← Retour vers "Sport Vlaanderen. - Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif amateur et l'association sportive peut être résilié, en ce qui concerne l'a.s.b.l. Vlaamse Boksliga "
| Sport Vlaanderen. - Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif amateur et l'association sportive peut être résilié, en ce qui concerne l'a.s.b.l. Vlaamse Boksliga | Sport Vlaanderen. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat Vlaamse Boksliga vzw betreft |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
| 4 AVRIL 2019. - Sport Vlaanderen. - Arrêté ministériel adaptant le | 4 APRIL 2019. - Sport Vlaanderen. - Ministerieel besluit tot |
| délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif amateur et | aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap |
| l'association sportive peut être résilié, en ce qui concerne | tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan |
| l'a.s.b.l. Vlaamse Boksliga | worden beëindigd voor wat Vlaamse Boksliga vzw betreft |
| LE MINISTRE FLAMAND DE L'EMPLOI, DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION ET DES | DE VLAAMSE MINISTER VAN WERK, ECONOMIE, INNOVATIE EN SPORT, |
| SPORTS, Vu le décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur, | Gelet op het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut |
| l'article 3 ; | van de niet-professionele sportbeoefenaar, artikel 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot |
| attributions des membres du Gouvernement flamand, l'article 2, § 8 ; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, artikel 2, § 8; |
| Considérant la demande émise le 30 janvier 2019 par l'a.s.b.l. Vlaamse | Overwegende het verzoek van 30 januari 2019 van de Vlaamse Boksliga |
| Boksliga en vue d'adapter les dates de résiliation du contrat | vzw om de data voor de opzegging van de overeenkomst van lidmaatschap |
| d'affiliation entre le sportif amateur et l'association sportive aux | tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging aan |
| besoins de sa branche sportive et vu que rien ne s'oppose à | te passen aan de behoeften van haar sporttak en dat niets zich tegen |
| l'acceptation de cette demande ; | de inwilliging van dit verzoek verzet; |
| Considérant que, pendant l'année de transition 2019, deux périodes de | Overwegende dat in het overgangsjaar 2019 uitzonderlijk twee |
| liberté s'appliqueront à titre exceptionnel, à savoir celle mentionnée | vrijheidsperiodes zullen gelden, namelijk deze vermeld in artikel 3, § |
| à l'article 3, § 1er, alinéa deux, du décret du 24 juillet 1996 fixant | 1, tweede lid, van het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van |
| le statut du sportif amateur et celle mentionnée dans le présent | het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar en deze vermeld |
| arrêté ministériel, | in dit ministerieel besluit, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les dates fixées à l'article 3, § 1er, alinéa trois, du |
Artikel 1.De in artikel 3, § 1, derde lid, van het decreet van 24 |
| décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur pour la | juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele |
| résiliation du contrat entre le sportif amateur et l'association | sportbeoefenaar bepaalde data voor de opzegging van de overeenkomst |
| sportive sont fixées, pour l'a.s.b.l. Vlaamse Boksliga, | tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging |
| Boomgaardstraat 22/34, à 2600 Berchem, numéro d'entreprise | worden voor Vlaamse Boksliga vzw, Boomgaardstraat 22/34, te 2600 |
| 0879.722.890, comme suit : 1er décembre 31 décembre. | Berchem, met ondernemingsnummer 0879.722.890, als volgt bepaald: 1 december - 31 december. |
| La demande de liberté produit ses effets le 1er janvier suivant. | De vrijheidsaanvraag heeft uitwerking op 1 januari daaropvolgend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2019. |
| Bruxelles, le 4 avril 2019. | Brussel, 4 april 2019. |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |