← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 novembre 2001 portant fixation de la composition du comité de gestion des fonds de récupération prévus par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non marchand privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et régissant ses modalités de fonctionnement, par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non marchand public affilié à l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales et régissant ses modalités de fonctionnement et par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., visé à l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et régissant ses modalités de fonctionnement "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 novembre 2001 portant fixation de la composition du comité de gestion des fonds de récupération prévus par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non marchand privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et régissant ses modalités de fonctionnement, par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non marchand public affilié à l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales et régissant ses modalités de fonctionnement et par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., visé à l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et régissant ses modalités de fonctionnement | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 november 2001 tot bepaling van de samenstelling van het beheerscomité van de terugvorderingsfondsen voorzien bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de privé-non-profit sector, bedoeld in artikel 35, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de publieke non-profit sector aangesloten bij de R.S.Z.-P.P.O., bedoeld in artikel 1, § 7, 2°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, en het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. bedoeld in artikel 71, 3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 4 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 4 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 13 novembre 2001 portant fixation de la composition du comité de | ministerieel besluit van 13 november 2001 tot bepaling van de |
| samenstelling van het beheerscomité van de terugvorderingsfondsen | |
| voorzien bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van | |
| het terugvorderingsfonds voor de privé-non-profit sector, bedoeld in | |
| artikel 35, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de | |
| algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers en tot | |
| gestion des fonds de récupération prévus par l'arrêté royal du 3 mai | bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, het koninklijk besluit van 3 |
| 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non marchand | mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de publieke |
| privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin | |
| 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | |
| travailleurs salariés et régissant ses modalités de fonctionnement, | non-profit sector aangesloten bij de R.S.Z.-P.P.O., bedoeld in artikel |
| par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération | |
| du secteur non marchand public affilié à l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à | |
| l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er août 1985 portant des | 1, § 7, 2°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen |
| dispositions sociales et régissant ses modalités de fonctionnement et | en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, en het koninklijk |
| par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération | besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds |
| des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public | voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de |
| affiliés à l'O.N.S.S., visé à l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars | publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. bedoeld in artikel 71, 3°, |
| 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des | van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor |
| dispositions diverses et régissant ses modalités de fonctionnement | de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en tot bepaling |
| van zijn werkingsmodaliteiten | |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
| sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, |
| 5, alinéa 3, 2°, inséré par la loi du 13 février 1998, modifié par la | derde lid, 2° ingevoegd bij de wet van 13 februari 1998, gewijzigd, |
| loi du 26 mars 1999; | bij de wet van 26 maart 1999; |
| Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, |
| notamment l'article 1er, § 7, 2°, inséré par la loi du 26 mars 1999; | inzonderheid op artikel 1, § 7, 2°, ingevoegd bij de wet van 26 maart |
| Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | 1999; Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan |
| l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment | voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, |
| l'article 71, 3°; | inzonderheid op artikel 71, 3°; |
| Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het |
| secteur non marchand privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de | terugvorderingsfonds voor de privé non-profit sector, bedoeld in |
| la loi du 29 juin 1981 établissant les principe généraux de la | artikel 35, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
| sécurité sociale des travailleurs salariés et régissant ses modalités | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers en tot |
| de fonctionnement; | bepaling van zijn werkingsmodaliteiten; |
| Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het |
| terugvorderingsfonds voor de publieke non-profit sector aangesloten | |
| secteur non marchand public affilié à l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à | bij de R.S.Z.-P.P.O., bedoeld in artikel 1, § 7, 2°, van de wet van 1 |
| l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er août 1985 portant des | augustus 1985 houdende sociale bepalingen en tot bepaling van zijn |
| dispositions sociales et régissant ses modalités de fonctionnement; | werkingsmodaliteiten; |
| Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het |
| des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public | terugvorderingsfonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische |
| verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. | |
| affiliés à l'O.N.S.S., visé à l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars | bedoeld in artikel 71, 3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende |
| 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des | het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende |
| dispositions diverses et régissant ses modalités de fonctionnement; | diverse bepalingen en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten; |
| Vu l'arrêté ministériel du 13 novembre 2001 portant fixation de la | Gelet op het ministerieel besluit van 13 november 2001 tot bepaling |
| composition du comité de gestion des fonds de récupération prévus par | van de samenstelling van het beheerscomité van de |
| terugvorderingsfondsen voorzien bij het koninklijk besluit van 3 mei | |
| l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du | 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de |
| secteur non marchand privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de | privé-non-profit sector, bedoeld in artikel 35, derde lid, 2°, van de |
| la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale |
| sécurité sociale des travailleurs salariés et régissant ses modalités | zekerheid voor de werknemers en tot bepaling van zijn |
| de fonctionnement, par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le | werkingsmodaliteiten, het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot |
| fonds de récupération du secteur non marchand public affilié à | inrichting van het terugvorderingsfonds voor de publieke non-profit |
| l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er | sector aangesloten bij de R.S.Z.-P.P.O., bedoeld in artikel 1, § 7, |
| août 1985 portant des dispositions sociales et régissant ses modalités | 2°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen en tot |
| bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, en het koninklijk besluit van | |
| de fonctionnement et par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le | 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de |
| fonds de récupération des hôpitaux et des maisons de soins | ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke |
| psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., visé à | sector aangesloten bij de R.S.Z. bedoeld in artikel 71, 3°, van de wet |
| l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action | van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de |
| belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et | werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en tot bepaling |
| régissant ses modalités de fonctionnement, notamment l'article 1er, | van zijn werkingsmodaliteiten, inzonderheid op artikel 1, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, a) , 1°, de l'arrêté |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, a) , 1°, van het ministerieel |
| ministériel du 13 novembre 2001 portant fixation de la composition du | besluit van 13 november 2001 tot bepaling van de samenstelling van het |
| comité de gestion des fonds de récupération prévus par l'arrêté royal | beheerscomité van de terugvorderingsfondsen voorzien bij het |
| du 3 mai 1999 organisant le fonds de récupération du secteur non | koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het |
| marchand privé, visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du | terugvorderingsfonds voor de privé-non-profit sector, bedoeld in |
| 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale | artikel 35, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
| des travailleurs salariés et régissant ses modalités de | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers en tot |
| fonctionnement, par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le fonds | bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, het koninklijk besluit van 3 |
| de récupération du secteur non marchand public affilié à | mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds voor de publieke |
| non-profit sector aangesloten bij de R.S.Z.-P.P.O., bedoeld in artikel | |
| l'O.N.S.S.-A.P.L., visé à l'article 1er, § 7, 2°, de la loi du 1er | 1, § 7, 2°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen |
| août 1985 portant des dispositions sociales et régissant ses modalités | en tot bepaling van zijn werkingsmodaliteiten, en het koninklijk |
| de fonctionnement et par l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le | besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het terugvorderingsfonds |
| fonds de récupération des hôpitaux et des maisons de soins | voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de |
| psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., visé à | publieke sector aangesloten bij de R.S.Z. bedoeld in artikel 71, 3°, |
| l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action | van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor |
| belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et | de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en tot bepaling |
| régissant ses modalités de fonctionnement, est remplacé comme suit : | van zijn werkingsmodaliteiten, wordt vervangen als volgt : |
| « 1° M. Jean-Claude Heirman, conseiller général au Ministère de | « 1° de heer Jean-Claude Heirman, adviseur-generaal bij het Ministerie |
| l'Emploi et du Travail; ». | van Tewerkstelling en Arbeid; ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
| Bruxelles, le 4 décembre 2002. | Brussel, 4 december 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |