Arrêté ministériel précisant diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau | Ministerieel besluit tot bepaling van verscheidene nadere regel betreffende het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van water |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel précisant diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.188; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article R.256, § 1er, alinéa 6, remplacé | WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot bepaling van verscheidene nadere regel betreffende het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van water De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.188; Gelet op het reglementair gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel R.256, § 1, lid |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2017; | 6, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 30 november |
Vu le rapport du 27 mars 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, | 2017; Gelet op het rapport van 27 maart 2018 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 62.905/4 du Conseil d'Etat donné le 26 février 2018, en | Gelet op advies van de Raad van State nr. 62.905/4, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Lorsque la norme NBN EN 15975-2 concernant la sécurité de |
Artikel 1.Wanneer norm NBN EN 15975-2 inzake het veiligstellen van de |
l'alimentation en eau potable et les lignes directrices pour la | drinkwatervoorziening en de richtsnoeren betreffende risico- en |
gestion des risques et la gestion des crises, est utilisée pour | crisisbeheer voor de risicobeoordeling gehanteerd wordt, zijn de in |
l'évaluation des risques, les définitions qui y sont fixées sont | bedoelde norm vastgestelde begripsomschrijvingen van toepassing op het |
applicables au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau. | beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water. |
Art. 2.Les plans de gestion de sécurité sanitaire de l'eau de |
Art. 2.De beheersplannen voor de sanitaire veiligheid van het |
distribution publique sont conçus selon une approche holistique de la | openbare distributiewater worden volgens een holistische aanpak van |
gestion des risques appliquée depuis la ressource en eau jusqu'au | het risicobeheer verwezenlijkt, van de waterbron tot aan de kraan van |
robinet du consommateur. | de consument. |
Cette approche est fondée sur une description actualisée du système | Deze aanpak baseert zich op een geactualiseerde beschrijving van het |
d'alimentation en eau potable concerné conforme aux schémas | betrokken drinkwatervoorzieningsysteem in overeenstemming met de |
synoptiques des zones de distribution d'eau requis par les plans | synoptische schema's van de waterdistributiegebieden die door de |
internes d'urgence et d'intervention. | interne nood- en interventieplannen vereist zijn. |
Art. 3.L'évaluation des risques dans le cadre de l'établissement d'un |
Art. 3.Bij de risicobeoordeling in het kader van het opmaken van een |
plan de gestion de sécurité sanitaire prend, au minimum, en | beheersplan voor de sanitaire veiligheid wordt er tenminste met de |
considération les questions énumérées à l'annexe I du présent arrêté. | vragen vermeld in bijlage 1 van dit besluit in rekening gehouden. |
Toute question dont la réponse n'exclut pas tout risque fait l'objet | Iedere vraag waarvan het antwoord elk risico niet uitsluit zal verder |
d'une analyse plus approfondie. | onderzocht worden. |
Art. 4.Les évènements dangereux possibles dont l'examen est au moins |
Art. 4.De mogelijke gevaarlijke gebeurtenissen die tenminste |
requis sont fixés à l'annexe II du présent arrêté. | onderzocht moeten worden, worden in bijlage II van dit besluit |
Art. 5.L'évaluation et la hiérarchisation des risques sont effectuées |
bepaald. Art. 5.De risicobeoordeling en -hiërarchisering worden in |
conformément à la matrice d'appréciation des risques jointe à l'annexe | overeenstemming met de matrix van de risicobeoordeling uitgevoerd, die |
III du présent arrêté. | bij bijlage III van dit besluit gevoegd is. |
Art. 6.L'élaboration d'un projet de plan de gestion de sécurité |
Art. 6.Het opmaken van een project van beheersplan voor de sanitaire |
sanitaire tient notamment compte des informations suivantes : | veiligheid houdt met name rekening met de volgende informatie : |
1° des informations localement utiles reprises dans les plans de | 1° informatie die plaatselijk nuttig is en die in de beheersplannen |
gestion des districts hydrographiques, en particulier la | van de stroomgebiedsdistricten vermeld is, in het bijzonder de |
caractérisation des masses d'eau et les résultats des programmes de | karakterisering van de waterlichamen en de resultaten van de |
surveillance de la directive-cadre de l'eau; | monitoringprogramma's van de kaderrichtlijn water; |
2° des données environnementales géo-référencées mises à disposition | 2° milieugegevens met georeferentie die door de Waalse Overheidsdienst |
par le Service public de Wallonie; | ter beschikking gesteld worden; |
3° de l'historique du monitoring de l'eau brute (pour la partie | 3° het historisch overzicht betreffende de monitoring van het ruwe |
ressource) et de l'eau distribuée ainsi que l'historique des | water (voor het deel waterbron) en van het gedistribueerd water |
déclarations des évènements menaçant la qualité de l'eau (pour la partie traitement). | evenals het historisch overzicht van de aangiften van gebeurtenissen |
Aux fins de l'application de l'alinéa 1er, 2°, le fournisseur utilise | die de kwaliteit van het water bedreigen (voor het deel behandeling). |
les données environnementales consultables sur le géo-portail de | Voor de toepassing van lid 1, 2° gebruikt de leverancier de |
Wallonie : | milieugegevens die op het geoportaal van Wallonië ter inzage liggen : |
http://geoportail.wallonie.be/cms/home.html | http://geoportail.wallonie.be/cms/home.html |
Art. 7.En vue de l'application de l'article R.255, § 2, de la partie |
Art. 7.Voor de toepassing van artikel R.255, § 2, van het |
règlementaire du Livre II du Code de l'Environnement constituant le | reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek dat het |
Code de l'Eau, le plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau | Waterwetboek inhoudt, vermeldt het beheersplan voor de sanitaire |
mentionne les mesures de contrôle de la qualité de l'eau et leur | veiligheid van het water de controlemaatregelen inzake waterkwaliteit |
localisation dans la zone de distribution d'eau, en distinguant le | en hun localisatie binnen de waterdistributiezone, en maakt een |
contrôle de la conformité, des contrôles opérationnels, | onderscheid tussen conformiteitscontrole en operationele controles, |
circonstanciels ou d'enquête. Il précise les moyens mis en place ou | controles door omstandigheden of onderzoekscontroles. Het bepaalt de |
envisagés pour atténuer les risques potentiels. | middelen die ingevoerd of overwogen zijn om mogelijke risico's te |
Art. 8.Tout projet de plan de gestion de sécurité sanitaire est |
beperken. Art. 8.Elk ontwerp van beheersplan voor de sanitaire veiligheid wordt |
accompagné d'un résumé des résultats de l'évaluation des risques | vergezeld van een samenvatting van de resultaten van de |
destiné à l'information du consommateur rédigé selon le modèle | risicobeoordeling ter informatie van de consument, die volgens het |
figurant à l'annexe IV. | model in bijlage IV opgemaakt wordt. |
Art. 9.En ce qui concerne les pesticides, l'analyse de risque tiendra |
Art. 9.Wat de pesticiden betreft zal de risicobeoordeling rekening |
compte des substances et métabolites les plus fréquemment détectés | houden met de meest gedetecteerde stoffen en metabolieten opgenomen in |
repris à l'annexe XI de la partie réglementaire du Code de l'Eau et | bijlage XI van het reglementair deel van het Waterwetboek en met de |
des autres substances utilisées dans les zones de prévention des | andere stoffen gebruikt in de voorkomingsgebieden van |
captages alimentant la zone de distribution concernée. | waterwinningspunten die de betrokken distributiezone bevoorraden. |
Namur, le 4 avril 2018. | Namen, 4 april 2018. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE I | BIJLAGE I |
QUESTIONS A PRENDRE EN CONSIDERATION DANS LE CADRE DE L'ETABLISSEMENT | VRAGEN DIE IN AANMERKING GENOMEN MOETEN WORDEN IN HET KADER VAN DE |
D'UN PLAN DE GESTION DE SECURITE SANITAIRE DE L'EAU (NON EXHAUSTIF) ET | OPMAKING VAN EEN BEHEERSPLAN VOOR DE SANITAIRE VEILIGHEID VAN HET |
DESCRIPTION MINIMALE DE LA CHAINE D'ALIMENTATION | WATER (ONVOLLEDIG) EN MINIMALE OMSCHRIJVING VAN DE VOEDINGSKETEN |
Bassin d'alimentation en eau du captage et zones de prévention : | Bekken voor de bevoorrading in water van de winning en voorkomingsgebieden: |
BASSIN D'ALIMENTATION | VOEDINGSBEKKEN |
Quelles sont les caractéristiques principales de l'occupation du sol | Wat zijn de voornaamste kenmerken van het bodemgebruik van het |
du bassin d'alimentation ? | voedingsbekken ? |
Quelles sont les caractéristiques de la recharge en eau dans le bassin | Wat zijn de kenmerken van de wateraanvulling in het voedingsbekken |
d'alimentation (modèle AquaMod), mesures piézométriques, autres | (model AquaMod), piëzometrische metingen, andere beschikbare |
informations disponibles) ? | informatie) ? |
La nappe exploitée est-elle libre ou captive ? | Is de geëxploiteerde grondwaterlaag vrij of ingesloten ? |
L'aquifère exploité est-il de type karstique ? | Is de geëxploiteerde grondwaterlaag van het karsttype ? |
L'aquifère exploité présente-t-il une géochimie particulière dans le | Heeft de geëxploiteerde grondwaterlaag een bijzondere geochemie in het |
bassin d'alimentation ? | voedingsbekken ? |
ZONE DE PREVENTION (délimitée ou forfaitaire) | VOORKOMINGSGEBIED (afgebakend of forfaitair) |
Existe-t-il, parmi les activités présentes dans la zone de prévention, | Bestaan er, onder de activiteiten aanwezig in het voorkomingsgebied, |
des sources de contaminations potentielles ? | potentiële besmettingsbronnen ? |
Quel est l'état d'avancement des actions de mise en conformité prévues | Wat is de stand van vordering van de overeenstemmingsacties bepaald in |
par l'arrêté ministériel relatif aux zones de prévention ? | het ministerieel besluit betreffende de voorkomingsgebieden ? |
Des zones inondables, zones humides ou une interaction ESO-ESU | Worden overstroombare gebieden, vochtige gebieden of een interactie |
sont-elles identifiées dans les zones de prévention ? | OPW en GRW geïdentificeerd in de voorkomingsgebieden ? |
Installations de prise d'eau : | Installaties van waterwinning : |
SITE DE PRELEVEMENT (REGARD SUR L'EAU) | MONSTERNEMINGSPLAATS (KIJK OP HET WATER) |
Le site de prélèvement est-il facilement accessible, vulnérable... ? | Is de monsternemingsplaats vlot toegankelijk, kwetsbaar... ? |
Quelles protections sont installées aux niveaux de la prise d'eau (clôtures, bâtiments,...) et quel est leur état ? Le site de prélèvement est-il en zone de ruissellement et/ ou inondable? Existe-il un réseau d'égouttage des eaux usées à proximité du site ? L'ouvrage est-il sensible aux dégradations naturelles (végétation,...)? OUVRAGE(S) DE PRISE D'EAU Comment l'ouvrage est-il équipé (tête de puits) ? Position des crépines et niveau(x) aquifère(s) sollicité(s)? | Welke beschermingen worden geïnstalleerd op het niveau van de waterwinning (omheining, gebouwen,...) en in welke staat zijn ze ? Is de monsternemingsplaats gelegen in een afvloeiend en/of overstroombaar gebied ? Bestaat er een rioolnet van het afvalwater in de nabijheid van de site ? Is het kunstwerk gevoelig voor de natuurlijke beschadigingen (vegetatie,...) ? KUNSTWERK(EN) VOOR WATERWINNING Hoe is het kunstwerk uitgerust (putmond) ? Positie van de roosters en verzochte grondwaterlaagniveau(s) ? |
L'ouvrage peut-il être soumis à des évènements géophysiques (mines, effondrement karstique, tremblement de terre, glissement de terrain) ? Le niveau du cours d'eau peut-il excéder celui de l'ouvrage ? Le dispositif de prise d'eau est-il inondable par débordement ? Comment varie le débit et la qualité de l'eau avec la pluviosité ? Le traitement de l'eau : | Kan het kunstwerk worden onderworpen aan geofysische gebeurtenissen (mijnen, karstinstorting, aardbeving, aardverschuiving) ? Kan het niveau van de waterloop het niveau van het kunstwerk overschrijden ? Kan de waterwinningsvoorziening onder water komen te staan door overstroming ? Hoe varieert het debiet en de kwaliteit van het water met de neerslag ? De behandeling van het water: |
STATION DE TRAITEMENT - site & bâtiment | BEHANDELINGSSTATION - site & gebouw |
Le site de traitement est-il facilement accessible, vulnérable... ? | Is de behandelingssite gemakkelijk toegankelijk, kwetsbaar... ? |
