Arrêté ministériel portant exécution partielle, en matière de croissance et développement de l'entreprise, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3, 4, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake groei en ontwikkeling van de onderneming, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant exécution partielle, en | 4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke |
matière de croissance et développement de l'entreprise, de l'arrêté du | uitvoering, inzake groei en ontwikkeling van de onderneming, van het |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende |
uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 | |
1er, 3, 4, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au | december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse |
moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
ce portefeuille intégré | met die geïntegreerde portfolio |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un | Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van |
steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | |
portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, de |
intégré, les articles 1er, § 3, 1°, 3° et 4°, 2, alinéa 1er, 6, § 1er, | artikelen 1, § 3, 1°, 3° en 4°, 2, eerste lid, 6, § 1, derde lid, en § |
alinéa 3, et § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°, 7, § 1er, alinéa 1er, et | 2, lid 1 en 2, 1° en 2°, 7, § 1, eerste lid, en § 2, lid 1 en 3, 1° en |
§ 2, alinéas 1er et 3, 1° et 2°, 9, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 10, § | 2°, 9, § 1, eerste lid 1, en § 2, 10, § 2, lid 1 en 2, en § 3, eerste |
2, alinéas 1er et 2, et § 3, alinéa 1er, 11, 12, 14, alinéas 1er, 1°, 2°, 3°, 5° et 6°, et 2, 37 et 38, alinéa 2; | lid, 11, 12, 14, leden 1, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°, en 2, 37 en 38, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 | houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van |
21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het | |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré, les articles 5, 6 et 20; | met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 5, 6 en 20; |
Vu le rapport du 12 décembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 12 december 2018 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 31 janvier 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 |
januari 2019; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15 mars 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | maart 2019; Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht |
d'Etat le 5 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | aan de Raad van State op 5 februari 2019, overeenkomstig artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, | gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
entend par : | verstaan onder : |
1° le décret du 21 décembre 2016 : le décret du 21 décembre 2016 | 1° het decreet van 21 december 2016 : het decreet van 21 december 2016 |
houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest | |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | met die geïntegreerde portefeuille; |
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 : l'arrêté du | 2° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 : het |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende |
1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 relatif portant octroi | uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 |
december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse | |
d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région | Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine |
wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | met die geïntegreerde portefeuille; |
3° le SPW EER : le Service public de Wallonie Economie, Emploi, | 3° de "SPW EER" : de "Service public de Wallonie Economie, Emploi, |
Recherche" (de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, | |
Recherche; | Onderzoek); |
4° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, | 4° webplatform : de webapplicatie, bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, |
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016, accessible à l'adresse | 6°, van het decreet van 21 december 2016, toegankelijk op het adres |
www.cheques-entreprises.be; | www.cheques-entreprises.be; |
5° l'entreprise : l'entreprise définie à l'article 1er, § 1er, alinéa | 5° onderneming : de onderneming bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 2°, |
1er, 2°, du décret du 21 décembre 2016 et ne relevant pas des secteurs | van het decreet van 21 december 2016 en die niet onder de volgende |
suivants : | sectoren valt : |
a) le secteur de la pêche et l'aquaculture (code NACE-BEL : 03.); | a) de sector visvangst en aquacultuur (NACE-BEL-code : 03.); |
b) le secteur de la production primaire de produits agricoles (code | b) de sector primaire productie van landbouwproducten (NACE-BEL-code : |
NACE-BEL: 01.1 à 01.5). | 01.01 tot 01.5). |
6° la valeur ajoutée : l'effet de levier généré sur l'économie | 6° toegevoegde waarde : het hefboomeffect op de Waalse economie of het |
wallonne ou le résultat positif de prestations de services qui | positieve resultaat van de dienstverleningen die het mogelijk maken om |
permettent d'atteindre des objectifs en termes de transformation | doelstellingen te bereiken op het vlak van een grondige en duurzame |
profonde et durable d'entreprises, d'accroissement de leurs | transformatie van de ondernemingen, de verbetering van hun prestaties, |
performances, d'expansion ou de diversification de leurs activités, | de uitbreiding of de diversificatie van hun activiteiten, idealiter |
idéalement accompagné de création d'emploi et de croissance du chiffre | gepaard gaande met het creëren van werkgelegenheid en de groei van de |
d'affaires. | omzet. |
Concernant le 6°, a contrario, certaines prestations moins | Wat punt 6° betreft, daarentegen, leiden bepaalde minder |
structurantes concernant, par exemple, la mise à jour de normes déjà | structurerende dienstleveringen, zoals de actualisering van reeds |
implémentées, des actions de sensibilisation des bénéficiaires à une | ingevoerde normen, acties om de begunstigden bewust te maken van een |
problématique donnée et l'externalisation de services permettant | bepaald problematiek en de uitbesteding van diensten die enkel een |
uniquement une réduction des coûts internes pour l'entreprise, ne | vermindering van de interne kosten voor de onderneming mogelijk maken, |
conduisent pas suffisamment au résultat recherché d'effet de levier | onvoldoende tot het gewenste resultaat van een hefboomeffect op de |
sur l'économie wallonne. | Waalse economie. |
CHAPITRE II. - Chèques de la thématique « croissance et développement | HOOFDSTUK II. - Cheques in verband met de thematiek "groei en |
de l'entreprise » | ontwikkeling van de onderneming" |
Art. 2.Les aides octroyées en vertu du présent arrêté concernent le |
Art. 2.De steun toegekend krachtens dit besluit betreft de |
portefeuille intégré relatif à la thématique de la croissance et du | geïntegreerde portefeuille met betrekking tot de thematiek groei en |
développement de l'entreprise. Cette thématique est composée de deux chèques : 1° le chèque « diagnostic, croissance et développement d'entreprise »; 2° le chèque « accompagnement, croissance et développement d'entreprise ». Ils sont accessibles aux entreprises tel qu'indiqué à l'article 1er. Art. 3.§ 1er. Les dossiers relatifs aux aides du portefeuille intégré sont traités par tout agent de niveau A, B, C ou D tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant Code de la Fonction publique wallonne, désigné par le directeur général du SPW EER. La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du recouvrement des aides du portefeuille intégré relève de tout agent de |
ontwikkeling van de onderneming Die thematiek omvat twee cheques : 1° de cheque "diagnose, groei en ontwikkeling van de onderneming"; 2° de cheque "begeleiding, groei en ontwikkeling van de onderneming". Ze zijn toegankelijk voor ondernemingen zoals vermeld in artikel 1. Art. 3.§ 1. De dossiers in verband met de steun van het geïntegreerd portfolio worden behandeld door elk personeelslid van niveau A, B, C |
niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | of D zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 |
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, désigné par le directeur général du SPW EER. Art. 4.Lors de l'introduction, le dossier contient les documents suivants : 1° la demande de chèque générée par la plateforme; 2° la convention entre bénéficiaire et prestataire générée par la plateforme. Cette dernière peut être complétée par des éléments |
december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van de "SPW EER". De beslissing met betrekking tot de ontvankelijkheid, uitbetaling, controle en invordering van de steun van het geïntegreerd portfolio behoort tot elk personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van de "SPW EER". Art. 4.Bij de indiening van het dossier zijn de volgende documenten nodig : 1° de door het platform gegenereerde chequeaanvraag; 2° de door het platform gegenereerde overeenkomst tussen begunstigde en dienstverlener. Deze kan aangevuld worden met elementen die |
spécifiques à l'aide sollicitée.; | specifiek zijn voor de gevraagde steun.; |
3° l'attestation de minimis; | 3° het de-minimisattest; |
4° l'attestation PME. | 4° het KMO attest. |
Lors de la clôture du chèque, le dossier contient les documents | Bij het afsluiten van het chequedossier bevat het dossier de volgende |
suivants : | documenten : |
1° le rapport de prestations généré par la plateforme. Ce dernier peut | 1° het door het platform gegenereerde prestatieverslag. Dit kan |
être complété par des éléments spécifiques à l'aide sollicitée.; | aangevuld worden met elementen die specifiek zijn voor de gevraagde |
2° la facture émise par le prestataire. | steun.; 2° de factuur van de dienstverlener. |
Art. 5.Les chèques de la thématique « croissance et développement de |
Art. 5.De cheques van de thematiek "groei en ontwikkeling van de |
onderneming" hebben tot doel de groei- en ontwikkelingsstrategie van | |
l'entreprise » ont pour finalité de soutenir la stratégie de | de onderneming te ondersteunen met het oog op het creëren van een |
croissance et de développement de l'entreprise, en vue de générer de | toegevoegde waarde voor de Waalse economie en met name door het |
la valeur ajoutée pour l'économie wallonne et en favorisant notamment | bevorderen van methoden en praktijken voor de verbetering van de |
les méthodes et les pratiques d'amélioration des performances | organisatorische prestaties of door het bevorderen van de commerciële |
organisationnelles ou en favorisant les performances commerciales et | prestaties en het marketingbeleid van de onderneming. |
la politique de marketing de l'entreprise. | De types kosten die in aanmerking komen in het kader van deze cheques |
Les types de coûts admissibles au travers de ces chèques couvrent : | zijn de volgende : |
1° les prestations visant l'amélioration ou le développement des | 1° de prestaties die gericht zijn op de verbetering of ontwikkeling |
méthodes organisationnelles, visant l'excellence opérationnelle, dans | van organisatiemethoden, met het oog op operationele uitmuntendheid, |
les domaines principaux suivants : | in de volgende hoofdgebieden : |
a) la gestion financière; | a) financieel beheer; |
b) la gestion des flux de production et logistique; | b) beheer van stromen met betrekking tot productie en logistiek; |
c) la gestion de la qualité ; | c) beheer van de kwaliteit; |
d) la gestion des normes de sécurité; | d) beheer van de veiligheidsnormen; |
e) la gestion environnementale à l'exclusion des études d'incidence et | e) milieubeheer met uitzondering van de milieu-effectenstudies en de |
stratégie de développement durable; | duurzame ontwikkelingsstrategie; |
f) la gestion interne, comprenant notamment la gestion des ressources | f) intern management, met inbegrip van het beheer van human resources, |
humaines, le développement des compétences en interne, la gouvernance | interne ontwikkeling van vaardigheden, corporate governance, |
de l'entreprise, l'organisation et communication interne; | organisatie en interne communicatie; |
g) la politique industrielle, comprenant notamment la politique | g) industriebeleid, met inbegrip met name van het investerings- en |
d'investissement et de production; | productiebeleid; |
h) la mise en place d'un processus Industrie 4.0.; | h) de invoering van een Industrieproces 4.0; |
i) Les conseils juridiques en matière commerciale, comprenant | i) Juridisch advies in commerciële aangelegenheden, met inbegrip met |
notamment l'établissement de contrats de distribution, de licence; | name van het sluiten van distributie- en licentieovereenkomsten; |
j) Les conseils juridiques et financiers dans le cadre d'un transfert | j) Juridisch en financieel advies in het kader van een |
de technologie. | technologietransfer. |
2° les prestations visant l'amélioration ou le développement des | 2° prestaties die gericht zijn op de verbetering of ontwikkeling van |
performances commerciales dans les domaines suivants : | commerciële prestaties in de volgende gebieden : |
a) la politique de marketing, e-marketing et développement commercial, | a) het beleid inzake marketing, e-marketing en handelsontwikkeling, |
comprenant notamment la réalisation ou l'achat d'études de marché, | met inbegrip met name van de verwezenlijking of de aankoop van |
l'établissement d'une stratégie commerciale et de communication, la | marktonderzoeken, het uitstippelen van een verkoop- en |
définition d'un modèle d'affaires ou de positionnement de marché, la | communicatiestrategie, het bepalen van een bedrijfsmodel of |
réalisation d'un business plan ou d'un plan d'affaires; | marktpositie, de verwezenlijking van een businessplan of van een |
bedrijfsplan; | |
b) la différenciation commerciale des produits ou services, en ce | b) de differentiëring van de producten of diensten op commercieel |
compris le développement de nouveaux business modèles; | vlak, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe businessmodellen; |
c) le développement ou amélioration de la politique de communication | c) de ontwikkeling of verbetering van het externe communicatiebeleid, |
externe à l'exclusion des frais de réalisation. | met uitzondering van de uitvoeringskosten. |
d) le design notamment de nouveaux produits, redesign de produits | d) met name de design van nieuwe producten, de nieuwe design van |
existants, design de services, design de packaging, design textile,... | bestaande producten, de design van diensten, de design inzake packaging en textiel,... |
e) les frais de consultance et d'accompagnement en matière de gestion | e) consultancy- en begeleidingskosten inzake innovatiebeheer, met name |
de l'innovation notamment via le recours à des méthodes spécifiques de | door het gebruik van specifieke methoden voor innovatiebeheer, |
gestion de l'innovation incluant éventuellement la réalisation d'un | eventueel met inbegrip van de creatie van een economisch leefbaar |
produit minimum viable. | minimumproduct. |
Art. 6.Les coûts admissibles couverts par les chèques de la |
Art. 6.De in aanmerking komende kosten die door de cheques van de |
thématique « croissance et développement de l'entreprise » relèvent du | thematiek "groei en ontwikkeling van de onderneming" gedekt worden, |
pilier « conseil » du portefeuille électronique de l'entreprise. Ils | vallen onder de pijler "advies" van de elektronische portefeuille van |
concernent soit : | de onderneming. Ze betreffen : |
a) la réalisation d'un audit ou d'un diagnostic, en tant qu'examen de | a) de verwezenlijking van een audit of diagnose, als onderzoek van de |
la situation actuelle et analyse des besoins, | huidige situatie en analyse van de behoeften, |
b) des prestations d'accompagnement à la mise en oeuvre d'un plan d'actions. | b) prestaties ter ondersteuning van de uitvoering van een actieplan. |
Le chèque « diagnostic, croissance et développement de l'entreprise » | De cheque "diagnose, groei en ontwikkeling van de onderneming" omvat |
comprend un ensemble de prestations liées à une demande de diagnostic | een reeks prestaties die gekoppeld zijn aan een aanvraag voor een |
ou d'état des lieux en vue d'identifier les services et leurs impacts | diagnose of stand van zaken om de diensten en hun potentiële impact op |
potentiels sur la croissance de l'entreprise. | de groei van de onderneming in kaart te brengen. |
Ce diagnostic est soit généraliste et aborde l'entreprise sous ses | Deze diagnose is hetzij allround en richt zich op de onderneming in |
différentes facettes, soit spécialisé en fonction de priorités | haar verschillende aspecten, hetzij gespecialiseerd in functie van de |
identifiées préalablement par le dirigeant. Les prestations éligibles | prioriteiten die vooraf door de bedrijfsleider vastgesteld zijn. De in |
sont variables et peuvent notamment consister en : | aanmerking komende prestaties kunnen variëren en kunnen met name bestaan uit : |
a) un diagnostic ou état des lieux; | a) een diagnose of een stand van zaken; |
b) des recommandations stratégiques, tel un plan d'actions; | b) aanbevelingen op strategisch vlak, zoals een actieplan; |
c) des audits spécialisés. | c) gespecialiseerde audits. |
En fonction de la spécificité du diagnostic, un livrable portant sur | In functie van de specificiteit van de diagnose worden een prestatie |
l'identification des actions favorables à la croissance de | met betrekking tot de identificatie van acties die voor de groei van |
l'entreprise ainsi qu'une première proposition de plan d'actions est | de onderneming gunstig zijn, geleverd, alsook een eerste voorstel voor |
établi. | een actieplan opgesteld. |
Le chèque « accompagnement, croissance et développement de | De cheque "begeleiding, groei en ontwikkeling van de onderneming" |
l'entreprise » porte sur un accompagnement à la croissance qui permet | richt zich op een ondersteuning van de groei om het actieplan te |
d'affiner le plan d'actions et d'accompagner le dirigeant dans la mise | verfijnen en de bedrijfsleider te begeleiden bij de uitvoering ervan. |
en oeuvre de celui-ci. | Art. 7.Wat de cheque "begeleiding, groei en ontwikkeling van de |
Art. 7.Sont exclus des coûts admissibles pour le chèque « |
onderneming" betreft wordt wat volgt uitgesloten van de in aanmerking |
accompagnement, croissance et développement de l'entreprise » : | komende kosten : |
1° les coûts de réalisation effective et de mise en oeuvre des plans | 1° de kosten van de concrete verwezenlijking en uitvoering van de |
d'actions; | actieplannen; |
2° les facturations portant sur des prestations récurrentes ou | 2° de factureringen van terugkerende of routineprestaties die door een |
routinières effectuées par un prestataire pour compte d'un même | dienstverlener voor rekening van eenzelfde begunstigde verleend |
bénéficiaire, même s'il est permis de facturer séparément les | worden, ook al is het toegestaan om de verschillende fasen van |
différentes phases d'une même prestation; | eenzelfde prestatie afzonderlijk te factureren; |
3° les prestations d'externalisation ne s'inscrivant pas dans une | 3° de uitbestede dienstverleningen die geen deel uitmaken van een |
démarche de développement et de création de valeur ajoutée; | ontwikkelings- en meerwaardecreatieproces; |
4° les prestations découlant de la gestion ordinaire ou de l'exécution | 4° de prestaties die voortvloeien uit het gewoon beheer of de |
d'obligations légales telles que, entre autres, la tenue d'une | uitvoering van wettelijke verplichtingen zoals, onder andere, het |
comptabilité, les prestations portant sur l'exécution de normes de | voeren van een boekhouding, de prestaties in verband met de uitvoering |
sécurité ou environnementales obligatoires, comme notamment la mise en | van verplichte veiligheids- of milieunormen, zoals met name de |
place d'un Service Interne de Prévention et de Protection au Travail | oprichting van een "Service Interne de Prévention et de Protection au |
Travail (SIPPT)" (interne dienst voor preventie en bescherming op het | |
(SIPPT), la méthode Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP), | werk), de HACCP-methode (Hazard Analysis Critical Control Point), |
les études d'incidences. | milieueffectonderzoeken. |
Les prestations préalables à l'implémentation d'une norme non | De prestaties geleverd vóór de invoering van een niet verplichte norm |
obligatoire à mettre à jour régulièrement sont admises alors que les | die regelmatig bijgewerkt moet worden, zijn toegestaan, terwijl latere |
mises à niveau ultérieures ne le sont pas. | bijgewerkte versies niet zijn toegestaan. |
Art. 8.Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles des |
Art. 8.Het percentage van de steun met betrekking tot de in |
chèques « croissance et développement de l'entreprise » est de | aanmerking komende kosten van de cheques "groei en ontwikkeling van de |
cinquante pourcent. | onderneming" bedraagt vijftig procent. |
Le montant total de l'intervention publique octroyée par bénéficiaire | Het totale bedrag van de overheidssteun die over een periode van drie |
sur trois années dans le cadre des chèques « croissance et | jaar per begunstigde wordt toegekend in het kader van de cheques |
développement de l'entreprise » est limité à 90.000 euros. | "groei en ontwikkeling van de onderneming" is beperkt tot 90.000 euro. |
Pour les chèques visés à l'article 2, § 2, 1°, le montant maximal de | Voor de cheques bedoeld in artikel 2, § 2, 1°, bedraagt het |
l'intervention publique par bénéficiaire est de 25.000 euros sur trois | maximumbedrag van de overheidssteun 25.000 euro per begunstigde over |
années. | een periode van drie jaar. |
Pour les chèques visés à l'article 2, § 2, 2°, le montant maximal de | Voor de cheques bedoeld in artikel 2, § 2, 2°, bedraagt het |
l'intervention publique par bénéficiaire est de 90.000 euros sur trois | maximumbedrag van de overheidssteun 90.000 euro per begunstigde over |
années. | een periode van drie jaar. |
Les prestations de services sont réalisées dans les six mois pour les | De prestaties worden binnen zes maanden verleend voor audits en binnen |
audits et douze mois pour les prestations d'accompagnement à la mise | twaalf maanden vanaf de ontvankelijkheidsdatum voor prestaties ter |
en oeuvre d'un plan d'action à dater de la recevabilité. | begeleiding van de uitvoering van een actieplan. |
Art. 9.Conformément à l'article 10 du décret du 21 décembre 2016 et |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 21 december 2016 |
aux articles 12 à 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février | en de artikelen 12 tot 14 van het besluit van de Waalse Regering van |
2017, seuls les prestataires labellisés par le SPW EER, après avis du centre de référence et, le cas échéant d'un centre d'avis spécifique, peuvent réaliser les prestations pour les chèques « croissance et développement ». Un prestataire de services ne peut pas réaliser une prestation visée par le présent arrêté pour une entreprise dans laquelle il est impliqué de quelque manière que ce soit dans la gestion ou le contrôle. Art. 10.Dans le cadre des chèques « croissance et développement », outre les éléments minimaux demandés à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017, le prestataire joint à sa facture un rapport d'exécution qui contient au moins les informations suivantes : |
23 februari 2017, mogen enkel de dienstverleners die door de "SPW EER" gelabeld zijn, na advies van het referentiecentrum en, in voorkomend geval, van een specifiek adviescentrum, de dienstverleningen in verband met de cheques "groei en ontwikkeling" uitvoeren. Een dienstverlener mag geen prestatie bedoeld in dit besluit uitvoeren voor een onderneming waarin hij op gelijk welke wijze in het beheer of de controle betrokken is. Art. 10.In het kader van de cheques "groei en ontwikkeling" voegt de dienstverlener bij zijn factuur een executieverslag dat minstens de volgende gegevens bevat, naast de minimumelementen bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 : |
1° le planning détaillé des jours effectifs de prestation; | 1° de gedetailleerde planning van de werkelijke dagen van |
2° en cas de sous-traitance, l'identité du sous-traitant ainsi que ses | dienstverlening; 2° in geval van onderaanneming, de gegevens van de onderaannemer |
dates de prestation; | alsook de datums van dienstverlening; |
3° le cas échéant, une distinction entre les prestations effectuées | 3° in voorkomend geval, een onderscheid tussen de dienstverleningen |
dans le cadre de la convention et celles qui le sont en dehors de la | die in het kader van de overeenkomst uitgevoerd worden en die die |
convention, comme notamment les frais de déplacement; | buiten de overeenkomst uitgevoerd worden, zoals met name reiskosten; |
4° la mention : | 4° de vermelding : |
"Le montant de ..... euros, correspondant au chèque n° [numéro du | "Het bedrag van.......... euro, dat overeenkomt met chequenr. |
chèque], sera acquitté par l'émetteur de chèque, ventilé entre une | [chequenummer], zal worden betaald door de uitgever van de cheque, |
intervention publique de ..... euros et une quote-part versée par le | verdeeld tussen een overheidssteun van....... euro en een aandeel |
bénéficiaire de .... euros. | betaald door de begunstigde van..... euro. |
Le solde à payer s'élève donc à.... euros et correspond à......... | Het te betalen saldo bedraagt dus........ euro en komt overeen |
(ex. : la TVA, les frais de déplacement,...)." | met................. (bijv. : BTW, reiskosten,...)." |
Art. 11.Conformément au décret du 15 décembre 2011 portant |
Art. 11.Overeenkomstig het decreet van 15 december 2011 houdende |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités | organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van |
d'administration publique wallonnes, dans le cadre du contrôle et du | de Waalse overheidsbestuurseenheden, kan de "SPW EER", in het kader |
recouvrement prévu à la section 6 du chapitre 1er du décret du 21 | van de controle en de invordering als bedoeld in afdeling 6 van |
décembre 2016, le SPW EER peut demander tout document utile prouvant | hoofdstuk 1 van het decreet van 21 december 2016, elk nuttig document |
que l'aide est utilisée aux fins pour lesquelles elle est accordée. | opvragen dat bewijst dat de steun gebruikt wordt voor de doeleinden |
waarvoor hij wordt toegekend. | |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Eindbepaling |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2019. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2019. |
Namur, le 4 avril 2019. | Namen, 4 april 2019. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |