← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la liste spécifique des médicaments visée à l'article 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe "
Arrêté ministériel fixant la liste spécifique des médicaments visée à l'article 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere lijst van geneesmiddelen bedoeld in het artikel 1, eerste lid, 2° van koninklijk besluit van 12 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 1°, en 2°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
4 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel fixant la liste spécifique des | 4 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
médicaments visée à l'article 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du | bijzondere lijst van geneesmiddelen bedoeld in het artikel 1, eerste |
12 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, 1° et | lid, 2° van koninklijk besluit van 12 november 2009 tot uitvoering van |
2°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas | artikel 3, eerste lid, 1°, en 2°, van de wet van 16 oktober 2009 die |
d'épidémie ou de pandémie de grippe | machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas | Gelet op de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de |
d'épidémie ou de pandémie de grippe, notamment l'article 3, alinéa 1er, | Koning in geval van griepepidemie of -pandemie, inzonderheid op |
1° et 2°; | artikel 3, eerste lid, 1° en 2°; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot uitvoering |
3, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des | van artikel 3, eerste lid, 1°, en 2°, van de wet van 16 oktober 2009 |
pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, notamment | die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of |
l'article 1er, alinéa 1er, 2° | -pandemie, inzonderheid op artikel 1, eerste lid, 2°; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Considérant que la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au | Overwegende dat de wet van 16 oktober die machtigingen verleent aan de |
Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, a été publiée au | Koning in geval van griepepidemie of -pandemie, werd bekend gemaakt op |
moniteur belge le 21 octobre 2009; | 21 oktober 2009; |
Que l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article | Dat het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot uitvoering van |
3, alinéa 1er, 1° et 2°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe a été publié au Moniteur belge le 19 novembre 2009; Qu'il est très urgent que les secteurs concernés obtiennent au plus vite une sécurité juridique quant au médicaments qui font l'objet des modalités spécifiques de distribution et de délivrance visées à l'arrêté royal précité, Arrête : Article 1er.La liste des médicaments visés à l'article 1er, § 1er, |
artikel 3, eerste lid, 1°, en 2°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie, op 19 november 2009 in het Belgisch Staatsblad is bekend gemaakt; Dat het absoluut hoogdringend is om de betrokken sectoren zo spoedig mogelijk rechtszekerheid te verschaffen met betrekking tot de geneesmiddelen die het voorwerp zullen uitmaken van specifieke modaliteiten inzake distributie, bedoeld in voornoemde koninklijk besluit, Besluit : Artikel 1.De lijst van geneesmiddelen bedoeld in artikel 1, § 1, |
alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 12 novembre 2009 portant | eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot |
exécution de l'article 3, 1° et 2°, de la loi du 16 octobre 2009 | uitvoering van artikel 3, 1°, en 2°, van de wet van 16 oktober 2009 |
accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de | die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of |
grippe, est la suivante : | -pandemie, is de volgende : |
1° RELENZA 5 MG/DOSE, poudre pour inhalation, autorisation de mise sur | 1° RELENZA 5 MG/DOSIS, poeder voor inhalatie, vergunning voor het in |
le marché BE205231; | de handel brengen BE205231; |
2° TAMIFLU 75 MG, capsule, dure, autorisation de mise sur le marché | 2° TAMIFLU 75 MG, capsule, hard, vergunning voor het in de handel |
EU/1/02/222/001; | brengen EU/1/02/222/001; |
3° OSELTAMIVIR 30 mg, comprimés, autorisation temporaire de | 3° OSELTAMIVIR 30 mg, tabletten, vergunning voor tijdelijke |
distribution TD001; | distributie TD001; |
4° PANDEMRIX, émulsion et suspension pour émulsion pour injection, | 4° PANDEMRIX, emulsie en suspensie voor emulsie voor injectie, |
autorisation de mise sur le marché EU/1/08/452/001. | vergunning voor het in de handel brengen EU/1/08/452/001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2009. |
Bruxelles, le 4 décembre 2009. | Brussel, 4 december 2009. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |