Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions réglementaires en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement "
Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions réglementaires en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse verordeningsbepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions réglementaires en matière de fonction publique relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse verordeningsbepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de
et de l'Environnement, le Ministre des Affaires sociales et le Minister van Sociale Zaken en de Minister van Maatschappelijke
Ministre de l'Intégration sociale, Integratie,
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de euro; nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 1967 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 1967 houdende
allocation pour prestations irrégulières au personnel du Ministère de toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het
la Santé publique et de la Famille, modifié en dernier lieu par personeel van het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin,
l'arrêté ministériel du 17 décembre 1976; laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 december 1976;
Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 1970 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1970 houdende
toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het
allocation pour prestations irrégulières au personnel du Ministère de personeel van het Ministerie van Sociale Voorzorg, laatst gewijzigd
la Prévoyance sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 bij het ministerieel besluit van 8 april 1980;
avril 1980; Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 1976 accordant une allocation Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 1976 tot toekenning
pour absence d'accidents aux agents du Ministère de la Santé publique van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de
et de la Famille chargés de la conduite d'un véhicule automobile; personeelsleden van het Ministerie van Volksgezondheid en van het
Gezin belast met het besturen van een autovoertuig;
Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 1982 relatif à l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1982 betreffende de
indemnité pour frais de bureau à certains agents du Ministère de la toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan zekere
Prévoyance sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 4 septembre 1991; personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 september 1991;
Vu l'arrêté ministériel du 7 août 1989 accordant une indemnité de Gelet op het ministerieel besluit van 7 augustus 1989 houdende
séjour mensuelle à certains agents du Ministère de la Santé publique toekenning van een maandelijkse verblijfsvergoeding aan sommige
beambten van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu
et de l'Environnement affectés à l'Inspection d'hygiène du Port tewerkgesteld bij de Inspectie voor de Volksgezondheid in de Haven van
d'Anvers; Antwerpen;
Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 1991 fixant le montant de Gelet op het ministerieel besluit van 4 september 1991 tot
l'indemnité forfaitaire pour les frais d'abonnement et de vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding voor kosten
communications téléphoniques en faveur de certains agents du Ministère van telefoonabonnement en telefoongesprekken ten voordele van zekere
de la Prévoyance sociale; personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg;
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2000 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2000 genomen in
l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du uitvoering van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken,
l'Environnement; Volksgezondheid en Leefmilieu;
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2001 réglant l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2001 houdende toekenning
allocation pour prestations irrégulières aux agents statutaires, van een toelage voor onregelmatige prestaties aan statutaire
stagiaires et engagés par contrat de travail en service dans les personeelsleden, stagiairs en personeelsleden aangeworven bij
centres d'accueil pour réfugiés du Ministère des Affaires sociales, de arbeidsovereenkomst, tewerkgesteld in de onthaalcentra voor
la Santé publique et de l'Environnement; vluchtelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 3 september 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 août 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 augustus 2001;
Vu l'avis motivé du 13 novembre 2001 rendu par le Comité de Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 november 2001
concertation de base du Secteur XII « Affaires sociales »; uitgebracht door het basisoverlegcomité van Sector XII « Sociale Zaken »;
Vu le protocole du 12 octobre 2001 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 12 oktober 2001 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de Secteur XII « onderhandelingen binnen het Sectorcomité XII « Sociale Zaken » worden
Affaires sociales »; vermeld;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter les textes réglementaires en vue Overwegende dat de reglementaire teksten moeten aangepast worden met
du basculement à l'euro, het oog op de omschakeling naar de euro,
Arrêtent : Besluiten :
CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions réglementaires HOOFSTUK I. - Wijziging van verordeningsbepalingen
Section 1ère. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 15 décembre 1967 Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 15 december
réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au 1967 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties
personnel du Ministère de la Santé publique et de la Famille aan het personeel van het Ministerie van Volksgezondheid en van het

Article 1er.A l'article 4 b) de l'arrêté ministériel du 15 décembre

Gezin

Artikel 1.In artikel 4 b) van het ministerieel besluit van 15

1967 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières december 1967 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige
prestaties aan het personeel van het Ministerie van Volksgezondheid en
au personnel du Ministère de la Santé publique et de la Famille, les van het Gezin, worden de woorden « 12,50 BEF" vervangen door de
mots « 12,50 BEF » sont remplacés par les mots « 0,3099 EUR ». woorden « 0,3099 EUR ».Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 1 december
Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 1er décembre 1970 1970 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties
réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au
personnel du Ministère de la Prévoyance sociale aan het personeel van het Ministerie van Sociale Voorzorg

Art. 2.A l'article 4 b) de l'arrêté ministériel du 1er décembre 1970

Art. 2.In artikel 4 b) van het ministerieel besluit van 1 december

réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières au 1970 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties
personnel du Ministère de la Prévoyance sociale, les mots « 12,50 BEF aan het personeel van het Ministerie van Sociale voorzorg, worden de
» sont remplacés par les mots « 0,3099 EUR ». woorden « 12,50 BEF » vervangen door de woorden « 0,3099 EUR ».
Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 20 décembre 1976 Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 20 december
accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du 1976 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen
Ministère de la Santé publique et de la Famille chargés de la conduite aan de personeelsleden van het Ministerie van Volksgezondheid en van
d'un véhicule automobile het Gezin belast met het besturen van een autovoertuig

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 décembre 1976

Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 december 1976

accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan
Ministère de la Santé publique et de la Famille chargés de la conduite de personeelsleden van het Ministerie van Volksgezondheid en van het
Gezin belast met het besturen van een autovoertuig, worden de woorden
d'un véhicule automobile, les mots « 23 F », « 46 F » et « 70 F » sont « 23 F », « 46 F » en « 70 F » respectievelijk vervangen door de
remplacés respectivement par les mots « 0,58 EUR », « 1,15 EUR » et « woorden « 0,58 EUR », « 1,15 EUR » en « 1,74 EUR ».
1,74 EUR ».Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 19 janvier 1982 Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 19 januari
relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains 1982 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten
agents du Ministère de la Prévoyance sociale aan zekere personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 janvier 1982

Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 januari 1982

relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan
agents du Ministère de la Prévoyance sociale, les mots « F 36.000 » zekere personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg, worden
sont remplacés par les mots « 892,42 EUR ». de woorden « F 36.000 » vervangen door de woorden « 892,42 EUR ».
Section 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 7 août 1989 Afdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 7 augustus
accordant une indemnité de séjour mensuelle à certains agents du 1989 houdende toekenning van een maandelijkse verblijfsvergoeding aan
Ministère de la Santé publique et de l'Environnement affectés à sommige beambten van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu
l'Inspection d'hygiène du Port d'Anvers tewerkgesteld bij de Inspectie voor de Volksgezondheid in de Haven van Antwerpen

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 août 1989

Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 augustus 1989

accordant une indemnité de séjour mensuelle à certains agents du houdende toekenning van een maandelijkse verblijfsvergoeding aan
sommige beambten van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu
Ministère de la Santé publique et de l'Environnement affectés à tewerkgesteld bij de Inspectie voor de Volksgezondheid in de Haven van
l'Inspection d'hygiène du Port d'Anvers, les mots « 1.150 F » sont Antwerpen, worden de woorden « 1.150 F » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « 28,51 EUR ». 28,51 EUR ».
Section 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 4 septembre 1991 Afdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 4 september
fixant le montant de l'indemnité forfaitaire pour les frais 1991 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding
d'abonnement et de communications téléphoniques en faveur de certains voor kosten van telefoonabonnement en telefoongesprekken ten voordele
agents du Ministère de la Prévoyance sociale van zekere personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 septembre 1991

Art. 6.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 september 1991

fixant le montant de l'indemnité forfaitaire pour les frais tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding voor
d'abonnement et de communications téléphoniques en faveur de certains kosten van telefoonabonnement en telefoongesprekken ten voordele van
agents du Ministère de la Prévoyance sociale, les mots « F 11.400 » zekere personeelsleden van het Ministerie van Sociale Voorzorg, worden
sont remplacés par les mots « 282,60 EUR ». de woorden « F 11.400 » vervangen door de woorden « 282,60 EUR ».
Section 7. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 9 juillet 2000 pris Afdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 9 juli 2000
en exécution de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot
organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale
de l'Environnement Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu

Art. 7.Dans la disposition indiquée ci-dessous de l'arrêté

Art. 7.In de hieronder vermelde bepalingen van het ministerieel

ministériel du 9 juillet 2000 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 besluit van 9 juli 2000 genomen in uitvoering van het koninklijk
juillet 2000 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'échelle de het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu wordt
traitement exprimée en franc figurant à la deuxième colonne du tableau de weddenschaal uitgedrukt in frank in de tweede kolom, vervangen door
suivant est remplacée par l'échelle de traitement exprimée en euro de weddenschaal uitgedrukt in euro in de derde kolom van dezelfde tabel.
dans la troisième colonne du même tableau. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image
Section 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 9 mars 2001 réglant Afdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 9 maart 2001
l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux agents houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
statutaires, stagiaires et engagés par contrat de travail en service statutaire personeelsleden, stagiairs en personeelsleden aangeworven
dans les centres d'accueil pour réfugiés du Ministère des Affaires bij arbeidsovereenkomst, tewerkgesteld in de onthaalcentra voor
Sociales, de la Santé publique et de l'Environnement vluchtelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en

Art. 8.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 9 mars 2001 réglant

Leefmilieu

Art. 8.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 9 maart 2001

l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux agents houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan
statutaires, stagiaires et engagés par contrat de travail en service statutaire personeelsleden, stagiairs en personeelsleden aangeworven
dans les centres d'accueil pour réfugiés du Ministère des Affaires bij arbeidsovereenkomst, tewerkgesteld in de onthaalcentra voor
Sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, les mots « 100 vluchtelingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
BEF » et « 80 BEF » sont remplacés respectivement par les mots « 2,48 Leefmilieu, worden de woorden « 100 BEF » en « 80 BEF »
EUR » et « 1,99 EUR ». respectievelijk vervangen door « 2,48 EUR » en « 1,99 EUR ».
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 4 décembre 2001. Brussel, 4 december 2001.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^