Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/02/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
4 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 40 4 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 40
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het
règlement général de la comptabilité communale algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 portant transfert de diverses Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de
compétences aux régions et communautés, notamment les articles 6 et 7, Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
telle que modifiée à ce jour; zoals heden gewijzigd;
Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van
compétences aux régions et communautés, notamment les articles 4 et 7; diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 4 en 7;
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en
notamment l'article L1315-1; decentralisatie, inzonderheid op artikel L1315-1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende
règlement général de la comptabilité communale, notamment l'article het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit,
40; inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté ministériel du 25 mars 1994 modifiant l'arrêté ministériel Gelet op het ministerieel besluit van 25 maart 1994 houdende wijziging
du 30 octobre 1990 portant exécution de l'article 44 de l'arrêté royal van het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering van
du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het
communale, algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La classification des comptes particuliers visée à

Artikel 1.De classificatie van de individuele rekeningen bedoeld in

l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007
portant le règlement général de la comptabilité communale, qui figure houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit,
die vermeld staat in bijlage 4 bij artikel 1 van het ministerieel
en annexe 4 de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 mars 1994 besluit van 1994 houdende wijziging van het ministerieel besluit van
modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution de 30 oktober 1990 tot uitvoering van artikel 44 van het koninklijk
l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de
général de la comptabilité communale est remplacée par la gemeentelijke comptabilitei wordt vervangen door de classificatie
classification fixée conformément à l'annexe du présent arrêté. bepaald overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 4 février 2008. Namen, 4 februari 2008.
Ph. COURARD Ph. COURARD
Annexe 4 Bijlage 4
NOMENCLATURE DES COMPTES PARTICULIERS CODIFICATION EN 9 ET 10 CHIFFRES NOMENCLATUUR VAN DE INDIVIDUELE REKENINGEN CODIFICATIE IN MINIMUM 9 EN
MINIMUM 10 CIJFERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
RELATIE TUSSEN DE INDIVIDUELE EN DE ALGEMENE REKENINGEN.
RELATION ENTRE LES COMPTES PARTICULIERS ET LES COMPTES GENERAUX. De nummering van de individuele rekeningen moet toelaten een
La numérotation des comptes particuliers doit permettre d'établir une vergelijking te maken tussen elke algemene rekening of, voor de
équation entre chaque compte général ou, pour les classes 1 et 2, klassen 1 en 2, elke samenhorende groep van algemene rekeningen en het
chaque groupe de comptes cohérents et l'ensemble des comptes geheel van de individuele rekeningen waaruit zij is samengesteld.
particuliers qui le compose.
Le total des soldes des comptes particuliers doit être égal au solde Het totaal van de saldi van de individuele rekeningen moet gelijk zijn
du compte général ou du groupe de comptes généraux. aan het saldo van de algemene rekening of van de groep van
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 février 2008 portant algemenerekeningen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4
exécution de l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 februari 2008 tot uitvoering van artikel 40 van het besluit van de
juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de
communale. gemeentelijke comptabiliteit.
Namur, le 4 février 2008. Namen, 4 februari 2008.
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^