← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « L. Orthopédie et traumatologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs"
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « L. Orthopédie et traumatologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "L. Orthopedie en traumatologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
4 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « L. | 4 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk |
Orthopédie et traumatologie » de la liste jointe comme annexe 1re à | "L. Orthopedie en traumatologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 |
l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
médicaux invasifs | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/6, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 4 tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; | 1994, artikel 35septies/6, vierde lid, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, article 178/1 ; Vu l'avis de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs et la proposition définitive du Service des soins de Santé de l'Institut du 23 mai 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 17 juin 2024 ; | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, artikel 178/1; Gelet op het advies van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen en het definitieve voorstel van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut van 23 mei 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 17 juni 2024; |
Vu l'avis standard 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de protection | Gelet op het standaardadvies nr. 65/2023 van 24 maart 2023 van de |
Gegevensbeschermingsautoriteit, waarnaar de Autoriteit verwijst bij | |
des données, auquel l'Autorité renvoie par décision du 23 août 2024 | besluit van 23 augustus 2024 in het dossier CO-A-2024-249; |
dans le dossier CO A 2024 249 ; | |
Vu l'avis 77.141/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2024, en | Gelet op het advies 77.141/2 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | november 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre « L. Orthopédie en traumatologie » de la |
Artikel 1.In het hoofdstuk "L. Orthopedie en traumatologie" van de |
Liste, jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant | Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten |
implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier | en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het |
lieu par l'arrêté ministériel du 27/05/2024, les modifications | ministerieel besluit van 27/05/2024, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées à la condition de remboursement L- § 30 : | aan de vergoedingsvoorwaarde L- § 30 aangebracht: |
a) le point « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier » est | a) het punt "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Les prestations 182210-182221, 182232-182243, 182254-182265, | "De verstrekkingen 182210-182221, 182232-182243, 182254-182265, |
182276-182280, 182291-182302 et 182313-182324 ne peuvent faire l'objet | 182276-182280, 182291-182302 en 182313-182324 kunnen enkel in |
d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont | aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
effectuées dans un établissement hospitalier et par un médecin | indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting en door een |
spécialiste en chirurgie orthopédique qui répondent aux critères | arts-specialist in de orthopedische heelkunde die aan de volgende |
suivants: | criteria voldoen: |
L'établissement hospitalier est : | De verplegingsinrichting is : |
- un centre spécialisé pour les maladies neuromusculaires (centres de | - een gespecialiseerd centrum voor neuromusculaire ziektes |
référence - 7892). | (referentiecentra - 7892 ). |
Ou | Of |
- un établissement qui collabore activement avec un centre spécialisé | - een inrichting die actief samenwerkt met een gespecialiseerd centrum |
pour les maladies neuromusculaires. | voor neuromusculaire ziektes. |
Le médecin spécialiste en chirurgie orthopédique a une expertise dans | De arts-specialist in de orthopedische heelkunde heeft een expertise |
le traitement de la scoliose pédiatrique démontrée et maintenue de | in de behandeling van pediatrische scoliose aangetoond en permanent |
manière continue par un minimum de 5 prestations prestées | behouden door minimum 5 gepresteerde verstrekkingen 282052-282063, |
282052-282063, 225890-225901, 225993-226004, 226015-226026, | 225890-225901, 225993-226004, 226015-226026, 226030-226041, |
226030-226041, 226052-226063, 226074-226085. | 226052-226063, 226074-226085. |
Cette expertise est démontrée par la somme des prestations effectuées | Deze expertise is aangetoond door de som van de uitgevoerde |
chez des enfants (moins de 18 ans), prestées durant l'année x-2. | verstrekkingen bij kinderen (minder dan 18 jaar), gepresteerd |
gedurende het jaar x-2. | |
L'établissement hospitalier peut poser sa candidature auprès du | De verplegingsinrichting kan zich kandidaat stellen bij de Dienst voor |
Service des soins de santé sur base du formulaire L-Form-II-02 pour | geneeskundige verzorging op basis van het formulier L-Form-II-02 om |
être repris sur la liste des établissements hospitaliers et des | opgenomen te worden op de lijst van verplegingsinrichtingen en |
médecins spécialistes qui peuvent attester les prestations | artsen-specialisten die de verstrekkingen 182210-182221, |
182210-182221, 182232-182243, 182254-182265, 182276-182280, | 182232-182243, 182254-182265, 182276-182280, 182291-182302 en |
182291-182302 et 182313-182324 selon les modalités déterminées par le | 182313-182324 kunnen attesteren volgens de modaliteiten opgesteld door |
Service des soins de santé. | de Dienst voor geneeskundige verzorging. |
Sur la base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des | Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van |
établissements hospitaliers et des médecins spécialistes dont la | verplegingsinrichtingen en artsen-specialisten op waarvoor de |
candidature est retenue et détermine la date d`entrée en vigueur de | kandidatuur wordt weerhouden en bepaalt het de datum van |
inwerkingtreding van de inschrijving op de lijst van | |
cette inscription sur la liste des établissements hospitaliers et des | verplegingsinrichtingen en artsen-specialisten; de verstrekkingen |
médecins spécialistes; les prestations 182210-182221, 182232-182243, | 182210-182221, 182232-182243, 182254-182265, 182276-182280, |
182254-182265, 182276-182280, 182291-182302 et 182313-182324 ne | 182291-182302 en 182313-182324 kunnen enkel in aanmerking komen voor |
pourront faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire | een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn |
qu'à partir de cette date. Cette liste sera publiée et mise à jour sur | uitgevoerd vanaf die datum. Deze lijst zal gepubliceerd en |
le site internet de l'INAMI. | geactualiseerd worden op de website van het RIZIV. |
L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite | De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de |
jusqu'à ce que l'établissement hospitalier déclare ne plus satisfaire | verplegingsinrichting aangeeft dat zij niet langer aan de criteria |
aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou | voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de |
bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères, l'établissement hospitalier est supprimé de cette liste. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire L-Form-II-02 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire L-Form-II-02 mis à jour. » ; b) au point « 3.3. Conditions de garantie », deuxième alinéa, les mots « à 100% » sont abrogés; c) Dans le titre du point 4.1., les mots « Première implantation/Première utilisation » sont remplacés par les mots « Première implantation » ; d) le point « 7. Divers » ancien, devenant le point 8, est remplacé par ce qui suit : « 7. Traitement des données Les données enregistrées dans le cadre de la condition de | Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de vereiste criteria. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de criteria, wordt de verplegingsinrichting van deze lijst geschrapt. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier L-Form-II-02 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier L-Form-II-02."; b) in punt "3.3. Garantievoorwaarden", tweede lid, worden de woorden "aan 100%" opgeheven; c) In de titel van punt 4.1, worden de woorden « Eerste implantatie/Eerste gebruik" vervangen door de woorden "Eerste implantatie"; d) het vroegere punt "7. Allerlei", dat punt 8 wordt, wordt vervangen als volgt: "7. Verwerking van gegevens |
remboursement L- § 30 sont celles déterminées dans le formulaire | De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde L- § 30 |
worden geregistreerd zijn deze bepaald in het formulier vermeld onder | |
mentionné au point 1 et conformément aux données reprises à l'article | punt 1 en in overeenstemming met de gegevens vermeld onder artikel |
35septies/9 de la loi. | 35septies/9 van de wet. |
Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue | De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt |
conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 2° de la | volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 2° van de wet. |
loi. Le traitement des données personnelles est effectué tels que | De verwerking van de persoonsgegevens gebeurt zoals vermeld in artikel |
mentionnés à l'art. 35 septies/10, 1° et 2° de la loi. | 35septies/10, 1° en 2° van de wet. |
Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35 septies/11, | Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 1° en 2° van |
1° et 2° de la loi ont accès aux données à caractère personnel non pseudonymisées. | de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens. |
Le délai de conservation des données visé à l'article 35septies/13, | De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, |
alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans. » ; | eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar."; |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 4 december 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |