← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van het programmacijfer voor rust- en verzorgingstehuizen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
4 FEVRIER 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 4 FEBRUARI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
2 décembre 1982 fixant le nombre programme pour les maisons de repos | ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van het |
et de soins | programmacijfer voor rust- en verzorgingstehuizen |
Le Ministre de la Santé publique et la Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en de Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et | Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de |
relative à certaines autres formes de soins, modifiée par la loi du 8 | ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, |
août 1980 et l'arrêté royal n° 59 du 22 juillet 1982, notamment | gewijzigd door de wet van 8 augustus 1980 en het koninklijk besluit |
l'article 5, § 1er; | nr. 59 van 22 juli 1982, inzonderheid op artikel 5, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende |
l'agréation spéciale de maisons de repos et de soins; | vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en |
Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant le nombre programme | verzorgingstehuizen; Gelet op het ministeriel besluit van 2 december 1982 houdende |
pour les maisons de repos et de soins, modifié par l'arrêté | vaststelling van het programmacijfer voor rust- en |
ministériel du 12 octobre 1993; | verzorgingstehuizen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 12 |
Vu le protocole conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités | oktober 1993; Gelet op het Protocol gesloten tussen de Federale Regering en de |
visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, concernant la | Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet over |
politique de la Santé à l'égard des personnes âgées, | het te voeren ouderenzorgbeleid, |
Considérant qu'il est urgent d'informer les gestionnaires des MRS qu'à | Gelet op de dringende noodzakelijkheid aan de beheerders van RVT's |
partir du 1er janvier 1998, le nombre de lits MRS pour le Royaume | kenbaar te maken dat het aantal RVT bedden voor het Rijk, met ingang |
pourra augmenter annuellement d'un nombre maximum déterminé; | van 1 januari 1998, ieder jaar met een vastgesteld maximum aantal mag |
Considérant que la mesure précitée doit être prise afin de maîtriser | verhogen; Overwegende dat voormelde maatregel dient genomen te worden teneinde |
les dépenses AMI en matière de maisons de repos et de maisons de repos | de ZIV-uitgaven inzake rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen te |
et de soins, et ce à partir du 1er janvier 1998; | beheersen en dit met ingang van 1 januari 1998; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 1997 en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 december 1997 |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat, | wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 december 1982 |
fixant le nombre programme pour les maisons de repos et de soins, | houdende vaststelling van het programmacijfer voor rust- en |
modifié par l'arrêté ministériel du 12 octobre 1993 est remplacé par | verzorgingstehuizen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 12 |
les dispositions suivantes : | oktober 1993 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
« Article 1er.Le nombre maximum de lits en maisons de repos et de |
« Artikel 1.Het aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen mag op |
soins pour le Royaume est fixé à 20 126 au 31 décembre 1997. | 31 december 1997 maximum 20 126 bedden voor het Rijk bedragen. |
A partir des dats suivantes : | Met ingang van respectievelijk : |
- 1er janvier 1998; | - 1 januari 1998; |
- 1er janvier 1999; | - 1 januari 1999; |
- 1er janvier 2000; | - 1 januari 2000; |
- 1er janvier 2001; | - 1 januari 2001; |
- 1er janvier 2002, | - 1 januari 2002 |
le nombre maximum de lits en maisons de repos et soins pour le Royaume | mag het maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen voor het |
est fixé respectivement à : | Rijk respectievelijk : |
- 25 126; | - 25 126 bedden; |
- 30 126; | - 30 126 bedden; |
- 35 126; | - 35 126 bedden; |
- 40 126; | - 40 126 bedden; |
- 45 126. ». | - 45 126 bedden bedragen. » |
Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 janauri 1998. |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |