Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs "
Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere officieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant la désignation des membres 4 APRIL 2014. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van de
de la commission nationale de sélection pour officiers supérieurs leden van de nationale selectiecommissie voor hogere officieren
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse zaken,
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, les articles VII.II.25 et VII.II.26; rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikelen VII.II.25 en VII.II.26;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2009 portant la désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2009 houdende de
membres de la commission nationale de sélection pour officiers aanwijzing van de leden van de nationale selectiecommissie voor hogere
supérieurs, modifié par les arrêtés ministériels du 18 mai 2011, du 29 officieren, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 18 mei 2011,
août 2011 et du 6 mars 2012; van 29 augustus 2011 en van 6 maart 2012;
Vu la liste des candidats respectivement communiquée par l'inspecteur Gelet op de lijst van de kandidaten respectievelijk meegedeeld door de
général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie
locale, la police fédérale, la commission permanente de la police en van de lokale politie, de federale politie, de vaste commissie van
locale et la direction générale sécurité et prévention du service de lokale politie en de algemene directie veiligheids- en
public fédéral Intérieur; preventiebeleid van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken;
Considérant qu'il s'impose d'assurer une représentation équilibrée Overwegende dat er een evenwichtige vertegenwoordiging moet worden
entre les membres néerlandophones et francophones de la commission verzekerd tussen de Nederlandstalige en Franstalige leden van de
nationale de sélection pour officiers supérieurs, nationale selectiecommissie voor hogere officieren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Guy DECAFMEYER est désigné comme président remplaçant.

Artikel 1.De heer Guy DECAFMEYER wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter.

Art. 2.Sont désignés en qualité de chefs de corps de la police locale

Art. 2.Worden aangewezen als korpschefs van de lokale politie die

qui bénéficient au moins de l'échelle de traitement O7 : minstens de weddenschaal O7 genieten :
- comme membres effectifs : M. Frank MULLENERS et M. Johan DE BECKER; - als effectieve leden : de heren Frank MULLENERS en Johan DE BECKER;
- comme membres remplaçants : M. Dirk VAN NUFFEL et M. Michel - als plaatsvervangende leden : de heren Dirk VAN NUFFEL en Michel
DERAEMAEKER. DERAEMAEKER.

Art. 3.Sont désignés en qualité de membres n'appartenant pas au

Art. 3.Worden aangewezen als leden die niet tot het personeel van de

personnel des services de police : politiediensten behoren :
- comme membres effectifs : M. Philip WILLEKENS et Mme Anne LAEVENS; - als effectieve leden : de heer Philip WILLEKENS en Mevr. Anne LAEVENS;
- comme membres remplaçants : M. Benoît BREYNE et M. Jo VANHECKE. - als plaatsvervangende leden : de heren Benoît BREYNE en Jo VANHECKE.

Art. 4.M. Jean-Claude GUNST est désigné comme membre remplaçant du

Art. 4.De heer Jean-Claude GUNST wordt aangewezen als

directeur général qui dirige la direction générale de la police plaatsvervangend lid voor de directeur-generaal die de algemene
administrative. directie van de bestuurlijke politie leidt.

Art. 5.M. Patrick VANDE CAVEY est désigné comme membre remplaçant du

Art. 5.De heer Patrick VANDE CAVEY wordt aangewezen als

directeur général qui dirige la direction générale de la police plaatsvervangend lid voor de directeur-generaal die de algemene
judiciaire. directie van de gerechtelijke politie leidt.

Art. 6.M. Jean-Pierre CLAEREBOUT est désigné comme secrétaire et M.

Art. 6.De heer Jean-Pierre CLAEREBOUT wordt aangewezen als secretaris

Joachim DURNEZ est désigné comme secrétaire remplaçant. en de heer Joachim DURNEZ wordt aangewezen als plaatsvervangend secretaris.

Art. 7.L'arrêté ministériel du 20 novembre 2009 portant la

Art. 7.Het ministerieel besluit van 20 november 2009 houdende de

désignation des membres de la commission nationale de sélection pour aanwijzing van de leden van de Nationale selectiecommissie voor hogere
officiers supérieurs est abrogé. officieren, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 4 avril 2014. Brussel, 4 april 2014.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^