Le site de traitement est-il à proximité d'un site classé Seveso ou | Ligt de behandelingssite in de nabijheid van een locatie die als |
est-il lui-même classé Seveso ? | Seveso is ingedeeld of is ze zelf als Seveso ingedeeld ? |
Le site de traitement est-il en zone inondable ? | Is de behandelingssite gelegen in een overstroombaar gebied ? |
Quel est l'historique des coupures d'alimentation électrique ? | Wat is het overzicht van de onderbrekingen van de elektrische bevoorrading ? |
PROCEDES DE TRAITEMENT | BEHANDELINGSPROCESSEN |
Quels sont les dangers sanitaires associés aux caractéristiques de | Welke zijn de sanitaire gevaren die met de kenmerken van het water |
l'eau en cas de défaillance du traitement ? | verband houden in geval van behandelingsfout ? |
Quel est le degré de maitrise des procédés de traitement (degré de | Wat is het beheersingsniveau van de behandelingsprocessen |
connaissance du procédé, documentation, plans de maintenance...)? | (kennisniveau van het proces, documentatie, onderhoudsplannen...) ? |
Le processus de traitement a-t-il recours à l'utilisation de réactifs | |
? Dans l'affirmative, par rapport à l'eau produite, l'analyse des | Doet het behandelingsprocédé beroep op het gebruik van reagentia ? |
risques liés à la livraison, au stockage, à la gestion, au transport, | Indien ja, t.o.v het geproduceerde water, werd de risicoanalyse i.v.m. |
les risques de surdosage, de sous dosage ou de non dosage du | de levering, de opslag, het beheer, het vervoer, de risico's van |
overdosering, van onderdosering of niet dosering van het | |
réactif,... a-t-elle été effectuée ? | reagens,...uitgevoerd ? |
Quels sont les instruments de contrôle(s) en ligne ? | Welke zijn de controle-instrumenten on line ? |
Le stockage de l'eau (réservoir de tête): | De opslag van het water (bovenste reservoir): |
Le site de stockage est-il facilement accessible, vulnérable... ? | Is de opslagplaats gemakkelijk toegankelijk, kwetsbaar... ? |
Le site de stockage est-il en zone inondable ? | Is de opslagplaats gelegen in een overstroombaar gebied ? |
Quel est l'historique des coupures d'alimentation électrique ? | Wat is het overzicht van de onderbrekingen van de elektrische bevoorrading ? |
Quels sont les instruments de contrôle(s) en ligne de l'eau mise en | Welke zijn de controle-instrumenten on line van het in netwerk |
réseau ? | gebrachte water ? |
Le réseau : | Het netwerk: |
Quel est le degré de maitrise des caractéristiques patrimoniales du | Wat is het beheersingsniveau van de patrimoniale kenmerken van het |
réseau (plans, degré de vétusté,...)? | netwerk (plannen, verouderingsgraad,...) ? |
Le réseau est-il maillé ? L'équilibre calco-carbonique est-il maitrisé ? Sinon, quel impact cela a-t-il sur le réseau ? Disposez-vous de listes d'usagers sensibles ? (hôpitaux, écoles, crèches, homes, dialyses à domicile, prisons...) Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 avril 2018 précisant diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau. | Is het netwerk vermaasd ? Is het calco-koolzuurhoudend evenwicht beheerst ? Indien nee, wat is de impact ervan op het netwerk ? Beschikt u over lijsten van gevoelige gebruikers ? (ziekenhuizen, scholen, kribben, bejaardentehuis, thuisdialyses, gevangenissen...? Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april 2018 tot bepaling van verscheidene nadere regels betreffende het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water. |
Namur, le 4 avril 2018. | Namen, 4 april 2018. |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, |
des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être | Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, |
animal et des Zonings, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
IDENTIFICATION DES EVENEMENTS DANGEREUX | IDENTIFICATIE VAN GEVAARLIJKE GEBEURTENISSEN |
On peut distinguer les évènements selon leur nature anthropique ou | Men kan de gebeurtenissen onderscheiden volgens hun antropogene of |
naturelle, et externe ou interne par rapport au | |
producteur-distributeur d'eau potable. Les évènements peuvent se | natuurlijke aard, en extern of intern t.o.v. de producent-verdeler van |
classer en 3 catégories : | drinkwater. De gebeurtenissen kunnen in 3 categorieën worden ingedeeld |
Naturels : | : Natuurlijke gebeurtenissen: |
Evènements issus de l'environnement naturel, comme le climat ou la | Gebeurtenissen voortvloeiende uit de natuurlijke omgeving, zoals het |
morphologie du sol, et donc d'origine externe au périmètre d'activité | klimaat of de morfologie van de grond, en dus van een externe |
du producteur-distributeur d'eau potable | oorsprong t.o.v. de activiteitsomtrek van de producent-verdeler van drinkwater |
- Identifiés par un code numérique de la série 1000 | - Geïdentificeerd door een numerieke code van de reeks 1000 |
Anthropiques externes : | Externe antropogene gebeurtenisssen : |
Gebeurtenissen voortvloeiende uit de menselijke activiteit en van een | |
Evènements issus de l'activité humaine et d'origine externe au | externe oorsprong t.o.v. de activiteitsomtrek van de |
périmètre d'activité du producteur-distributeur d'eau potable | producent-verdeler van drinkwater |
- Identifiés par un code numérique de la série 2000 | - Geïdentificeerd door een numerieke code van de reeks 2000 |
Anthropiques internes : | Interne antropogene gebeurtenissen : |
Gebeurtenissen voortvloeiende uit de menselijke activiteit en van een | |
Evènements issus de l'activité humaine et d'origine interne au | interne oorsprong t.o.v. de activiteitsomtrek van de |
périmètre d'activité du producteur-distributeur d'eau potable | producent-verdeler van drinkwater |
- Identifiés par un code numérique de la série 3000 | - Geïdentificeerd door een numerieke code van de reeks 3000 |
L'événement identifié a comme conséquence l'altération de la qualité | De geïdentificeerde gebeurtenis heeft als gevolg de verandering van de |
de l'eau. | kwaliteit van het water. |
Si l'on prend l'exemple d'une rupture de conduite de distribution, | Als men het voorbeeld neemt van een breuk van een distributieleiding, |
générée par une surpression en réseau, qui engendre l'entrée d'eau de | veroorzaakt door een netwerkoverdruk, die het binnensijpelen van |
ruissellement dans cette conduite, l'évènement est l'entrée d'eau de | afvloeiend hemelwater tot gevolg heeft, dan is de gebeurtenis het |
ruissellement, la cause est la rupture de la conduite et la | binnensijpelen van afvloeiend hemelwater, de oorzaak is de breuk van |
conséquence est une dégradation de la qualité de l'eau. | de leiding en het gevolg is een verslechtering van de kwaliteit van |
Liste non exhaustive d'évènements à considérer : | het water. Niet limitatieve lijst van in aanmerking te nemen gebeurtenissen : |
Evènement | Gebeurtenis |
Code | Code |
Remarque | Opmerkingen |
Développement algues et flore (dont racines) | Ontwikkeling wier en flora (waaronder wortels) |
1010 | 1010 |
Intrusion (insecte, animal,...) | Indringing (insect, dier,...) |
1020 | 1020 |
Intrusion eaux (de ruissellement, saline, de surface, souterraine,...) | Waterindringing (afvloeiend hemelwater, zoutwater, oppervlakte- en grondwater,...) |
1030 | 1030 |
Evènement géophysique | Geofysische gebeurtenis |
1060 | 1060 |
(ex : tremblement de terre, effondrement karstique, glissement de terrain,..? | (vb : aardbeving, karstinstorting, aardver schuiving.? |
Evènement météorologique (chaleur, sècheresse, froid, fortes pluies, | Meteorologische gebeurtenis (warmte, droogte, koude, hevige regen, |
foudre,...) | bliksem,...) |
1080 | 1080 |
Intrusion eaux (usées, contaminées, retour d'eau,...) | Waterindringing (afvalwater, besmet water, retourwater,...) |
2000 | 2000 |
Pollution du sol (liée à une activité industrielle, agricole ou | Bodemverontreiniging (i.v.m. een industriële, landbouw- of |
domestique, un stockage d'hydrocarbure,...) | huishoudelijke activiteit, een opslag van koolwaterstoffen,...) |
2020 | 2020 |
Organisation externe (rupture de stock, grève, sous-traitance,...) | Externe organisatie (voorraadtekort, staking, onderaanneming,...) |
2100 | 2100 |
Intrusion humaine - Vandalisme/terrorisme | Menselijke indringing - Vandalisme/ terrorisme |
2200 | 2200 |
Pollution atmosphérique | Luchtverontreiniging |
2450 | 2450 |
Dégât et désordre à la structure (de production, de stockage, de transport) | Schade en wanorde aan de (productie, opslag-, vervoer-) structuur |
3000 | 3000 |
Vétusté, corrosion | Ouderdom, corrosi? |
