← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel du 11 mai 1965 relatif à l'octroi d'indemnités pour frais de séjour aux membres du personnel de la Régie des Télégraphes et des Téléphones "
Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel du 11 mai 1965 relatif à l'octroi d'indemnités pour frais de séjour aux membres du personnel de la Régie des Télégraphes et des Téléphones | Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van het ministerieel besluit van 11 mei 1965 betreffende het toekennen van vergoedingen wegens verblijfkosten aan het personeel van de Regie van Telegrafie en Telefonie |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel du 11 mai 1965 relatif à l'octroi d'indemnités pour frais de séjour aux membres du personnel de la Régie des Télégraphes et des Téléphones Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van het ministerieel besluit van 11 mei 1965 betreffende het toekennen van vergoedingen wegens verblijfkosten aan het personeel van de Regie van Telegrafie en Telefonie De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° | 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de |
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; | euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 71, alinéa 2; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 71, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 relatif à l'octroi de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 betreffende de |
toekenning van sommige voordelen aan het personeel van het Belgisch | |
avantages au personnel de l'Institut belge des services postaux et des | Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, inzonderheid op |
télécommunications, notamment l'article 3, 4°; | artikel 3, 4°; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 mai 1965 relatif à l'octroi d'indemnités | Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 1965 betreffende het |
pour frais de séjour aux membres du personnel de la Régie des | toekennen van vergoedingen wegens verblijfkosten aan het personeel van |
Télégraphes et des Téléphones; | de Regie van Telegrafie en Telefonie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 mars 2001; | oktober 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 maart 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 mei 2001; |
Vu le protocole du Comité de secteur VIII du 23 août 2001, | Gelet op het protocol van het Sectorcomité VIII van 23 augustus 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel |
ministériel du 11 mai 1965 relatif à l'octroi d'indemnités pour frais | besluit van 11 mei 1965 betreffende het toekennen van vergoedingen |
de séjour aux membres du personnel de la Régie des Télégraphes et des | wegens verblijfkosten aan het personeel van de Regie van Telegrafie en |
Téléphones, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | Telefonie, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 4 décembre 2001. | Brussel, 4 december 2001. |
Le Ministre des Télécommunications | De Minister van Telecommunicatie |
et des Entreprises et Participations publiques, | en Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |