← Retour vers "Arrêté ministériel transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme INSAGRA SA à la firme NHM SA "
Arrêté ministériel transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme INSAGRA SA à la firme NHM SA | Ministerieel besluit tot overdracht van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België van de firma INSAGRA NV aan de firma NHM NV |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
4 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel transférant une concession pour | 4 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot overdracht van de |
l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres | concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het |
continental de la Belgique de la firme INSAGRA SA à la firme NHM SA | continentaal plat van België van de firma INSAGRA NV aan de firma NHM NV |
Par l'arrêté ministériel n° E6/2009/CP27 du 4 décembre 2009, le | Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2009/CP27 van 4 |
Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord | december 2009 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn |
pour transférer la concession qui a été octroyée par l'arrêté | akkoord gegeven om de concessie die bij het ministerieel besluit nr. |
ministériel n° 8.M/93/A 2171/42 du 6 août 1993, à INSAGRA SA, établie | 8.M/93/A 2171/42 van 6 augustus 1993, werd verleend aan INSAGRA NV, |
à 8620 Nieuwpoort, Noorderhavenoever 14, pour exploiter, pour une | gevestigd te 8620 Nieuwpoort, Noorderhavenoever 14, om, voor een |
période venant à expiration le 31 mars 2013, du sable et du gravier du | periode die eindigt op 31 maart 2013, zand en grind te ontginnen van |
fond du plateau continental de la Belgique dans les zones de contrôle | de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1, 2 |
1, 2 et 3 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 | en 3 bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september |
relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la | 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de |
procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des | toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de |
ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer | exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de |
territoriale zee en op het continentaal plat, over te dragen aan NHM | |
territoriale et du plateau continental, à NHM SA, établie à 8620 | NV gevestigd te 8620 Nieuwpoort - Noorderhavenoever 12. |
Nieuwpoort, Noorderhavenoever 12. | Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift |
L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté | van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de |
ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés | raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit |
à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la | van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie |
commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les | belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn |
administrations concernées par la gestion de l'exploration et de | bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het |
l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en | continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van |
fixant les modalités et les frais de fonctionnement, modifié par | de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 17 décembre 2008. | besluit van 17 december 2008. |