Défaillance technique du process (concerne le traitement, la | Technisch defect van het proces (betreft de behandeling, de productie, |
production, la distribution. Exemple : pompe doseuse, moteur,...) | de distributie Voorbeeld: doseerpomp, motor,...) |
3300 | 3300 |
Erreur humaine | Menselijke fout |
3400 | 3400 |
Lors d'opérations de maintenance et/ou interventions sur installations | Tijddens instandhoudingsverrichtingen en/of interventies op |
de pompage/ traitement | pomp/behandelingsinstallatie? |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 avril 2018 précisant | 2018 tot bepaling van verscheidene nadere regels betreffende het |
diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau. | beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water. |
Namur, le 4 avril 2018. | Namen, 4 april 2018. |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, |
des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être | Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, |
animal et des Zonings, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE III | BIJLAGE III |
MATRICE D'APPRECIATION DES RISQUES | RISICOBEOORDELINGSMATRIX |
Pour chaque évènement dangereux, les risques sont notés en combinant | Voor elke gevaarlijke gebeurtenis worden de risico's opgeschreven door |
de la manière suivante l'indice de gravité et l'indice de | de ernstindex en de index van waarschijnlijkheid van voorkomen |
vraisemblance d'occurrence (probabilité) pour obtenir l'indice de | (probabiliteit) op de volgende manier te verenigen om de risicoindex |
risque : | te krijgen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(1) Définitions des niveaux de gravité Insignifiant (1) : pas de | (1) Definities van de ernstniveaus Onbeduidend (1): geen wijziging van |
modification de la perception et aucun impact sanitaire | de perceptie en geen enkele sanitaire impact |
Mineur (2) : légère modification de la perception et aucun impact | Minder belangrijk (2) : lichte wijziging van de perceptie en geen |
sanitaire | enkele sanitaire impact |
Modéré (4) : importante modification de la perception ou impact | Matig (4): belangrijke wijziging van de perceptie of geringe sanitaire |
sanitaire faible | impact |
Majeur (8) : impact sanitaire significatif par l'exposition à long | Doorslaggevend (8): belangrijke sanitaire impact door de blootstelling |
terme | op lange termijn |
Catastrophique (16) : impact sanitaire significatif par l'exposition à | Rampzalig (16): belangrijke sanitaire impact door de blootstelling op |
court terme | korte termijn |
La perception concerne l'aspect visuel, l'odeur ou le goût. | De perceptie betreft het visuele aspect, de geur of de smaak. |
L'impact sanitaire concerne les paramètres pouvant affecter la santé | De sanitaire impact betreft de parameters die de menselijke gezondheid |
humaine. | kunnen treffen. |
Niveau de gravité des paramètres usuels de qualité de l'eau | Ernstniveau van de gebruikelijke parameters van de kwaliteit van het |
Catastrophique (16) | water Rampzalig (16) |
* Microbiologie (pathogènes et indicateurs de contamination fécale) | * Microbiologie (pathogeen en indicator van fecale besmetting) |
* Turbidité (relation potentielle avec la microbiologie) | * Troebelheid (potentiële relatie met de microbiologie) |
Majeur (8) | Doorslaggevend (8) |
* Paramètres chimiques (tableau B) | * Chemische parameters (tabel B) |
* Hydrocarbures et solvants chlorés | * Koolwaterstoffen en gechloreerde oplosmiddelen |
* Perturbateurs hormonaux | * Hormoonverstoorders |
* Perchlorate | * Perchloraat |
* Radioactivité alpha et béta | * Radioactiviteit alfa en bèta |
* Nitrosamines | * Nitrosaminen |
Modéré (4) | Matig (4) |
* Couleur | * Kleur |
* Odeur | * Geur |
* Saveur | * Smaak |
* Conductivité | * Geleidbaarheid |
* Chlore : à envisager avec ses effets sur les THM et la microbiologie | * Chloor : in overweging te nemen met zijn gevolgen op de THM en de microbiologie |
* Paramètres indicateurs (tableau C) | * Indicatieve parameters (tabel C) |
* Composés pharmaceutiques | * Farmaceutische samenstellingen |
* Tritium | * Tritium |
* pH (conséquences d'un pH inadapté) | * pH (gevolgen van een onaangepaste pH) |
* Température (conséquences d'une température inadaptée) | * Temperatuur (gevolgen van een onaangepaste temperatuur) |
Mineur (2) | Minder belangrijk (2) |
* Dureté de l'eau, calcium et magnésium | * Hardheid van het water, calcium en magnesium |
(2) Définitions des niveaux de probabilité de l'évènement dangereux | (2) Definities van de probabiliteitsniveaus van de gevaarlijke |
Improbable (1) | gebeurtenis Onwaarschijnlijk (1) |
* évènement qui ne s'est jamais produit par le passé et ne remplit pas | * gebeurtenis die zich nooit heeft voorgedaan in het verleden en die |
les conditions nécessaires pour se produire à l'avenir ou se produira | niet de nodige voorwaarden vervult om zich in de toekomst voor te doen |
à une fréquence de survenance d'au maximum une fois tous les dix ans | of die zich aan een frequentie van voorkomen van maximum één keer om |
de tien jaar zal voordoen | |
Peu probable (2) | Weinig waarschijnlijk (2) |
* évènement qui ne s'est jamais produit par le passé mais qui remplit | * gebeurtenis die zich nooit heeft voorgedaan in het verleden maar die |
les conditions nécessaires pour se produire, sans que cela implique | de nodige voorwaarden vervult om zich voor te doen zonder dat er |
une réalisation effective ou se produira de manière exceptionnelle, ou | sprake is van een effectieve realisatie of die zich uitzonderlijk zal |
se produira à une fréquence de survenance d'au maximum une fois par an | voordoen, of die zich aan een frequentie van voorkomen van maximum één |
keer per jaar zal voordoen | |
Probable (3) | Waarschijnlijk (3) |
* évènement qui s'est déjà produit par le passé et/ou a des chances de | * gebeurtenis die zich in het verleden al heeft voorgedaan en/of |
se produire à l'avenir, ou se produira de manière ponctuelle, ou se | kansen heeft om zich in de toekomst voor te doen, of die zich op |
punctuele wijze zal voordoen, of die zich aan een frequentie van | |
produira à une fréquence de survenance d'au maximum une fois par mois | voorkomen van maximum één keer per maand zal voordoen |
Très probable (4) | Heel waarschijnlijk (4) |
* évènement qui s'est déjà produit par le passé et/ou a des chances de | * gebeurtenis die zich in het verleden al heeft voorgedaan en/of |
se produire à l'avenir, ou se produira de manière régulière, ou se | kansen heeft om zich in de toekomst voor te doen, of die zich op |
regelmatige wijze zal voordoen, of die zich aan een frequentie van | |
produira à une fréquence de survenance d'au maximum une fois par semaine | voorkomen van maximum één keer per week zal voordoen |
Presque certain (5) | Bijna zeker (5) |
* évènement qui s'est déjà produit par le passé et/ou a des chances de | * gebeurtenis die zich in het verleden al heeft voorgedaan en/of |
se produire à l'avenir, ou se produira de manière récurrente, ou se | kansen heeft om zich in de toekomst voor te doen, of die zich op |
produira à une fréquence de survenance d'une fois par jour ou plus | recurrente wijze zal voordoen, of die zich aan een frequentie van |
voorkomen van één keer per dag of meer zal voordoen | |
(3) Actions à prendre en fonction des niveaux de risques Risque | (3) Te nemen acties in functie van de risiconiveaus Aanvaardbaar |
acceptable (niveau de risque compris entre 1 et 4 inclus) : | risico (risiconiveau tussen 1 en 4 inbegrepen) : |
* Pas d'obligation de prendre une action. | * Geen verplichting om een actie te ondernemen |
Risque indésirable (niveau de risque compris entre 5 et 24 inclus) : | Ongewenst risico (risiconiveau tussen 5 en 24 inbegrepen) : |
* Plan d'actions à mettre en place afin de maîtriser le risque. | * Uit te voeren actieplan om het risico te beheersen. |
Risque inacceptable (niveau de risque compris entre 25 et 80 inclus) : | Onaanvaardbaar risico (risiconiveau tussen 25 en 80 inbegrepen) : |
* Action urgente à mettre en place. | * Dringend te ondernemen actie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 avril 2018 précisant | 2018 tot bepaling van verscheidene nadere regels betreffende het |
diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau. | beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water. |
Namur, le 4 avril 2018. | Namen, 4 april 2018. |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, |
des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être | Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, |
animal et des Zonings, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE IV | BIJLAGE IV |
Objet du Plan de Gestion de Sécurité Sanitaire de l'Eau : | Doel van het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water: |
Fournisseur d'eau : | Waterleverancier : |
Zone de distribution ZWXXXX : NOM | Distributiegebied ZWXXXX : NAAM |
Communes (et sections) concernées : | Betrokken gemeenten (en afdelingen): |
Familles de paramètres concernés, avec fréquence dérogatoire (de X | Betrokken soorten parameters, met afwijkende frequentie (van X |
contrôles/an à Y contrôles / an) : | controles/jaar tot Y controles/jaar): |
Famille 1 : .............................., fréquence : | Soort 1 : .............................., frequentie: |
Famille 2 : .............................., fréquence : | Soort 2 : .............................., frequentie: |
... | ... |
Information aux abonnés. | Informatie aan de abonnees |
La zone de distribution d'eau ci-dessus décrite a été étudiée en | De hierboven omschreven waterdistributiezone werd onderzocht in |
fonction des risques de détérioration de la qualité d'eau. | functie van de beschadigingsrisico's van de kwaliteit van het water. |
De cette analyse approfondie des risques et de la surveillance | Uit dit diepgaand onderzoek van de risico's en uit het toezicht |
appliquée depuis (date) au niveau de l'eau distribuée, il ressort que | toegepast sinds (datum) op het niveau van het verdeelde water, blijkt |
la survenance d'un problème de qualité de l'eau distribuée dans votre | dat het voorkomen van een probleem van kwaliteit van het water |
zone concernant la famille des paramètres... est parfaitement | verdeeld in uw gebied betreffende de soorten parameters... perfect |
maîtrisée. | beheerst is. |
Cette sécurité est justifiée par les considérations suivantes (à | Deze veiligheid wordt gerechtvaardigd door de volgende overwegingen |
préciser): | (nader te bepalen): |
- bassin d'alimentation : .................. | - voedingsbekken: .................. |
- zones de prévention : .................... | - voorkomingsgebieden: .................... |
- installations de prise d'eau : ...................... | - installaties van waterwinning: ...................... |
- installations de traitement d'eau : ...................... | - installaties van waterbehandeling: ...................... |
- installations de stockage d'eau : ...................... | - installaties van wateropslag: ...................... |
- réseau de distribution : ...................... | - distributienet: ...................... |
De plus le système d'alimentation en eau dont vous dépendez dispose | Bovendien beschikt het systeem i.v.m. watervoorziening waaronder u |
des mesures de contrôle adaptées. | ressorteert over de aangepaste maatregelen voor de controle. |
En conséquence : | Bijgevolg: |
La fréquence de surveillance de ces familles de paramètres dans le | De frequentie van toezicht van deze soorten parameters in het |
réseau de distribution est dès lors allégée étant donné que les | distributienet is dan ook verminderd aangezien de gevaarlijke |
évènements dangereux liés aux risques sont maitrisés et contrôlés en | gebeurtenissen in verband met de risico's beheerst en gecontroleerd |
amont de la distribution d'eau. | zijn stroomopwaarts van de waterdistributie. |
Ou | Of |
La surveillance de ces familles de paramètres est dès lors suspendue | Het toezicht van deze soorten parameters is dan ook opgeschort voor |
pour une période de X [maximum 6] années étant donné que les risques | een periode van X [maximum 6] jaren aangezien de verbonden risico's |
liés sont inexistants. | onbestaande zijn. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 april | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 avril 2018 précisant | 2018 tot bepaling van verscheidene nadere regels betreffende het |
diverses modalités relatives au plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau. | beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water. |
Namur, le 4 avril 2018. | Namen, 4 april 2018. |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, |
des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être | Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, |
animal et des Zonings, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |