Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 juillet 2016 relatif aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits, en ce qui concerne la couleur de l'étiquette pour les catégories certifiées de matériels de multiplication et de plantes fruitières et le contenu du document du fournisseur | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 juli 2016 betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsook van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, wat betreft de kleur van het etiket voor gecertificeerde categorieën van teeltmateriaal en fruitgewassen en de inhoud van het document van de leverancier |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
4 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 4 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
8 juillet 2016 relatif aux prescriptions en matière d'étiquetage, de | ministerieel besluit van 8 juli 2016 betreffende de voorschriften voor |
fermeture et d'emballage des matériels de multiplication de plantes | het etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van |
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de | fruitgewassen, alsook van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden |
fruits, en ce qui concerne la couleur de l'étiquette pour les | gebruikt, wat betreft de kleur van het etiket voor gecertificeerde |
catégories certifiées de matériels de multiplication et de plantes | categorieën van teeltmateriaal en fruitgewassen en de inhoud van het |
fruitières et le contenu du document du fournisseur | document van de leverancier |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, l'article 4, 2°, b) et c) ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, b) en c); |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende |
commercialisation des matériels de multiplication de plantes | het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede |
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de | van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, artikel 9, § |
fruits, l'article 9, § 1er, alinéa 2. | 1, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 10 décembre 2019. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 december 2019. |
- Le 21 novembre 2019 a eu lieu la concertation entre les | - Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft |
gouvernements régionaux et l'autorité fédérale, sanctionnée par la | plaatsgevonden op 21 november 2019, bekrachtigd door de |
Conférence interministérielle de Politique agricole du 9 décembre 2019 | Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 9 december |
; | 2019. |
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis 66.863/3 le 22 janvier 2020, en | - De Raad van State heeft advies 66.863/3 gegeven op 22 januari 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- La directive d'exécution (UE) 2019/1813 de la Commission du 29 | - De uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/1813 van de Commissie van 29 |
octobre 2019 modifiant la directive d'exécution 2014/96/UE relative | oktober 2019 tot wijziging van Uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU |
aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage | betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en |
des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes | verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van |
fruitières destinées à la production de fruits relevant du champ | fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, die onder het |
d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil, en ce qui | toepassingsgebied van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad vallen, wat |
concerne la couleur de l'étiquette pour les catégories certifiées de | betreft de kleur van het etiket voor gecertificeerde categorieën van |
matériels de multiplication et de plantes fruitières et le contenu du | teeltmateriaal en fruitgewassen en de inhoud van het document van de |
document du fournisseur doit être transposée dans la législation | leverancier moet uiterlijk op 31 maart 2020 omgezet worden in Vlaamse |
flamande au plus tard le 31 mars 2020. | regelgeving. |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECOMOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | LANDBOUW BESLUIT: |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de |
directive d'exécution (UE) 2019/1813 de la Commission du 29 octobre | uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/1813 van de Commissie van 29 oktober |
2019 modifiant la directive d'exécution 2014/96/UE relative aux | 2019 tot wijziging van Uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU betreffende de |
prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des | voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken van |
matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes | teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor |
fruitières destinées à la production de fruits relevant du champ | de fruitteelt worden gebruikt, die onder het toepassingsgebied van |
d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil, en ce qui | |
concerne la couleur de l'étiquette pour les catégories certifiées de | Richtlijn 2008/90/EG van de Raad vallen, wat betreft de kleur van het |
matériels de multiplication et de plantes fruitières et le contenu du | etiket voor gecertificeerde categorieën van teeltmateriaal en |
document du fournisseur. | fruitgewassen en de inhoud van het document van de leverancier. |
Art. 2.Dans l'article 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 8 juillet |
Art. 2.In artikel 2, 4°, van het ministerieel besluit van 8 juli 2016 |
2016 relatif aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture | betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en |
et d'emballage des matériels de multiplication de plantes fruitières | verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsook van |
et des plantes fruitières destinées à la production de fruits, les | fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, wordt de |
mots « à l'article 6, alinéa 1er, » sont remplacés par les mots « à | zinsnede "in artikel 6, eerste lid," vervangen door de zinsnede "in |
l'article 8, § 1er, ». | artikel 8, § 1,". |
Art. 3.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt: |
« Art. 8.§ 1er. Lorsque les matériels CAC sont commercialisés, le |
" Art. 8.§ 1. Als CAC-materiaal in de handel wordt gebracht, maakt de |
fournisseur établit un document du fournisseur. Ce document est établi | leverancier een document van de leverancier op. Dat document wordt |
conformément aux paragraphes 2, 3 et 4. | conform paragraaf 2, 3 en 4 opgemaakt. |
L'entité compétente établit le modèle du document du fournisseur et | De bevoegde entiteit stelt het model van het document van de |
veille à ce que le document du fournisseur ne ressemble pas au | leverancier vast en zorgt ervoor dat het document van de leverancier |
document d'accompagnement visé à l'article 6, afin d'éviter toute | niet op het begeleidende document, vermeld in artikel 6, lijkt zodat |
confusion entre les deux documents. | geen verwarring tussen beide documenten mogelijk is. |
§ 2. Le document du fournisseur contient les renseignements suivants : | § 2. Het document van de leverancier bevat de volgende informatie: |
1° la mention « Règles et normes de l'Union européenne » ; | 1° de vermelding "EU-regelgeving en -normen"; |
2° la mention« »« België » ou le code « BE » ; | 2° de vermelding "België" of de code "BE"; |
3° l'entité compétente ou le code en question ; | 3° de bevoegde entiteit of de code in kwestie; |
4° le nom du fournisseur ou son numéro d'enregistrement ou code | 4° de naam van de leverancier of zijn registratienummer dat of zijn |
attribué par l'entité compétente ; | code die de bevoegde entiteit heeft toegekend; |
5° le numéro de série individuel, le numéro de la semaine ou le numéro du lot ; | 5° een individueel volgnummer, weeknummer of partijnummer; |
6° le nom botanique ; | 6° de botanische naam; |
7° la mention « matériel CAC » ; | 7° de vermelding "CAC-materiaal"; |
8° la dénomination de la variété et, le cas échéant, du clone. Dans le | 8° de benaming van het ras en, in voorkomend geval, de kloon. In geval |
cas de porte-greffes n'appartenant pas à une variété, le nom de | van onderstammen die niet tot een ras behoren, wordt de naam van de |
l'espèce en question ou de l'hybride interspécifique est mentionné. | soort in kwestie of de interspecifieke hybride vermeld. Voor geënte |
Pour les plantes fruitières greffées, ces informations sont indiquées | fruitgewassen wordt die informatie vermeld voor de onderstam en voor |
pour le porte-greffe et pour la variété du greffon. Pour les variétés | het ras dat erop geënt is. Bij rassen waarvoor een aanvraag tot |
qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de | officiële registratie of een aanvraag van een kweekproduct in |
protection des obtentions végétales en instance, ces informations | behandeling is, wordt het volgende vermeld: "voorgestelde benaming" en |
indiquent: « Dénomination proposée » et « Demande en instance » ; | "aanvraag in behandeling"; |
9° la date de délivrance du document du fournisseur. | 9° de afgiftedatum van het document van de leverancier. |
§ 3. Lorsque le document du fournisseur est apposé sur les matériels | § 3. Als het document van de leverancier op het CAC-materiaal wordt |
CAC, le document du fournisseur est de couleur jaune. | aangebracht, is de kleur van het document geel. |
§ 4. Le document du fournisseur est imprimé de manière indélébile dans | § 4. Het document van de leverancier wordt in onuitwisbare letters in |
une des langues officielles de l'Union ; il est facilement visible et | een van de officiële talen van de Unie gedrukt en is makkelijk |
lisible. ». | zichtbaar en leesbaar.". |
Art. 4.Jusqu'au 30 juin 2021, le commerce des matériels CAC sur |
Art. 4.Tot en met 30 juni 2021 wordt de handel in CAC-materiaal |
lesquels sont apposées des étiquettes d'une couleur autre que le jaune | waarop etiketten in een andere kleur dan geel zijn aangebracht, op het |
est autorisé sur le territoire de la Région flamande, si ces | grondgebied van het Vlaamse Gewest toegestaan als de gekleurde |
etiketten al vóór 1 april 2020 in gebruik zijn. | |
étiquettes de couleur étaient déjà utilisées avant le 1er avril 2020. | Het teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die als |
Les matériels de multiplication de plantes fruitières et les plantes | CAC-materiaal zijn gekwalificeerd en in de handel worden gebracht als |
fruitières qualifiés de matériels CAC et commercialisés conformément à | vermeld in het eerste lid, worden geïdentificeerd door middel van een |
l'alinéa 1er sont identifiés par une référence au présent article dans | verwijzing naar dit artikel in het document van de leverancier als dat |
le document du fournisseur si ce document est utilisé comme étiquette. | document als etiket wordt gebruikt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2020, à |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2020, met |
l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur dix jours après sa | uitzondering van artikel 2, dat in werking treedt tien dagen na de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 4 février 2020. | Brussel, 4 februari 2020. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |