Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/12/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la date d'introduction de la demande de participation au programme européen à destination des écoles "
Arrêté ministériel modifiant la date d'introduction de la demande de participation au programme européen à destination des écoles Ministerieel besluit tot wijziging van de datum van indiening van de aanvraag om deelname aan de Europese schoolregeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la date d'introduction de la demande de participation au programme européen à destination des écoles Le Ministre de l'Agriculture, Vu le Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de datum van indiening van de aanvraag om deelname aan de Europese schoolregeling De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van
agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr.
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, l'article 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, artikel 23;
23; Vu le Règlement d'exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3
novembre 2016 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad
l'aide de l'Union pour la distribution de fruits et de légumes, de wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit,
bananes et de lait dans les établissements scolaires; bananen en melk in onderwijsinstellingen;
Vu le Règlement délégué (UE) 2017/40 de la Commission du 3 novembre Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van 3
2016 complétant le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van
et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor
de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in
scolaires et modifiant le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission; onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017
mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de
fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
portant organisation commune des marchés des produits agricoles et tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG)
1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités van de Raad; Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de
de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en
du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september
oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en 2017 betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor
exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG)
(CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
1234/2007 du Conseil, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août van de Raad, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus
2018; 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2018;
Vu le rapport du 26 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 26 november 2018 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen,
des politiques régionales, Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 21

Artikel 1.In artikel 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van

septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les 21 september 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de
écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van
21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van
het Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig
destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees
Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié par 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad,
l'arrêté ministériel du 31 août 2018, les mots "le 30 octobre " sont gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2018, worden de
remplacés par "le 21 décembre ". woorden "30 oktober" vervangen door de woorden "21 december".

Art. 2.L'article 1er produit ses effets dès l'année scolaire 2018-2019.

Art. 2.Artikel 1 heeft uitwerking vanaf het schooljaar 2018-2019.

Namur, le 4 décembre 2018. Namen, 4 december 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
^