Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/02/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van het programmacijfer voor rust- en verzorgingstehuizen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
4 FEVRIER 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 FEBRUARI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van het
et de soins programmacijfer voor rust- en verzorgingstehuizen
Le Ministre de la Santé publique et la Ministre des Affaires sociales, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en de Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de
relative à certaines autres formes de soins, modifiée par la loi du 8 ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging,
août 1980 et l'arrêté royal n° 59 du 22 juillet 1982, notamment gewijzigd door de wet van 8 augustus 1980 en het koninklijk besluit
l'article 5, § 1er; nr. 59 van 22 juli 1982, inzonderheid op artikel 5, § 1;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende
l'agréation spéciale de maisons de repos et de soins; vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en
Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme verzorgingstehuizen; Gelet op het ministeriel besluit van 2 december 1982 houdende
pour les maisons de repos et de soins, modifié par l'arrêté vaststelling van het programmacijfer voor rust- en
ministériel du 12 octobre 1993; verzorgingstehuizen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 12
Vu le protocole conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités oktober 1993; Gelet op het Protocol gesloten tussen de Federale Regering en de
visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, concernant la Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet over
politique de la Santé à l'égard des personnes âgées, het te voeren ouderenzorgbeleid,
Considérant qu'il est urgent d'informer les gestionnaires des MRS qu'à Gelet op de dringende noodzakelijkheid aan de beheerders van RVT's
partir du 1er janvier 1998, le nombre de lits MRS pour le Royaume kenbaar te maken dat het aantal RVT bedden voor het Rijk, met ingang
pourra augmenter annuellement d'un nombre maximum déterminé; van 1 januari 1998, ieder jaar met een vastgesteld maximum aantal mag
Considérant que la mesure précitée doit être prise afin de maîtriser verhogen; Overwegende dat voormelde maatregel dient genomen te worden teneinde
les dépenses AMI en matière de maisons de repos et de maisons de repos de ZIV-uitgaven inzake rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen te
et de soins, et ce à partir du 1er janvier 1998; beheersen en dit met ingang van 1 januari 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 1997 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 december 1997
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat, wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 december 1982

fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins, houdende vaststelling van het programmacijfer voor rust- en
modifié par l'arrêté ministériel du 12 octobre 1993 est remplacé par verzorgingstehuizen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 12
les dispositions suivantes : oktober 1993 wordt vervangen door de volgende bepalingen :
«

Article 1er.Le nombre maximum de lits en maisons de repos et de

«

Artikel 1.Het aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen mag op

soins pour le Royaume est fixé à 20 126 au 31 décembre 1997. 31 december 1997 maximum 20 126 bedden voor het Rijk bedragen.
A partir des dats suivantes : Met ingang van respectievelijk :
- 1er janvier 1998; - 1 januari 1998;
- 1er janvier 1999; - 1 januari 1999;
- 1er janvier 2000; - 1 januari 2000;
- 1er janvier 2001; - 1 januari 2001;
- 1er janvier 2002, - 1 januari 2002
le nombre maximum de lits en maisons de repos et soins pour le Royaume mag het maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen voor het
est fixé respectivement à : Rijk respectievelijk :
- 25 126; - 25 126 bedden;
- 30 126; - 30 126 bedden;
- 35 126; - 35 126 bedden;
- 40 126; - 40 126 bedden;
- 45 126. ». - 45 126 bedden bedragen. »

Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 janauri 1998.

Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^