Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/04/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations "
Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des 4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van de
fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et ambtenaren die zowel algemene als individuele technische maatregelen
individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie voordoet die het nemen
prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de van maatregelen kan vereisen om de integriteit van de betrokken
transport concernées conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du vervoersinstallaties te vrijwaren overeenkomstig artikel 76 van het
19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en matière koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de
d'établissement et dans l'exploitation des installations de transport veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van
de produits gazeux et autres par canalisations installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door
middel van leidingen
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling,
durable, Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, l'article 17, § 1er, alinéa 1er, rétabli par gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17,
la loi du 8 mai 2014; § 1, eerste lid, hersteld bij de wet van 8 mei 2014;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de sécurité en Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de
matière d'établissement et dans l'exploitation des installations de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van
transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door
76; middel van leidingen, artikel 76;
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2018 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2018 betreffende de
fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele
technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie
individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit
prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de transport, van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 76 de l'arrêté royal du 19 mars

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 76 van het koninklijk besluit van 19

2017 relatif aux mesures de sécurité en matière d'établissement et maart 2017 betreffende de veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting
dans l'exploitation des installations de transport de produits gazeux en de exploitatie van installaties voor vervoer van gasachtige
et autres par canalisations, les fonctionnaires de la Direction producten en andere door middel van leidingen, kunnen de ambtenaren
générale Energie et de la Direction générale Qualité et Sécurité du van de Algemene Directie Energie en de Algemene Directie Kwaliteit en
Service Public Fédéral, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, dont les Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
noms suivent, peuvent, en cas de situation d'urgence pouvant Middenstand en Energie van wie de namen volgen, wanneer er zich een
nécessiter la prise de mesures afin de préserver l'intégrité des noodsituatie voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de
installations de transport concernées, fixer des mesures techniques integriteit van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren, zowel
algemene als individuele technische maatregelen bepalen in het kader
générales et individuelles dans le cadre de l'exécution de l'arrêté van de uitvoering van het bovenvermeld koninklijk besluit van 19 maart
royal susmentionné du 19 mars 2017 : 2017 :
Direction générale Energie: Algemene Directie Energie:
Madame mevrouw:
1. N. MAHIEU, Directeur général a.i.; 1. N. MAHIEU, directeur-generaal a.i.;
Messieurs: de heren:
2. B. HEYLEN, Conseiller; 2. B. HEYLEN, adviseur;
3. F. VANVUCHELEN, Attaché; 3. F. VANVUCHELEN, attaché;
4. D. MOERMAN, Attaché; 4. D. MOERMAN, attaché;
5. P. PALADIN, Attaché; 5. P. PALADIN, attaché;
6. M. BEAUSSART, Attaché; 6. M. BEAUSSART, attaché;
7. S. GABRIELS, Attaché; 7. S. GABRIELS, attaché;
Direction générale Qualité et Sécurité: Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid:
Mesdames: mevrouwen:
8. S. VIART, Conseiller faisant fonction; 8. S. VIART, adviseur waarnemend;
9. M. HERMAN, Attaché; 9. M. HERMAN, attaché;
10. K. VEKEMAN, Attaché; 10. K. VEKEMAN, attaché;
Messieurs: de heren:
11. T. GOOSSENS, Conseiller; 11. T. GOOSSENS, adviseur;
12. O. VRANCKX, Attaché; 12. O. VRANCKX, attaché;
13. L. LELIEVRE, Attaché. 13. L. LELIEVRE, attaché.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 2 mai 2018 portant désignation des

Art. 2.Het ministerieel besluit van 2 mei 2018 betreffende de

fonctionnaires pouvant fixer des mesures techniques générales et aanduiding van de ambtenaren die zowel algemene als individuele
technische maatregelen kunnen bepalen wanneer er zich een noodsituatie
individuelles en cas de situation d'urgence pouvant nécessiter la voordoet die het nemen van maatregelen kan vereisen om de integriteit
prise de mesures afin de préserver l'intégrité des installations de transport, est abrogé. van de betrokken vervoersinstallaties te vrijwaren, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 4 avril 2019. Brussel, 4 april 2019.
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^