Arrêté ministériel portant exécution partielle, en matière de transformation numérique de l'entreprise, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3, 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake de digitale omslag van bedrijven, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3, 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant exécution partielle, en | 4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke |
matière de transformation numérique de l'entreprise, de l'arrêté du | uitvoering, inzake de digitale omslag van bedrijven, van het besluit |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de |
1er, 3, 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré Le Ministre de l'Economie et du Numérique, | hoofdstukken 1, 3, 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio De Minister van Economie en Digitale Technologieën, |
Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un | Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van |
portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de | steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de |
une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
intégré, les articles 1er, § 3, 1°, 3° et 4°, 2, alinéa 1er, 6, § 1er, | met die geïntegreerde portfolio, de artikelen 1, § 3, 1°, 3° en 4°, 2, |
alinéa 3, et § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°, 7, § 1er, alinéa 1er, et | lid 1, 6, § 1, lid 3, en § 2, leden 1 en 2, 1° en 2°, 7, § 1, lid 1, |
§ 2, alinéas 1er et 3, 1° et 2°, 9, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 10, § | en § 2, leden 1 en 3, 1° en 2°, 9, § 1, lid 1, en § 2, 10, § 2, leden |
2, alinéas 1er et 2, et § 3, alinéa 1er, 11, 12, 14, alinéas 1er, 1°, | 1 en 2, en § 3, lid 1, 11, 12, 14, leden 1, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°, en |
2°, 3°, 5° et 6°, et 2, 37 et 38, alinéa 2; | 2, 37 en 38, lid 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van | |
exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 | 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden |
authentiques liées à ce portefeuille intégré, les articles 5, 6 et 20; | is met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 5, 6 en 20; |
Vu le rapport du 12 décembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 12 december 2018 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 januari 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 maart 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 |
d'Etat le 5 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | dagen, gericht aan de Raad van State op 5 februari 2019, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; | |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
entend par : | verstaan onder: |
1° le décret du 21 décembre 2016 : le décret du 21 décembre 2016 | 1° het decreet van 21 december 2016: het decreet van 21 december 2016 |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die |
geïntegreerde portfolio; | |
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 : l'arrêté du | 2° besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017: besluit van de |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de |
1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 relatif portant octroi | hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende |
d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région | de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd |
wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | databank van authentieke bronnen die verbonden is met die |
geïntegreerde portfolio; | |
3° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, | 3° webplatform: web-applicatie, bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 6°, |
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016, accessible à l'adresse | van het decreet van 21 december 2016, toegankelijk via het adres |
www.cheques-entreprises.be; | www.cheques-entreprises.be; |
4° l'entreprise : l'entreprise définie à l'article 1er, § 1er, alinéa | 4° onderneming: de onderneming omschreven in artikel 1, § 1, 2°, van |
1er, 2°, du décret du 21 décembre 2016 et ne relevant pas des secteurs | het decreet van 21 december 2016 en die niet onder volgende sectoren |
suivants : | valt: |
a) le secteur de la pêche et l'aquaculture (code NACE-BEL : 03.); | a) de sector visvangst en aquacultuur (NACE-BEL-code : 03.); |
b) le secteur de la production primaire de produits agricoles (code | b) de sector primaire productie van landbouwproducten (NACE-BEL-code : |
NACE-BEL: 01.1 à 01.5); | 01.1 tot 01.5); |
5° le porteur de projet : toute personne telle que définie à l'article | 5° projectontwikkelaar: ieder persoon, zoals omschreven in artikel 1, |
1er, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret du 21 décembre 2016 et qui | § 1, lid 1, 1°, van het decreet van 21 december 2016, die de |
respecte les conditions visées à l'article 3 du présent arrêté, en ce | voorwaarden in acht neemt, bedoeld in artikel 3 van dit besluit, met |
compris les indépendants à titre complémentaire; | inbegrip van de zelfstandigen in bijberoep; |
6° la maturité numérique : le niveau de maitrise et d'usage des | 6° digitale rijpheid: de mate van beheersing en gebruik van digitale |
technologies digitales par l'entreprise sur les plans suivants, à | technologieën door de ondernemingen op volgende vlakken, onder |
l'exclusion des aspects de communication externe, d'outils marketing | uitsluiting van de aspecten externe communicatie, marketingtools en |
et commerciaux : | commerciële tools: |
a) les infrastructures : technologies, hardware; | a) infrastructuren : technologieën, hardware; |
b) les processus internes : flux d'information et processus de | b) interne processen: informatiestromen en productieprocessen; |
production; c) la gestion des ressources humaines : nouvelles formes | c) human-resourcesbeheer: nieuwe vormen van arbeidsorganisatie. |
d'organisation du travail. | |
Art. 2.Les aides octroyées en vertu du présent arrêté concernent le |
Art. 2.De steun toegekend krachtens dit besluit heeft betrekking op |
portefeuille intégré relatif aux chèques de la thématique « numérique | de geïntegreerde portfolio betreffende de thematiek "digitale |
». | technologieën". |
Art. 3.Les dossiers relatifs aux aides du portefeuille intégré sont |
Art. 3.De dossiers betreffende de steun van de geïntegreerde |
traités par tout agent de niveau A, B, C ou D tel que défini dans | portfolio worden behandeld door elk personeelslid van niveau A, B, C |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de | of D zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 |
la Fonction publique wallonne, désigné par le directeur général du « | december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de |
Service public de Wallonie Economie, emploi, recherche ». | Directeur-Generaal van de Waalse Overheidsdienst Economie, |
Tewerkstelling, Onderzoek. | |
La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du | De beslissing tot ontvankelijkheid, betaling, controle en inning van |
recouvrement des aides du portefeuille intégré relève de tout agent de | de steun van de geïntegreerde portfolio valt onder ieder personeelslid |
niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | van niveau A zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering |
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen |
désigné par le directeur général du « Service public de Wallonie | door de Directeur-Generaal van de Waalse Overheidsdienst Economie, |
Economie, Emploi, Recherche ». | Tewerkstelling, Onderzoek. |
Art. 4.Lors de l'introduction, le dossier contient les documents |
Art. 4.Bij de indiening moet het dossier volgende documenten |
suivants : | bevatten: |
1° la demande de chèque générée par la plateforme; | 1° de cheque-aanvraag tot stand gekomen via het platform; |
2° la convention entre bénéficiaire et prestataire générée par la | 2° de overeenkomst tussen de gerechtigde en de dienstverstrekker tot |
plateforme. Cette dernière peut être complétée par des éléments | stand gekomen via het platform. De overeenkomst kan aangevuld worden |
spécifiques à l'aide sollicitée; | met steunspecifieke elementen; |
3° l'attestation de minimis téléchargeable sur la plateforme; | 3° het de minimis-attest, downloadbaar op het platform; |
4° l'attestation PME téléchargeable sur la plateforme. | 4° het kmo-attest, downloadbaar op het platform. |
Lors de la clôture du chèque, le dossier contient les documents suivants : | Bij afsluiten van de cheque bevat het dossier volgende documenten: |
1° le rapport de prestations généré par la plateforme. Ce dernier peut | 1° het dienstverleningsrapport tot stand gekomen via het platform. Dit |
être complétée par des éléments spécifiques à l'aide sollicitée; | rapport kan aangevuld worden met steunspecifieke elementen; |
2° la facture émise par le prestataire. | 2° de factuur uitgaande van de dienstverlener. |
La demande introduite par un porteur de projet ne doit pas contenir | De aanvraag ingediend door een projectontwikkelaar moet de documenten |
les documents repris au § 1er, 3° et 4°. | bedoeld in § 1, 3° en 4°, niet bevatten. |
Art. 5.Les chèques de la thématique « numérique » ont pour finalité |
Art. 5.De cheques van de thematiek "digitale technologieën" strekken |
de contribuer à la transformation digitale des entreprises et | ertoe, bij te dragen tot de digitale omslag van de ondernemingen en |
d'accroître leur maturité numérique en vue d'améliorer leur | tot het bereiken van een hogere digitale rijpheid met het oog op een |
compétitivité et leur pérennité ainsi que favoriser la prise en compte | sterkere competitiviteit en een langere levensduur, evenals op een |
de la cybersécurité au sein des entreprises wallonnes. | betere inbedding van de cyberveiligheid in Waalse ondernemingen. |
Les coûts admissibles couverts par les chèques de la thématique « | De in aanmerking komende kosten gedekt door de cheque "digitale |
numérique » relèvent du pilier « conseil » du portefeuille | technologieën" vallen onder de pijler "adviesverlening" van de |
électronique de l'entreprise et concernent : | elektronische portfolio en hebben betrekking op: |
1° la réalisation d'un audit ou d'un diagnostic, compris comme étant | 1° het uitvoeren van een audit of een diagnose, opgevat in de zin van |
l'examen de la situation actuelle et l'analyse des besoins; | een onderzoek van de huidige toestand en de behoeftenanalyse; |
2° les prestations d'accompagnement au suivi de la mise en oeuvre d'un | 2° de dienstverleningen inzake begeleiding bij de opvolging van de |
plan d'actions ou à la mise en place d'une politique spécifique; | uitvoering van een actieplan of bij de invoering van een specifiek |
3° l'inscription et l'abonnement aux espaces de coworking. | beleid; 3° de inschrijving en het abonnement op coworkingruimte. |
Sont exclus les coûts de réalisation effective et de mise en oeuvre | Uitgesloten worden de kosten voor de daadwerkelijke uitrol van de |
des plans d'actions. De même, s'il est permis de facturer séparément | actieplannen. Insgelijks komen de factureringen van wederkerende of |
les différentes phases d'une même prestation, ne sont pas admissibles | routinematige dienstverleningen door één dienstverlener in opdracht |
les facturations portant sur des prestations récurrentes ou | van één gerechtigde, zelfs indien de afzonderlijke facturering van de |
routinières effectuées par un prestataire pour compte d'un même | verschillende fases van éénzelfde dienstverlening toegelaten zijn, |
bénéficiaire. | niet in aanmerking. |
Art. 6.Les chèques de la thématique « numérique » sont les suivants : |
Art. 6.De cheques van de thematiek "digitale technologieën" zijn de volgende: |
1° le chèque « maturité numérique »; | 1° de cheque "digitale rijpheid"; |
2° le chèque « cybersécurité »; | 2° de cheque "cyberveiligheid"; |
3° le chèque « coworking ». | 3° de cheque "coworking". |
Ils sont accessibles aux porteurs de projets en ce qui concerne le | Zij zijn toegankelijk voor de projectontwikkelaars wat betreft de |
chèque coworking et aux entreprises pour les trois chèques de la | cheque coworking en de ondernemingen voor de drie cheques van deze |
thématique. | thematiek. |
Art. 7.Outre les secteurs exclus à l'article 1er, 4°, sont également |
Art. 7.Naast de sectoren uitgesloten in artikel 1, 4°, worden ook |
exclus, pour les chèques visés à l'article 6, 1° et 2°, les secteurs | uitgesloten, voor de cheques bedoeld in artikel 6, 1° en 2°, de |
suivants : | volgende bedoelde sectoren: |
1° 61.10 : Télécommunication filaire; | 1° 61.10 draadgebonden telecommunicatie; |
2° 61.20 : Télécommunication sans fil; | 2° 61.20 draadloze telecommunicatie; |
3° 61.30 : Télécommunication par satellite; | 3° 61.30 : Telecommunicatie via satelliet; |
4° 62.01 : Programmation informatique; | 4° 62.01 : Programmeren van computerprogramma's; |
5° 62.02 : Conseil informatique; | 5° 62.02 Computerconsultancy; |
6° 62.03 : Gestion d'installations informatiques; | 6° 62.03 Beheer van computerfaciliteiten; |
7° 62.09 : Autres activités informatiques. | 7° 62.09 Overige diensten op het gebied van informatica. |
Art. 8.§ 1er. Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles |
Art. 8.§ 1. Het percentage steun betreffende de in aanmerking komende |
des chèques « maturité numérique » et des chèques « cybersécurité » | kosten van de cheques "digitale rijpheid" en de cheques |
est de septante-cinq pourcents. | "cyberveiligheid" is 75 t.h. |
Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles des chèques « | Het percentage van de steun betreffende de in aanmerking komende |
coworking » est de quatre-vingt pourcents. | kosten van de cheques "coworking" bedraagt 80 t.h. |
§ 2. Le montant total de l'intervention publique octroyée par | § 2. Het totaalbedrag van de overheidstegemoetkoming verleend per |
bénéficiaire sur trois années dans le cadre des chèques numériques est | gerechtigde over drie jaar in het kader van de digitale cheques wordt |
limité à 80.000 euros. | beperkt tot 80.000 euro. |
Pour les chèques visés à l'article 6, 1°, le montant maximal de | Voor de cheques bedoeld in artikel 6, 1°, bedraagt het maximumbedrag |
l'intervention publique par bénéficiaire est de 60.000 euros sur trois | van de overheidstegemoetkoming per gerechtigde 60.000 euro over drie |
années. | jaar. |
Pour les chèques visés à l'article 6, 2°, le montant maximal de | Voor de cheques bedoeld in artikel 6, 2°, bedraagt het maximumbedrag |
l'intervention publique par bénéficiaire est de 60.000 euros sur trois | van de overheidstegemoetkoming per gerechtigde 60.000 euro over drie |
années. | jaar. |
Pour le chèque visé à l'article 6, 3°, le montant maximal de | Voor de cheques bedoeld in artikel 6, 3°, bedraagt het maximumbedrag |
l'intervention publique par bénéficiaire est de 5.000 euros sur trois | van de overheidstegemoetkoming per gerechtigde 5.000 euro over drie |
années. | jaar. |
§ 3. Les prestations de services sont réalisées dans les douze mois à | § 3. De dienstverleningen moeten binnen de twaalf maanden na de |
dater de la recevabilité du dossier. | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden. |
Art. 9.Seuls les prestataires labellisés par le « Service public de |
Art. 9.Enkel de dienstverleners gelabeld door de Waalse |
Wallonie Economie, Emploi, Recherche », après avis du centre de | Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, Onderzoek na advies van het |
referentiecentrum en in voorkomend geval van een specifiek | |
référence et, le cas échéant d'un centre d'avis spécifique, pour les | adviesverlenend centrum voor de in aanmerking komende kosten van de |
coûts admissibles du chèque numérique, conformément à l'article 10 du | digitale cheque, overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 21 |
décret du 21 décembre 2016 et aux articles 12 à 14 de l'arrêté du | december 2016 en de artikelen 12 tot 14 van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 23 février 2017, peuvent réaliser les prestations de conseil de ce chèque. Dans le cadre du chèque « cybersécurité », le centre d'avis spécifique est entendu comme le centre géré par l'Agence du Numérique. Dans le cadre du chèque « coworking », seuls les prestataires faisant partie du réseau « Coworking|Digital Wallonia » peuvent réaliser des prestations. Un prestataire de services ne peut pas réaliser une prestation visée par le présent arrêté pour une entreprise dans laquelle il est impliqué de quelque manière que ce soit dans la gestion ou le contrôle. Art. 10.Les types de coûts admissibles au travers du chèque maturité numérique concernent les coûts relatifs : |
Regering van 23 februari 2017, mogen de aan deze cheque gebonden adviesverlenende prestaties. In het kader van de cheque "cyberveiligheid" wordt het specifieik adviesverlenend centrum verstaan als het centrum beheerd door het Agentschap Digitale Technologieën. In het kader van de cheque voor coworking kunnen enkel de dienstverleners die deel uitmaken van het netwerk "Coworking|Digital Wallonia" dienstverleningen uitvoeren. Een dienstverlener mag geen prestatie bedoeld bij dit besluit verrichten voor een onderneming waarin hij op enigerlei wijze in het beheer en/of de controle betrokken is. Art. 10.De types in aanmerking komende kosten via de cheque digitale rijpheid betreffen kosten voor: |
1° à la réalisation d'un audit ou d'un diagnostic portant sur les | 1° het verwezenlijken van een audit of een diagnose met betrekking tot |
besoins en termes de développement de la maturité numérique de | de behoeften in termen van de ontwikkeling van de digitale rijpheid |
l'entreprise; | van de onderneming; |
2° aux prestations d'accompagnement visant le suivi de la mise en | 2° de begeleidende dienstverleningen met het oog op de opvolging van |
oeuvre d'un plan d'actions pour rencontrer les besoins identifiés dans | de uitvoering van een actieplan om de behoeften in te vullen, die naar |
le cadre de l'audit ou du diagnostic de maturité numérique. | voren zijn getreden in het kader van de audit of de diagnose digitale |
Dans le cadre d'un chèque relevant exclusivement des coûts repris à | rijpheid. In het kader van een cheque uitsluitend vallend onder de kosten |
l'alinéa 1er, 2°, complémentairement à l'article 4, le dossier de | opgenomen in lid 1, 2°, ter aanvulling van artikel 4, omvat het |
demande pour le chèque « maturité numérique » comprend le diagnostic | aanvraagdossier voor de cheque "digitale rijpheid" de diagnose |
de maturité numérique, réalisé au sein du dispositif ou non. | digitale rijpheid al dan niet uitgevoerd binnen deze regeling. |
Art. 11.Les types de coûts admissibles au travers du chèque « |
Art. 11.De types in aanmerking komende kosten via de cheque |
cybersécurité » concernent les coûts relatifs : | cyberveiligheid betreffen kosten voor: |
1° à la réalisation d'un audit/diagnostic portant sur la situation de | 1° het verwezenlijken van een audit/diagnose met betrekking tot de |
l'entreprise en termes de cybersécurité jusqu'à la préparation du | situatie van de onderneming in termen van cyberveiligheid tot en met |
cahier des charges ou portant sur une labellisation basée sur les | de voorbereiding van het bestek of met betrekking tot de labeling |
processus existant en terme de cybersécurité; | gegrond op de bestaande processen inzake cyberveiligheid; |
2° aux prestations d'accompagnement visant le suivi de la mise en | 2° de begeleidende dienstverleningen met het oog op de opvolging van |
place d'une politique de cybersécurité pour rencontrer les besoins | de invoering van een cyberveiligheidsbeleid om de behoeften in te |
identifiés dans le cadre de l'audit ou du diagnostic cybersécurité. | vullen, die naar voren zijn getreden in het kader van de audit of de |
diagnose cyberveiligheid. | |
Dans le cadre d'un chèque relevant exclusivement des coûts repris à | In het kader van een cheque uitsluitend vallend onder de kosten |
l'alinéa 1er, 2°, complémentairement à l'article 4, le dossier de | opgenomen in lid 1, 2°, ter aanvulling van artikel 4, omvat het |
demande pour le chèque cyber sécurité comprend le diagnostic de | aanvraagdossier voor de cheque "cyberveiligheid" de diagnose digitale |
maturité numérique, réalisé au sein du dispositif ou non. | rijpheid al dan niet uitgevoerd binnen deze regeling. |
Art. 12.Les types de coûts admissibles au travers du chèque « |
Art. 12.De types in aanmerking komende kosten via de cheque |
coworking » sont les coûts relatifs à la prise en charge de | "coworking" zijn de kosten voor de overname van de inschrijving en het |
l'inscription et de l'abonnement, pour une durée minimale de trois | abonnement voor een minimumduur van drie maanden en een maximumduur |
mois et maximale d'un an aux espaces de coworking installés sur le | van drie jaar op de coworkingruimtes gevestigd op Waals grondgebied |
territoire wallon, durant la phase de création et de lancement de | tijdens de fase van oprichting en lancering van de onderneming. |
l'entreprise. Art. 13.Dans le cadre du chèque numérique, outre les éléments |
Art. 13.In het kader van de digitale cheque voegt de dienstverlener, |
minimaux demandés à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon du | naast de minimumgegevens gevraagd in artikel 20 van het besluit van de |
23 février 2017, le prestataire joint à sa facture un rapport | Waalse Regering van 23 februari 2017, bij zijn factuur een |
d'exécution qui contient au moins les informations suivantes : | uitvoeringsverslag waarin minstens volgende informatie voorkomt: |
1° le planning détaillé des jours effectifs de prestation; | 1° de omstandige planning van de effectieve prestatiedagen; |
2° en cas de sous-traitance, l'identité du sous-traitant ainsi que ses | 2° bij onderaanneming, de identiteit van de onderaannemer en zijn |
dates de prestation; | prestatiedatums; |
3° le cas échéant, une distinction entre les prestations effectuées | 3° in voorkomend geval, een onderscheid tussen de prestaties verricht |
dans le cadre de la convention et celles qui sont en dehors de la | in het kader van de overeenkomst en de prestaties die buiten de |
convention; | overeenkomst vallen; |
4° la mention : | 4° volgende verwoording: |
« Le montant de .....euros, correspondant au chèque n° [numéro du | "Het bedrag van... euro, beantwoordend aan cheque nr. [chequenummer], |
chèque], sera acquitté par l'émetteur de chèque, ventilé entre une | wordt vereffend door de emittent van de cheque uitgegeven, opgedeeld |
intervention publique de ..... euros et une quote-part versée par le | tussen een overheidstegemoetkoming van... euro, en een aandeel van... |
bénéficiaire de .... euros. | euro gestort door de gerechtigde. |
Le solde à payer s'élève donc à.... euros et correspond à......... | Het te betalen saldo bedraagt dus... euro en beantwoordt aan... (bv.: |
(ex. : la TVA, les frais de déplacement,...). ». | BTW, reiskosten...).". |
Art. 14.Conformément au décret du 15 décembre 2011 portant |
Art. 14.Overeenkomstig het decreet van 15 december 2011 houdende |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités | organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de |
d'administration publique wallonnes, dans le cadre du contrôle et du | Waalse overheidsbestuurseenheden, in het kader van de controle en de |
recouvrement prévu à la section 6 du chapitre 1er du décret du 21 | inning bedoeld in afdeling 6 van hoofdstuk 1 van het decreet van 21 |
décembre 2016, le « Service public de Wallonie Economie, Emploi, | december 2016 kan de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, |
Recherche » peut demander tout document utile prouvant que l'aide est | Onderzoek elk nuttig stuk opvragen waaruit blijkt dat de steun |
utilisée aux fins pour lesquelles elle est accordée. | aangewend wordt voor de doeleinden waarvoor hij is toegekend. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2019. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2019. |
Namur, le 4 avril 2019. | Namen, 4 april 2019. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET . |