← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la Paix "
Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la Paix | Ministerieel besluit tot samenstelling van de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
4 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la | 4 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de |
Commission Formation des Gardiens de la Paix | Commissie Opleiding Gemeenschapswachten |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de | Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van |
gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, | |
et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, | gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en |
notamment l'article 10; | tot wijziging van artikel 119bis, inzonderheid artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de |
formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi | opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, |
que les modalités de désignation des organismes de formation et | evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen |
d'agréation des formations, notamment les articles 17, 18 et 19, | en tot erkenning van de opleidingen, inzonderheid de artikelen 17, 18 en 19, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées membres de la |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot leden van de |
Commission Formation des Gardiens de la Paix : | Commissie Opleiding Gemeenschapswachten : |
en tant que responsable de la formation au sein d'une école de police : | als verantwoordelijke van de politieopleiding : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
Mme Karolina Rutkowska | Mevr. Karolina Rutkowska |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
Mme Margriet Meijeren | Mevr. Margriet Meijeren |
en tant que responsable de la formation au sein d'une école | als verantwoordelijke van de opleiding binnen een provinciale of |
provinciale ou régionale d'administration : | gewestelijke bestuursschool : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
Mme Sophie Durieux | Mevr. Sophie Durieux |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
M. Freddy Deslé | De heer Freddy Deslé |
en tant que responsable de la formation au sein d'un organisme de | als verantwoordelijke van de opleiding binnen een erkende |
formation reconnu en vertu de la loi du 10 avril 1990 : | opleidingsinstelling krachtens de wet van 10 april 1990 : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
Mme Hilde De Clerck | Mevr. Hilde De Clerck |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
Mme Isabelle Leleux | Mevr. Isabelle Leleux |
en tant que représentant du conseil consultatif des bourgmestres : | als afgevaardigde van de adviesraad voor burgemeesters : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
M. Marnic Demeulemeester | De heer Marnic Demeulemeester |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
M. Didier Gosuin | De heer Didier Gosuin |
en tant que fonctionnaire communal chargé de diriger un service de | als gemeenteambtenaar belast met de leiding van een dienst |
gardiens de la paix : | gemeenschapswachten : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
M. Angelo Sferazza | De heer Angelo Sferazza |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
Mme Riet Engelen | Mevr. Riet Engelen |
Art. 2.§ 1er. Les membres de la commission sont nommés pour une période de 5 ans. Leur mandat est renouvelable. |
Art. 2.§ 1. De commissieleden worden benoemd voor een periode van 5 jaar. Hun mandaat is vernieuwbaar. |
§ 2. Le membre suppléant remplace le membre effectif quand celui-ci | § 2. Het plaatsvervangend lid vervangt het effectieve lid wanneer deze |
est empêché. | verhinderd is. |
§ 3. Le mandat des membres de la commission s'achève à leur démission. | § 3. Het mandaat van de commissieleden eindigt bij hun ontslag. |
Art. 3.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de sa |
Art. 3.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop het |
publication. | wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 février 2010. | Brussel, 4 februari 2010. |
La Ministre des Affaires intérieures, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |