et au plus tôt dans le courant du huidige besluit, ten vroegste in het eerste kwartaal 2020;
premier trimestre 2020 ; 2° Il est procédé au versement d'une deuxième tranche 2020 au plus tôt 2° Een tweede schijf 2020 wordt gestort ten vroegste in het tweede
dans le courant du deuxième trimestre 2020; kwartaal 2020;
3° Il est procédé au versement de la dernière tranche 2020 au plus tôt 3° De laatste schijf 2020 wordt gestort ten vroegste in het derde
dans le courant du troisième trimestre 2020. kwartaal 2020.
§ 3. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de l'avance § 3. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten, wordt de betaling
2021 relative à l'allocation Gardiens de la paix « Contingent van de voorschot 2021 inzake de toelage Gemeenschapswachten "Bijkomend
complémentaire 346 » et « Dispositif 90 » est réalisée par tranche : contingent 346" en "Dispositief 90" uitgevoerd per schijf:
1° Il est procédé au versement de la première tranche 2021 au plus tôt 1° Een eerste schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het eerste kwartaal 2021;
dans le courant du premier trimestre 2021 ; 2° Een tweede schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het tweede
2° Il est procédé au versement d'une deuxième tranche 2021 au plus tôt kwartaal 2021;
dans le courant du deuxième trimestre 2021 ; 3° Il est procédé au versement de la dernière tranche 2021 au plus tôt 3° De laatste schijf 2021 wordt gestort ten vroegste in het derde
dans le courant du troisième trimestre 2021. kwartaal 2021.
§ 4. Le solde de l'allocation annuelle est versé après contrôle des § 4. Het saldo zal gestort worden na controle van de door de gemeente
dépenses introduites par la commune et clôture du décompte annuel ingediende uitgaven en afsluiten van de definitieve jaarlijkse
définitif. afrekening.
Ce contrôle établit que toutes les dépenses imputées sur les Deze controle stelt dat alle uitgaven geboekt op de enveloppen
enveloppes Gardiens de la paix « Contingent complémentaires 346 » et « Gemeenschapswachten "Bijkomend contingent 346" en "Dispositief 90"
Dispositif 90 » répondent aux conditions d'éligibilité et beantwoorden aan de voorwaarden van het in aanmerking komen en tot
d'opportunité, et ce dans le respect des conditions fixées par la loi verkiesbaarheid en opportuniteit, dit met naleving van de voorwaarden
du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la zoals vastgesteld door de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de
paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst
modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale. gemeenschapswachten, en tot wijziging van het artikel 119bis van de
nieuwe gemeentewet.

Art. 10.Dans l'article 39 du même arrêté, les mots " dossier

Art. 10.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de woorden

financier " sont remplacés par les mots "dossier financier annuel". "financieel dossier" vervangen door de woorden "jaarlijkse financieel dossier".

Art. 11.L'article 40 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

Art. 11.Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

§ 1er. Le dossier financier annuel de chacune des allocations est § 1. Het jaarlijkse financieel dossier van elke toelage is
constitué de deux parties : samengesteld uit twee delen:
1° La déclaration financière ; 1° De financiële vordering;
2° Les pièces justificatives de la période de référence. 2° De bewijsdocumenten van het referentiejaar.
§ 2. La déclaration financière annuelle est mise à disposition via la § 2. De jaarlijkse financiële vordering wordt ter beschikking gesteld
plateforme ICT online de l'Administration. via het online ICT-platform van de Administratie.
La déclaration financière ne sera validée que moyennant l'introduction De financiële vordering zal pas gevalideerd worden op voorwaarde dat
dans le système de la date d'approbation de la déclaration de créance et la transmission, en pièce jointe, de la décision du Conseil communal ou du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant préalablement à son introduction la déclaration financière. Des codes d'accès sécurisés garantissant la confidentialité des données ainsi qu'un mode d'emploi de l'application web sont distribués à chaque responsable désigné par l'autorité communale via une décision du Collège des Bourgmestre et Echevins. L'autorité communale reste responsable des accès délivrés et donne information à l'Administration des changements d'affectation et modifications d'accès nécessaires au bon suivi des procédures de contrôle financier. de datum van goedkeuring van de schuldvordering ingevoerd wordt in het systeem en dat de beslissing van de Gemeenteraad of het College van Burgemeester en Schepenen als bijlage doorgezonden wordt. De beslissing moet voor de invoering van de financiële vordering gedateerd worden. De beveiligde toegangscodes die de vertrouwelijkheid van de gegevens waarborgen, en tevens een handleiding van de web toepassing, worden verspreid aan elke door de gemeentelijke overheid aangestelde verantwoordelijke via besluit van het College van Burgemeester en Schepenen. De gemeentelijke overheid blijft verantwoordelijk voor de geleverde toegangen en geeft informatie aan de Administratie over de bestemmingsveranderingen en toegangswijzigingen noodzakelijk voor de goede opvolging van de financiële controleprocedures.
§ 3. La déclaration financière est introduite par année, et selon le § 3. De financiële vordering wordt per jaar ingevoerd, en volgens de
planning suivant : volgende planning:
1° La déclaration financière 2020 sera complétée et validée en ligne, 1° De financiële vordering 2020 zal online vervolledigd en gevalideerd
et ce au plus tard le 30 juin 2021 ; worden en dat ten laatste op 30 juni 2021;
2° La déclaration financière 2021 sera complétée et validée en ligne, 2° De financiële vordering 2021 zal online vervolledigd en gevalideerd
et ce au plus tard le 30 juin 2022. worden en dat ten laatste op 30 juni 2022.
§ 4. Les pièces justificatives de la période de référence relatives § 4. De bewijsdocumenten van het referentiejaar betreffende de
aux dépenses de personnel, de fonctionnement et d'investissements sont personeels-, werkings- en investeringsuitgaven, worden uitsluitend
transmises exclusivement par voie électronique via la plateforme ICT online. bezorgd via het ICT-platform online.
Ces documents sont introduits au plus tard le 30 juin 2021 pour ce qui Deze documenten worden ten laatste ingediend op 30 juni 2021 voor wat
concerne l'allocation 2020 et au plus tard le 30 juin 2022 pour ce qui betreft de toelage 2020 en ten laatste op 30 juni 2022 voor wat
concerne l'allocation 2021. betreft de toelage 2021 .
Les pièces sont conservées pour une durée de dix ans. Ce délai De documenten worden gedurende tien jaar bewaard. Die termijn gaat in
commence à courir le jour de clôture de la procédure de contrôle vanaf de afsluiting van de procedure van de financiële controle.
financier. La liste des pièces justificatives requises figure en annexe 3. De lijst met vereiste bewijsdocumenten bevindt zich in bijlage 3.

Art. 12.Dans l'article 44 du même arrêté, les mots " décompte

Art. 12.In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de woorden

provisoire " et " décompte définitif " sont respectivement remplacés "voorlopige afrekening" en "definitieve afrekening" vervangen door de
par les mots " décompte provisoire annuel " et " décompte définitif woorden "jaarlijkse voorlopige afrekening" en "jaarlijkse definitieve
annuel ". afrekening".

Art. 13.L'article 51 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 13.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

§ 1. L'Administration organise un suivi régulier afin de s'assurer du § 1. De Administratie organiseert een regelmatige follow-up om ervoor
respect par la commune des conditions d'octroi de l'allocation te zorgen dat de toekenningsvoorwaarden van de financiële toelage
financière définie dans le présent arrêté. zoals bepaald in onderhavig besluit door de gemeente worden nageleefd.
§ 2. La commune transmet à l'Administration un rapport d'avancement § 2. De gemeente maakt een jaarlijks voortgangsrapport over aan de
annuel, et ce selon le planning et les modalités suivants : Administratie, en dit volgens de volgende planning en modaliteiten :
1° Les rapports d'avancement annuels sont transmis, par voie 1° De jaarlijkse voortgangsrapporten worden, via elektronische weg,
électronique, dans le respect des instructions et échéances de overgemaakt overeenkomstig de instructies en termijnen van de
l'administration ; administratie;
2° Le rapport d'avancement relatif à la période janvier 2020-décembre 2° Het voortgangsrapport voor de periode januari 2020-december 2020
2020 est transmis au plus tard pour le 31 mars 2021.
Le rapport d'avancement relatif à la période janvier 2021-décembre
2021 est transmis au plus tard pour le 31 mars 2022. wordt ten laatste op 31 maart 2021 overgemaakt.
3°. Les communes utilisent obligatoirement le modèle de rapport Het voortgangsrapport voor de periode januari 2021-december 2021 wordt
ten laatste op 31 maart 2022 overgemaakt.
3° De gemeenten dienen verplicht gebruik te maken van het model van
d'avancement figurant à l'annexe 7. voortgangsrapport in bijlage 7.

Art. 14.L'annexe 7 du même arrêté est remplacée par l'annexe 7 du

Art. 14.Bijlage 7 van hetzelfde besluit wordt door bijlage 7 van

présent arrêté. onderhavig besluit vervangen.

Art. 15.Dans l'intitulé de l'annexe 6 du même arrêté, les mots " pour

Art. 15.In het opschrift van bijlage 6 van hetzelfde besluit worden

la période du 01/01/2020 au 31/12/2020 " sont remplacés par les mots " de woorden "voor de periode van 01/01/2020 tot 31/12/2020" vervangen
pour la période du 01/01/2020 au 31/12/2021 ". door de woorden "voor de periode van 01/01/2020 tot 31/12/2021".

Art. 16.Le présent produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Bruxelles, le 4 janvier 2021. Brussel, 4 januari 2021.
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
et du Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 januari
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du 2021. De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^