Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/12/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 relatif à la mesure d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux régimes de qualité alimentaire dans le cadre du programme de développement rural "
Arrêté ministériel portant application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 relatif à la mesure d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux régimes de qualité alimentaire dans le cadre du programme de développement rural Ministerieel besluit houdende toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
4 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant application de l'arrêté 4 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende toepassing van het
du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 relatif à la mesure d'aide besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende een
encourageant la participation des agriculteurs aux régimes de qualité steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te
alimentaire dans le cadre du programme de développement rural nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het
programma voor plattelandsontwikkeling
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 houdende
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 relatif à une Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008
mesure d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet
régimes de qualité alimentaire dans le cadre du programme de worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader
développement rural, van het programma voor plattelandsontwikkeling,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De voedselkwaliteitsregelingen die in aanmerking komen voor

Article 1er.Les régimes de qualité alimentaire éligibles à l'aide

de verleende steun overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering
octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de
janvier 2008 relatif à la mesure d'aide encourageant la participation landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de
des agriculteurs aux régimes de qualité alimentaire dans le cadre du voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor
programme de développement rural sont repris en annexe du présent plattelandsontwikkeling zijn opgenomen in bijlage van dit besluit voor
arrêté pour l'année d'application 2009. het toepassingsjaar 2009.

Art. 2.En application de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Overeenkomstig artikel 11 van het voornoemd besluit van de

wallon du 31 janvier 2008 précité, le montant de référence fixé pour Waalse Regering van 31 januari 2008 wordt het vastgestelde
chaque régime de qualité alimentaire éligible à l'aide est repris en referentiebedrag voor elk voedselkwaliteitsregeling die in aanmerking
annexe du présent arrêté. komt voor de steun, vermeld in de bijlage van dit besluit.
Namur, le 4 décembre 2009. Namen, 4 december 2009.
B. LUTGEN B. LUTGEN
ANNEXE BIJLAGE
Régime de qualité alimentaire Voedselkwaliteitsregeling
Montant de référence Referentiebedrag
"Production intégrée de fruits à pépins" "Geïntegreerde produktie van pitfruit"
Pour une exploitation dont la superficie est : Voor een bedrijf met een oppervlakte :
- inférieure ou égale à 3 ha - kleiner of gelijk aan 3 ha
euro 340,00 euro 340,00
- supérieure à 3 ha et inférieure à 5 ha - groter dan 3 ha en kleiner dan 5 ha
euro 360,00 euro 360,00
- supérieure ou égale à 5 ha et inférieure à 10 ha - groter of gelijk aan 5 ha en kleiner dan 10 ha
euro 455,00 euro 455,00
- supérieure ou égale à 10 ha et inférieure à 15 ha - groter of gelijk aan 10 ha en kleiner dan 15 ha
euro 560,00 euro 560,00
- supérieure ou égale à 15 ha et inférieure à 20 ha - groter of gelijk aan 15 ha en kleiner dan 20 ha
euro 650,00 euro 650,00
- supérieure ou égale à 20 ha et inférieure à 30 ha - groter of gelijk aan 20 ha en kleiner dan 30 ha
euro 730,00 euro 730,00
- supérieure ou égale à 30 ha - groter of gelijk aan 30 ha
euro 800,00 euro 800,00
"Le Porc Confort" "Le Porc Confort"
? première année de production ? eerste productiejaar
euro 473,34 euro 473,34
? années suivantes ? volgende jaren
euro 410,65 euro 410,65
"Le Porc plein air" "Le Porc plein air"
? sans production d'aliments à la ferme ? zonder productie van voeders op de boerderij
euro 583,88 euro 583,88
? avec production d'aliments à la ferme ? met productie van voeders op de boerderij
euro 647,88 euro 647,88
"Pass'por" "Pass'por"
euro 427,32 euro 427,32
"Porc du Pays de Herve" "Porc du pays de Herve"
euro 532,46 euro 532,46
"Porc fermier de Wallonie" "Porc fermier de Wallonie"
? sans production d'aliments à la ferme ? zonder productie van voeders op de boerderij
euro 583,88 euro 583,88
? avec production d'aliments à la ferme ? met productie van voeders op de boerderij
euro 647,88 euro 647,88
"Côtes de Sambre et Meuse" "Côtes de Sambre et Meuse"
euro 35,00 euro 35,00
"Vin de pays des Jardins de Wallonie" "Vin de pays des Jardins de Wallonie"
euro 35,00 euro 35,00
"Vin mousseux de qualité de Wallonie" "Vin mousseux de qualité de Wallonie"
euro 35,00 euro 35,00
"Crémant de Wallonie" "Crémant de Wallonie"
euro 35,00 euro 35,00
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 décembre 2009 portant december 2009 houdende toepassing van het besluit van de Waalse
application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 Regering van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de
relatif à la mesure d'aide encourageant la participation des landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de
agriculteurs aux régimes de qualité alimentaire dans le cadre du voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor
programme de développement rural. plattelandsontwikkeling.
Namur, le 4 décembre 2009. Namen, 4 december 2009.
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^