Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure "
Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure La Ministre de la Mobilité et des Transports, MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'EUR et n° 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de EUR
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
Vu l'arrêté ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation au Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 1977 houdende
personnel de l'Administration des Transports chargé des essais toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Bestuur van
techniques de freinage de véhicules; het Vervoer belast met de technische remproeven voor voertuigen;
Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 1993 portant octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 1993 houdende toekenning
allocation de vol à certains agents de l'Administration de van een vliegtoelage aan sommige personeelsleden van het Bestuur van
l'Aéronautique, appelés à effectuer des missions aériennes en service; de Luchtvaart, die in dienst vluchten moeten uitvoeren;
Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 accordant une allocation pour Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1996 houdende toekenning
la conduite d'un véhicule à moteur de l'Etat aux agents du Ministère van een toelage voor het besturen van een motorvoertuig van de Staat
des Communications et de l'Infrastructure; aan de personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en
Infrastructuur;
Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2000 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2000 genomen ter
l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre organique du uitvoering van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot
Ministère des Communications et de l'Infrastructure, modifié par vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer
l'arrêté ministériel du 7 septembre 2001; en Infrastructuur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7
september 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2001; april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 september 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 août 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7
augustus 2001;
Vu le protocole n° 2001/9 du 9 novembre 2001 dans lequel sont Gelet op het protocol nr. 2001/9 van 9 november 2001 waarin de
consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI « Verkeer
secteur VI, « Communications et Infrastructure », en Infrastructuur », worden vermeld,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification des dispositions HOOFDSTUK I. - Wijziging van de bepalingen
Section 1er. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 22 février 1977 Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 22 februari
accordant une allocation au personnel de l'Administration des 1977 houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van
Transports chargé des essais techniques de freinage de véhicules het Bestuur van het Vervoer belast met de technische remproeven voor

Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté

voertuigen

Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel

ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation au personnel besluit van 22 februari 1977 houdende toekenning van een toelage aan
de l'Administration des Transports chargé des essais techniques de de personeelsleden van het Bestuur van het Vervoer belast met de
freinage de véhicules, les montants exprimés en francs qui figurent technische remproeven voor voertuigen, worden de in frank uitgedrukte
dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld,
montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van
dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 1er mars 1993 Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 1 maart 1993
portant octroi d'une allocation de vol à certains agents de houdende toekenning van een vliegtoelage aan sommige personeelsleden
l'Administration de l'Aéronautique, appelés à effectuer des missions van het Bestuur van de Luchtvaart, die in dienst vluchten moeten
aériennes en service uitvoeren

Art. 2.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté

Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit

ministériel du 1er mars 1993 portant octroi d'une allocation de vol à van 1 maart 1993 houdende toekenning van een vliegtoelage aan sommige
certains agents de l'Administration de l'Aéronautique, appelés à personeelsleden van het Bestuur van de Luchtvaart, die in dienst
effectuer des missions aériennes en service, les montants exprimés en vluchten moeten uitvoeren, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
francs qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde
du même tableau. tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 18 juni 1996
accordant une allocation pour la conduite d'un véhicule à moteur de houdende toekenning van een toelage voor het besturen van een
l'Etat aux agents du Ministère des Communications et de motorvoertuig van de Staat aan de personeelsleden van het Ministerie
l'Infrastructure van Verkeer en Infrastructuur

Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 juin 1996

Art. 3.In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 juni 1996

accordant une allocation pour la conduite d'un véhicule à moteur de houdende toekenning van een toelage voor het besturen van een
l'Etat aux agents du Ministère des Communications et de motorvoertuig van de Staat aan de personeelsleden van het Ministerie
l'Infrastructure, les mots « 50 BEF » sont remplacés par les mots « van Verkeer en Infrastructuur, worden de woorden « 50 BEF » vervangen
1,2395 EUR ». door de woorden « 1,2395 EUR ».
Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 30 octobre 2000 Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 30 oktober
pris en exécution de l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre 2000 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 27 oktober
organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van
modifié par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2001 Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 september 2001

Art. 4.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté

Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit

ministériel du 30 octobre 2000 pris en exécution de l'arrêté royal du van 30 oktober 2000 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit
27 octobre 2000 fixant le cadre organique du Ministère des van 27 oktober 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het
Communications et de l'Infrastructure, modifié par l'arrêté Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het
ministériel du 7 septembre 2001, les échelles de traitement exprimées ministerieel besluit van 7 september 2001, worden de in frank
en francs figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont uitgedrukte weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de
remplacées par les échelles de traitement exprimées en euro dans la volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen in
troisième colonne du même tableau. de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 4 décembre 2001. Brussel, 4 december 2001.
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^