| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 octobre 1986 instituant un comité de concertation de base à l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 oktober 1986 houdende oprichting van een basisoverlegcomité bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 4 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 4 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 23 octobre 1986 instituant un comité de concertation de base à | ministerieel besluit van 23 oktober 1986 houdende oprichting van een |
| l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires | basisoverlegcomité bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen |
| Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
| Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1947 tot regeling van de betrekkingen |
| autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
| autorités; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
| 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
| publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
| notamment l'article 42 , § 1er, 2e alinéa; | het artikel 42, § 1, 2e lid; |
| Vu l'arrêté ministériel n° 53411 du 23 octobre 1986 instituant un | Gelet op het ministerieel besluit nr. 53411 van 23 oktober 1986 |
| houdende oprichting van een basisoverlegcomité bij het Hulp- en | |
| comité de concertation de base à l'Office de Renseignements et d'Aide | Informatiebureau voor gezinnen van militairen, gewijzigd door het |
| aux Familles des militaires, modifié par l'arrêté ministériel n° 55488 | ministerieel besluit nr. 55488 van 21 oktober 1987, het ministerieel |
| du 21 octobre 1987, l'arrêté ministériel n° 61391 du 9 mai 1990, | besluit nr. 61391 van 9 mei 1990, het ministerieel besluit nr. 64102 |
| l'arrêté ministériel n° 64102 du 9 juillet 1991 et l'arrêté | van 9 juli 1991 en het ministerieel besluit nr. 68563 van 10 maart |
| ministériel n° 68563 du 10 mars 1993, | 1993, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1986 |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1986 |
| instituant un comité de concertation de base à l'Office de | houdende oprichting van een basisoverlegcomité bij het Hulp- en |
| Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, est remplacé par | Informatiebureau voor gezinnen van militairen, wordt vervangen door de |
| la disposition suivante : | volgende bepaling : |
| « Art. 2.M. Mommens, P., fonctionnaire dirigeant de l'Office de |
« Art. 2.De heer P. Mommens, leidend ambtenaar van het Hulp- en |
| Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, est désigné | Informatiebureau voor gezinnen van militairen, is aangewezen als |
| comme président de ce Comité de concertation de base. » | voorzitter van dit basisoverlegcomité. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la diposition |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
| suivante : | volgende bepaling : |
| « Art. 3.M. Mondelaers, W., inspecteur du travail social et Mmes |
« Art. 3.De heer W. Mondelaers, inspecteur maatschappelijk werk en |
| Dermine, M., assistant social principal et De Busscher, C., commis, | Mevrn. M. Dermine, eerstaanwezend maatschappelijk assistent en C. De |
| sont désignés comme membres effectifs de la délégation de l'autorité | Busscher, klerk, zijn aangewezen als gewone leden van de afvaardiging |
| de ce comité de concertation de base. » | van de overheid bij dit basisoverlegcomité. » |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
| suivante : | volgende bepaling : |
| « Art. 4.MM. Ballez, P., conseiller adjoint et Vereenooghe, B., |
« Art. 4.De heren P. Ballez, adjunct-adviseur en B. Vereenooghe, |
| assistant social et Mme Verluyten, G., assistant administratif, sont | maatschappelijk assistent en Mevr. G. Verluyten, bestuursassistent, |
| désignés comme membres suppléants de la délégation de l'autorité de ce | zijn aangewezen als plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de |
| comité de concertation de base. » | overheid bij dit basisoverlegcomité. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
| Bruxelles, le 4 décembre 1997. | Brussel, 4 december 1997. |
| J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |