← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Intégrity », Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Intégrity », Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, chargés de rendre les rôles exécutoires | Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds "Securex Intégrity", Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du | 4 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Intégrity », | personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds "Securex Intégrity", |
Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, | Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen belast met de |
chargés de rendre les rôles exécutoires | kohieren uitvoerbaar te verklaren |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid |
inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions | artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende |
diverses; | diverse bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, |
47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; | inzonderheid artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober 2005; |
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour | Gelet op de aanvraag van het sociaal verzekeringsfonds "Securex |
rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances | |
sociales « Securex Integrity », Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants le 14 octobre 2019; | Integrity", Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen van 14 oktober 2019 tot erkenning van zijn personeelsleden aangewezen om de |
kohieren uitvoerbaar te verklaren; | |
Vu la décision du 3 octobre 2019 du Conseil d'administration désignant | Gelet op de beslissing van 3 oktober 2019 van de Raad van Bestuur |
deux membres de son personnel pour rendre les rôles exécutoires, | waarbij twee personeelsleden worden aangeduid om de kohieren |
uitvoerbaar te verklaren, | |
Arrête : | Beslist : |
Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires, les |
Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de |
membres suivants du personnel de la caisse d'assurances sociales : | volgende personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds: |
- Monsieur Filip BAPTIST | - Meneer Filip BAPTIST |
- Monsieur Reynald JACOBS | - Meneer Reynald JACOBS |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 décembre 2014 portant agréation des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 december 2014 houdende |
membres du personnel de la Caisse d'assurances sociales « Securex | erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas |
Intégrity », chargés de rendre les rôles exécutoires est abrogé. | "Securex Intégrity", belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2019. |
Bruxelles, le 4 décembre 2019. | Brussel, 4 december 2019. |
Le Ministre des indépendants | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |