Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/02/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la distribution particulière de comprimés d'iodure de potassium "
Arrêté ministériel relatif à la distribution particulière de comprimés d'iodure de potassium Ministerieel besluit betreffende de bijzondere verdeling van kaliumjodidetabletten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à la distribution particulière de comprimés d'iodure de potassium Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de bijzondere verdeling van kaliumjodidetabletten De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la loi du 21 juin 1983 et par l'arrêté op artikel 6, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 21 juni 1983
royal du 8 août 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; en bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment fabricage, distributie in het groot en de terhandstelling van
les articles 44, alinéa 2, 2° et 22, alinéa 2, 2°; geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 44, tweede lid, 2° en 22,
tweede lid, 2°;
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant fixation du plan Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot vaststelling
d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge et le van het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische
plan d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge y grondgebied en het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische
annexé, notamment le point 7.2.3.3.; grondgebied in bijlage, inzonderheid op punt 7.2.3.3.;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'un approvisionnement rapide de la Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
population qui réside dans les environs des sites nucléaires les plus een snelle bevoorrading van de bevolking die verblijft in de omgeving
importantes, de comprimés d'iodures comme prévu dans le plan d'urgence van de belangrijkste kerninstallaties, met jodiumtabletten zoals
pour des risques nucléaires doit être préparé sans délai via voorzien in het noodplan voor nucleaire risico's onverwijld dient
l'organisation d'une distribution préventive des ménages, voorbereid via de organisatie van een preventieve distributie naar
collectivités, pharmaciens et entrepôts provincials et centraux, en huishoudens, collectiviteiten, apothekers, en provinciale of centrale
raison du danger que pourrait présenter un accident nucléaire, qui opslagplaatsen, gezien de dreiging die zou kunnen uitgaan van een
entraînerait une libération d'iode radioactif dans l'environnement, kernongeval waarbij radioactief jodium in de omgeving zou vrijkomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La distribution préventive de comprimés d'iodure de

Artikel 1.De preventieve verdeling van kaliumjodidetabletten in het

potassium dans le cadre de l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant kader van het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot
fixation du plan d'urgence pour des risques nucléaires pour le vaststelling van het noodplan voor nucleaire risico's voor het
Belgische grondgebied is niet onderworpen aan de bepalingen van de
territoire belge n'est pas soumise aux dispositions des articles 44, artikelen 44, eerste lid en 22, eerste lid van het koninklijk besluit
alinéa 1er et 22, alinéa 1er de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, distributie in het groot en
à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur de terhandstelling van geneesmiddelen.
dispensation.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 février 1999. Brussel, 4 februari 1999.
M. COLLA M. COLLA
^