Arrêté ministériel portant exécution partielle, en matière d'économie circulaire, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1e, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering inzake circulaire economie van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant exécution partielle, en | 4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering |
matière d'économie circulaire, de l'arrêté du Gouvernement wallon du | inzake circulaire economie van het besluit van de Waalse Regering van |
23 février 2017 portant exécution des chapitres 1e, 3 et 4 du décret | 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van |
du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille | het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via |
een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | |
intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un | Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van |
portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de | steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
intégré, les articles 1er, § 3, 1°, 3° et 4°, 2, alinéa 1er, 6, § 1er, | met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 1, § 3, 1°, 3° en 4°, |
alinéa 3, et § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°, 7, § 1er, alinéa 1er, et | 2, eerste lid, 6, § 1, derde lid, en § 2, lid 1 en 2, 1° en 2°, 7, § 1er, |
§ 2, alinéas 1er et 3, 1° et 2°, 9, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 10, § | eerste lid, en § 2, lid 1 en 3, 1° en 2°, 9, § 1, eerstel lid 1, en § |
2, alinéas 1er et 2, et § 3, alinéa 1er, 11, 12, 14, alinéas 1er, 1°, | 2, 10, § 2, lid 1 en 2, en § 3, eerstel lid, 11, 12, 14, leden 1, 1°, |
2°, 3°, 5° et 6°, et 2, 37 et 38, alinéa 2; | 2°, 3°, 5° en 6°, en 2, 37 en 38, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van | |
exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 | 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré, les article 5, 6 et 20; | met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 5, 6 en 20; |
Vu le rapport du 12 décembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 12 december 2018 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 januari 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | maart 2019; Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht |
d'Etat le 5 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | aan de Raad van State op 5 februari 2019, overeenkomstig artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, | gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
entend par : | verstaan onder : |
1° le décret du 21 décembre 2016: le décret du 21 décembre 2016 | 1° het decreet van 21 december 2016: het decreet van 21 december 2016 |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; |
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 : l'arrêté du | 2° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 : tot |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van | |
1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 relatif portant octroi | 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het |
d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | met die geïntegreerde portefeuille; |
3° le SPW EER : le Service Public de Wallonie Economie, Emploi, | 3° de "SPW EER": de "Service public de Wallonie Economie, Emploi, |
Recherche" (de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, | |
Recherche; | Onderzoek); |
4° le référent économie circulaire : tout opérateur spécialisé en | 4° de referentiepersoon inzake circulaire economie : elke operator die |
économie circulaire du réseau des opérateurs d'animation économique | gespecialiseerd is in circulaire economie van het netwerk operatoren |
coordonné par la SOWALFIN; | van de economische animatie dat door SOWALFIN gecoördineerd wordt; |
5° l'entreprise : l'entreprise définie à l'article 1er, § 1er, alinéa | 5° onderneming: de onderneming bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 2°, |
1er, 2°, du décret du 21 décembre 2016; | van het decreet van 21 december 2016 : |
6° la SOWALFIN : la société anonyme Société wallonne de financement et | 6° de "SOWALFIN" : "Société wallonne de financement et de garantie des |
de garantie des petites et moyennes entreprises; | petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de |
financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote | |
ondernemingen); | |
7° NOVALLIA : la société anonyme NOVALLIA; | 7° NOVALLIA : de naamloze vennootschap NOVALLIA; |
8° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement telle que visée à | 8° de bedrijfszetel : de vestigingseenheid als bedoeld in artikel |
l'article I.2, 16°, du Code de droit économique. | I.2., 16°, van het Wetboek van economisch recht. |
Art. 2.§ 1er. L'aide du portefeuille intégré visée par le présent |
Art. 2.§ 1. De steun van het geïntegreerd portfolio bedoeld in dit |
arrêté est le « chèque économie circulaire ". | besluit is de cheque "circulaire economie". |
Cette aide est gérée par le SPW EER, sans préjudice de toute décision | Deze steun wordt door de "SPW EER" beheerd, onverminderd een eventuele |
du Gouvernement wallon qui viserait à confier certaines tâches y | beslissing van de Waalse Regering om bepaalde desbetreffende taken aan |
afférentes à une autre entité. | een andere entiteit toe te vertrouwen. |
§ 2. Sous réserve de ce qui est prévu à l'alinéa 2 du paragraphe 1er | § 2. Onder voorbehoud van wat bedoeld is in lid 2 van hierboven |
ci-avant, les dossiers relatifs aux aides du portefeuille intégré | vermeld paragraaf 1 worden de dossiers in verband met de steun van het |
visées au paragraphe 1er sont traités par tout agent de niveau A, B, C | geïntegreerd portfolio bedoeld in paragraaf 1 behandeld door elk |
ou D tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | personeelslid van niveau A, B, C of D zoals omschreven in het besluit |
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
désigné par le directeur général du SPW EER. | Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van de "SPW EER". |
Sous réserve de ce qui est prévu à l'alinéa 2 du paragraphe 1er | Onder voorbehoud van wat bedoeld is in lid 2 van hierboven vermeld |
ci-avant, la décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du | paragraaf 1 behoort de beslissing met betrekking tot de |
recouvrement des aides du portefeuille intégré visées au paragraphe 1er | ontvankelijkheid, uitbetaling, controle en invordering van de steun |
van het geïntegreerd portfolio bedoeld in paragraaf 1 tot elk | |
relève de tout agent de niveau A tel que défini dans l'arrêté du | personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne, désigné par le directeur général du SPW EER. | Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van de "SPW EER". |
CHAPITRE II. - Chèque « économie circulaire » | HOOFDSTUK II. - Cheque "circulaire economie" |
Art. 3.Sans préjudice des conditions fixées par le décret du 21 |
Art. 3.Onverminderd de voorwaarden bepaald bij het decreet van 21 |
décembre 2016 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017, | december 2016 en het besluit van de Waalse regering van 23 februari |
le chèque « économie circulaire » a pour finalité d'assurer un soutien | 2017, heeft de cheque "circulaire economie" tot doel de uitvoering te |
à la mise en oeuvre d'actions en entreprise ayant pour objectif | ondersteunen van acties binnen de ondernemingen die gericht zijn op de |
l'optimisation de l'usage des ressources matérielles et immatérielles | optimalisering van het gebruik van materiële en immateriële middelen |
dans une optique de transition durable des activités des entreprises | met het oog op een duurzame overgang van de activiteiten van de |
dont le siège d'exploitation est situé sur le territoire de la Région | ondernemingen waarvan de bedrijfszetel op het grondgebied van het |
wallonne vers une économie plus circulaire. | Waals Gewest gevestigd is, naar een meer circulaire economie. |
Art. 4.L'entreprise relevant des secteurs suivants, conformément à |
Art. 4.Krachtens artikel 1 van Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de |
l'article 1er du règlement (UE) n ° 1407/2013 de la Commission du 18 | Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | Europese Unie op de-minimissteun worden de ondernemingen in de |
minimis, est exclue du bénéfice des chèques « économie circulaire » : | volgende sectoren uitgesloten van de voordelen van de cheques "circulaire economie" : |
1° le secteur de la pêche et l'aquaculture (code NACE-BEL 2008 : 03.); | 1° de sector visvangst en aquacultuur (NACE-BEL-code 2008 : 03.); |
2° le secteur de la production primaire de produits agricoles (code | 2° de sector primaire productie van landbouwproducten (NACE-BEL-code |
NACE-BEL 2008 : 01.1 à 01.5); | 2008 : 01.01 tot 01.5); |
Art. 5.Lors de l'introduction, le dossier contient les documents |
Art. 5.Bij de indiening van het dossier zijn de volgende documenten |
suivants : | nodig : |
1° la demande de chèque générée par la plateforme; | 1° de cheque-aanvraag tot stand gekomen via het platform; |
2° la convention entre bénéficiaire et prestataire générée par la | 2° de overeenkomst tussen de gerechtigde en de dienstverstrekker tot |
plateforme. Cette dernière peut être complétée par des éléments | stand gekomen via het platform. De overeenkomst kan aangevuld worden |
spécifiques à l'aide sollicitée; | met steunspecifieke elementen; |
3° l'attestation de minimis téléchargeable sur la plateforme; | 3° het de minimis-attest, downloadbaar op het platform; |
4° l'attestation PME téléchargeable sur la plateforme. | 4° het kmo-attest, downloadbaar op het platform. |
Lors de la clôture du chèque, le dossier contient les documents suivants : | Bij afsluiten van de cheque bevat het dossier volgende documenten: |
1° le rapport de prestations généré par la plateforme. Ce dernier peut | 1° het dienstverleningsrapport tot stand gekomen via het platform. Dit |
être complétée par des éléments spécifiques à l'aide sollicitée; | rapport kan aangevuld worden met steunspecifieke elementen; |
2° la facture émise par le prestataire, | 2° de factuur uitgaande van de dienstverlener, |
le cas échéant complété par toute information utile à l'appréciation | in voorkomend geval aangevuld met iedere nuttige informatie voor de |
du SPW EER, ou de toute autre entité à laquelle cette tâche aurait été | beoordeling door de Waalse Overheidsdienst of iedere andere entiteit |
confiée conformément à l'article 2, § 1er, alinéa 2 du présent arrêté. | waaraan deze taak zou zijn toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 1, |
lid 2, van dit besluit. | |
Art. 6.Les coûts admissibles couverts par le chèque « économie |
Art. 6.De in aanmerking komende kosten gedekt door de cheque |
circulaire », à destination de l'entreprise, relèvent du pilier " | "circulaire economie" vallen onder de pijler "adviesverlening" van de |
conseil " du portefeuille électronique de l'entreprise. | elektronische portfolio. |
Art. 7.§ 1er. Les types de coûts admissibles au travers du chèque |
Art. 7.§ 1. De in aanmerking komende kosten via de cheque circulaire |
économie circulaire sont les coûts relatifs aux services d'experts | economie zijn de kosten voor de diensten van gespecialiseerde |
spécialisés afin d'assister l'entreprise dans l'écoconception et la | |
mise au point de produits et services durables mais aussi dans | deskundigen die de onderneming bijstaan in haar ecoconceptie en het |
l'optimisation et l'amélioration de procédés industriels et de | afstellen van duurzame producten en diensten, maar eveneens in de |
processus organisationnels voire même de les accompagner dans la | optimalisering en de verbetering van industrieprocessen en |
réflexion sur l'évolution de leur modèle d'affaires dans une logique | organisatieprocessen en zelfs voor de begeleiding in de reflectie over |
de fonctionnalité. | de evolutie van hun zakenmodel in een functionnaliteitslogica. |
La prestation relève d'une des catégories suivantes : | De prestatie valt onder één van volgende categorieën : |
1° l'étude de la faisabilité économique du projet d'économie | 1° economische haalbaarheidsstudie van het project circulaire economie |
circulaire ou d'évolution du business vers plus de circularité : | of evolutie van de activiteit naar meer circulaire wendbaarheid : |
a) la détection des actions d'économie circulaire pouvant être mises | a) detectie van acties in de circulaire economie die uitgevoerd kunnen |
en oeuvre dans les processus organisationnels et le business model de | worden in de organisatieprocessen en het business model van de |
onderneming waarbij meer bepaald beoogd wordt de evolutie van het | |
l'entreprise, en visant notamment l'évolution du business model vers | business model naar functionnaliteits- en samenwerkingseconomie; |
l'économie de fonctionnalité et de la coopération (EFC); | |
b) l'analyse de l'impact des actions d'économie circulaire sur les | b) de analyse van de impact van acties inzake circulaire economie op |
prix de revient, les coûts opérationnels de l'entreprise et les modes | de kostprijzen, de operationele kosten van de onderneming en de |
organisationnels; | organisatiewijzen; |
c) l'analyse du marché potentiel et de la concurrence tenant compte du | c) de analyse van de potentiële markt en de concurrentie waarbij |
caractère circulaire de la nouvelle " activité ", nouveau " service "; | rekening gehouden wordt met het circulair karakter van de nieuwe 'activiteit", de nieuwe "dienst"; |
d) les démarches et frais liés à la mobilisation d'une masse critique suffisante des flux entrants nécessaires sur le long terme pour assurer la pérennité du projet; e) l'étude du déploiement du projet et stratégie : identification des phases critiques du projet dans le temps, des ressources et moyens à y affecter; f) les frais liés à l'étude de réseaux de collecte permettant d'atteindre des masses critiques ou de mutualiser, frais liés à l'étude de la mise en place d'un réseau de distribution et de logistique de retours; | d) de stappen en kosten in verband met de inzet van een voldoende kritische massa van instroom die op lange termijn nodig is om de bestendigheid van het project te garanderen; e) studie inzake ontplooiing van het project en de strategie: identificatie van de kritieke fases van het project in de tijd, de hulpmiddelen en de middelen die daarbij ingezet dienen te worden; f) de kosten in verband met het onderzoek naar inzamelnetwerken die kritische massa's kunnen bereiken of een wederzijds verband kunnen opzetten, de kosten in verband met het onderzoek naar de invoering van een distributie- en logistiek net voor wederopname van producten na gebruik; |
g) les frais liés à l'étude de l'impact économique de la | g) de kosten in verband met het onderzoek naar de economische impact |
dématérialisation de certains processus organisationnels en vue | van de dematerialisatie van bepaalde organisatieprocessen met het oog |
d'optimiser l'utilisation de ressources physiques; | op een optimaler gebruik van fysische rijkdommen; |
h- un business plan et un montage financier permettant de concrétiser | h) een business plan en een financiële constructie voor het concreet |
le projet d'économie circulaire; | omzetten van het project inzake circulaire economie; |
2° les études de la faisabilité technique du projet d'économie | 2° de technische haalbaarheidsonderzoeken voor het project inzake |
circulaire : a) la cartographie, dans l'entreprise ou à l'extérieur de celle-ci, des gisements ou flux, notamment matières premières, énergie, eau, de leur disponibilité, de la manière de les mobiliser ou les partager ou les mutualiser, identification et approche des partenaires concernés, en ce qui concerne la mutualisation : les services sont exclus; b) l'analyse des freins et contraintes normatives, administratives et législatives et identification des conditions à rencontrer ou de la stratégie à adopter pour assurer la réussite du projet; c) les frais liés aux autorisations techniques et systèmes qualité à mettre en place en amont ou en aval; d) l'écoconception de produits : (1) la cartographie de matériaux durables et circulaires, déjà existants sur le marché, pouvant se substituer à une matière utilisée par l'entreprise et actuellement non recyclable ou non circulaire, identification des fournisseurs potentiels; | circulaire economie; a) het in kaart brengen in de onderneming of daarbuiten van afzettingen, velden of stromen inzake met name grondstoffen, energie, water, beschikbaarheid ervan, wijze van inzet en gebruik of deling of wederzijds gebruik, identificatie en benadering van betrokken partners wat betreft de wederzijdse gebruikmaking: de diensten zijn uitgesloten; b) de analyse van hindernissen of dwingende factoren in normgeving, administratie, wetgeving en identificatie van de voorwaarden die vervuld dienen te worden of de strategie die aangenomen moet worden om van het project een succes te maken; c) de kosten in verband met de technische machtigingen of kwaliteitssystemen die vooraf of naderhand geïmplementeerd moeten worden; d) de ecoconceptie van producten; (1) het in kaart brengen van duurzame en circulaire materialen, reeds op de markt voorhanden, die in de plaats gesteld kunnen worden van een stof die gebruikt wordt door de onderneming en heden niet recycleerbaar of niet-circulair is, identificatie van de potentiële leveranciers; |
(2) les frais de design et d'études permettant d'utiliser moins de | (2) de design- en studiekosten die het gebruik van minder materiaal |
matériaux, de démonter plus facilement le produit pour le recycler ou | mogelijk kunnen maken, die het uit elkaar nemen van het productie voor |
en changer les composants, de prolonger sa durée de vie et de le | recyclage of inwisseling van onderdelen, voor een langere levensduur |
réutiliser; | of hergebruik; |
e) l'identification des technologies existantes et équipements | e) de identificatie van de bestaande technologieën en uitrustingen, |
disponibles sur le marché et permettant la mise en oeuvre ou la | beschikbaar op de markt en waardoor de implementering of de productie |
production du projet d'économie circulaire; | van het project inzake circulaire economie mogelijk wordt; |
f) les frais liés à la production de séries test ou pilotes, | f) de kosten in verband met de productie van test- of pilootreeksen, |
éventuellement en sous-traitance chez un industriel. | eventueel in onderaanneming bij een idnustrieel. |
§ 2. Seule l'entreprise établie en société à forme commerciale au sens | § 2. Enkel de onderneming gevestigd als handelsvennootschap in de zin |
du code des sociétés est éligible pour les coûts admissibles visés au | van het Wetboek van vennootschappen komt in aanmerking voor de in |
paragraphe 1er. | aanmerking komende kosten van § 1. |
Art. 8.Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 3, l'entreprise |
Art. 8.Om voor de steun in aanmerking te komen als bedoeld in artikel |
remplit au préalable le questionnaire d'évaluation de son projet | 3 vult de onderneming vooraf de vragenlijst in ter beoordeling van |
économie circulaire, disponible sur le site internet de NOVALLIA | haar project inzake circulaire economie, beschikbaar op de website van |
(SOWALFIN), ou fait l'objet d'un « diagnostic économie circulaire »; | NOVALLIA (SOWALFIN) of wordt aan een diagnose inzake circulaire |
service fourni par un référent économie circulaire qui a détecté des | economie onderworpen; dienst verstrekt door een referent inzake |
opportunités d'action en phase avec les principes de l'économie | circulaire economie die de kansen heeft aangeduid voor acties |
circulaire au sein de l'entreprise. | overeenstemmend met de principes inzake circulaire economie in de |
Ce questionnaire d'évaluation du projet économie circulaire ou le | onderneming. Die vragenlijst ter beoordeling van het project inzake circulaire |
diagnostic économie circulaire réalisé par un référent économie | economie of de diagnose circulaire economie uitgevoerd door een |
circulaire est joint à la demande d'aide, complémentairement aux | referent circulaire economie wordt bij de steunaanvraag gevoegd ter |
documents dont question à l'article 5. | aanvulling van de documenten waarvan sprake in artikel 5. |
Art. 9.Les projets sélectionnés contribuent aux résultats attendus de |
Art. 9.De geselecteerde projecten zullen moeten bijdragen tot de |
la mesure 1.3.1.2 du PO FEDER 2014-2020 et ce, dans un calendrier | resultaten verwacht van maatregel 1.3.1.2 van de PO EFRO 2014-2020 en |
compatible avec celui de la programmation. | dit in een tijdschema dat verenigbaar is met die van het programma. |
Les projets d'entreprise concernés participent aux priorités | De betrokken bedrijfsprojecten nemen deel aan de Waalse strategische |
stratégiques wallonnes. | prioriteiten. |
Une priorité est accordée aux projets dont les résultats ou les | Voorrang zal gegeven worden aan projecten waarvan de resultaten of de |
retombées mesurables s'inscrivent dans le cours ou le moyen terme mais | meetbare gevolgen op korte of middellange termijn passen maar in elk |
en tout cas pas dans un calendrier excédant la durée de la | geval in een tijdschema dat de duur van de programmering overschrijdt |
programmation (règle de désengagement N+3). | (uitstapregel N+3). |
Art. 10.§ 1er. Les coûts admissibles visés à l'article 7, § 1er, ne |
Art. 10.§ 1. De in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 7, § |
peuvent pas être identiques. | 1, mogen niet identiek zijn. |
§ 2. Les prestations de services relatifs aux coûts admissibles visés | § 2. De dienstverleningen voor de toegelaten kosten bedoeld in artikel |
à l'art.7, § 1er, sont réalisées dans les douze mois à dater de la | 7, paragraaf 1, moeten binnen de twaalf maanden na de ontvankelijkheid |
recevabilité du dossier. | van het dossier uitgevoerd worden. |
Art. 11.L'aide représente maximum septante-cinq pourcents du montant |
Art. 11.De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van |
total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention | het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van |
publique dans la prise en charge des coûts admissibles visés à l'art. | de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten bedoeld in |
7, § 1er, est de 45.000 euros sur trois années. | art. 7, § 1, bedraagt 45.000 euro over drie jaar. |
Art. 12.L'aide visée à l'article 3 fait l'objet d'un cofinancement |
Art. 12.De steun bedoeld in artikel 3 maakt het voorwerp uit van een |
européen (FEDER). | Europese cofinanciering (EFRO). |
Art. 13.§ 1er. Les prestataires de services sont, pour le chèque « |
Art. 13.§ 1. De dienstverleners zijn voor de cheque circulaire |
économie circulaire », les prestataires de services agréés dans le | economie de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 32 en |
cadre des articles 32 et 34 du décret du 21 décembre 2016 dont les | 34 van het decreet van 21 december 2016 waarvan de bevoegdheden en de |
compétences et expertises sont en adéquation avec les coûts | expertise in overeenstemming zijn met de in aanmerking komende kosten |
admissibles visés à l'article 7, § 1er. | bedoeld in artikel 7, § 1. |
§ 2. A partir du 1er janvier 2019, conformément à l'article 10 du | § 2. Vanaf 1 januari 2019 kunnen, overeenkomstig artikel 10 van het |
décret du 21 décembre 2016 et aux articles 12 à 14 de l'arrêté du | decreet van 21 december 2016 en de artikelen 12 tot 14 van het besluit |
Gouvernement wallon du 23 février 2017, seuls les prestataires | van de Waalse Regering van 23 februari 2017 enkel de door de Waalse |
labellisés par le SPW EER, après avis du centre de référence et d'un | Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling en Onderzoek gelabelde |
centre d'avis spécifique, peuvent réaliser les prestations pour le | dienstverleners na advies van het referentiecentrum en een specifiek |
chèque « économie circulaire ». | adviesverleningscentrum prestaties leveren voor de cheque circulaire economie. |
Dans le cadre du chèque économie circulaire, le centre d'avis | In het kader van de cheque circulaire economie wordt het specifiek |
spécifique est entendu comme étant le Pôle environnement de la | adviesverlenend centrum verstaan in de zin van Beleidsgroep Leefmilieu |
SOWALFIN. | van SOWALFIN. |
Art. 14.Dans le cadre du chèque « économie circulaire », outre les |
Art. 14.In het kader van de cheque circulaire economie voegt de |
éléments minimaux repris à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement | dienstverlener, naast de minimumgegevens gevraagd in artikel 20 van |
wallon du 23 février 2017, le prestataire joint à sa facture un | het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017, bij zijn |
rapport d'exécution qui contient au moins les informations suivantes : | factuur een uitvoeringsverslag waarin minstens volgende informatie voorkomt : |
1° le planning détaillé des jours effectifs de prestation; | 1° de omstandige planning van de effectieve prestatiedagen; |
2° en cas de sous-traitance, l'identité du sous-traitant ainsi que ses | 2° bij onderaanneming, de identiteit van de onderaannemer en zijn |
dates de prestation; | prestatiedatums; |
3° le cas échéant, une distinction entre les prestations effectuées | 3° in voorkomend geval, een onderscheid tussen de prestaties verricht |
dans le cadre de la convention et celles qui sont en dehors de la | in het kader van de overeenkomst en de prestaties die buiten de |
convention; | overeenkomst vallen; |
4° la mention : | 4° volgende verwoording : |
"Le montant de .....euros, correspondant au chèque n° [numéro du | "Het bedrag van... euro, beantwoordend aan cheque nr. [chequenummer], |
chèque], sera acquitté par l'émetteur de chèque, ventilé entre une | wordt door de emittent van de cheque uitgegeven, opgedeeld tussen een |
intervention publique de ..... euros et une quote-part versée par e | overheidstegemoetkoming van... euro, en een aandeel van... euro |
bénéficiaire de .... euros. | gestort door de gerechtigde, vereffend. |
Le solde à payer s'élève donc à.... euros et correspond à......... | Het te betalen saldo bedraagt dus... euro en beantwoordt aan... (bv.: |
(ex. : la TVA, les frais de déplacement,...)." | BTW, reiskosten...).". |
Art. 15.Conformément au décret du 15 décembre 2011 portant |
Art. 15.Overeenkomstig het decreet van 15 december 2011 houdende |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités | organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de |
d'administration publique wallonnes, dans le cadre du contrôle et du | Waalse overheidsbestuurseenheden, in het kader van de controle en de |
recouvrement prévu à la section 6, chapitre 1er, du décret du 21 | inning bedoeld in afdeling 6 van hoofdstuk 1 van het decreet van 21 |
décembre 2016, le « Service public de Wallonie Economie, emploi, | december 2016 kan de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, |
recherche », ou toute autre entité à laquelle cette tâche aurait été | Onderzoek of iedere andere entiteit waaraan deze taak zou zijn |
confiée conformément à l'article 2, § 1er, alinéa 2, du présent | toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 1, lid 2, van dit besluit, |
arrêté, peut demander tout document utile prouvant que l'aide est | elk nuttig stuk opvragen waaruit blijkt dat de steun aangewend wordt |
utilisée aux fins pour lesquelles elle est accordée. | voor de doeleinden waarvoor hij is toegekend. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2019. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2019. |
Namur, le 4 avril 2019. | Namen, 4 april 2019. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |