Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
4 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de 4 APRIL 2006. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een
sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de
d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement Gelet op de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de
et de sécurité; inlichtingen- en veiligheidsdienst;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1994 portant statut de Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1994 houdende het
l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de la statuut van de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat,
Sûreté de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 5 mars 2006; gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 maart 2006;
Gelet op de oproep tot de kandidaten voor de vacante post van
Vu l'appel aux candidats pour l'emploi vacant d'administrateur général administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, gepubliceerd
de la Sûreté de l'Etat publié au Moniteur belge du 7 mars 2006; in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006;
Considérant que plusieurs personnes ont fait acte de candidature; Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur hebben gesteld;
Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 Overwegende dat artikel 5 van bovengenoemd koninklijk besluit van 14
précité précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; januari 1994 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen
qu'il s'impose d'évaluer objectivement les connaissances et les preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en
aptitudes professionnelles et managériales requises des candidats; -vaardigheden van de kandidaten alsook hun management-geschiktheid op
objectieve manier te kunnen evalueren;
Considérant qu'a cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te
sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de
Justice sur les candidatures, Minister van Justitie omtrent de kandidaturen,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven

Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de donner un

van een omstandig advies aan de Minister van Justitie omtrent de
avis circonstancié au Ministre de la Justice sur les candidatures au kandidaturen voor de post van administrateur-generaal van de
poste d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. Veiligheid van de Staat.

Art. 2.Le comité de sélection est composé comme suit :

Art. 2.Het selectiecomité is samengesteld als volgt :

1. M. JCL. Delepière, président du Comité permanent de contrôle des 1. De heer JCL. Delepière, voorzitter van Permanent Controleorgaan van
services de renseignement; de inlichtingendiensten;
2. M. F. Schins, procureur général de Gand, président du Collège des 2. De heer F. Schins, procureur-generaal van Gent, voorzitter van het
procureurs généraux; College van procureurs-generaal;
3. M. M. Van Hemelrijck, administrateur délégué du SELOR; 3. De heer M. Van Hemelrijck, gedelegeerd bestuurder van SELOR;
4. M. Y. Michel, conseiller au SELOR et adjoint bilingue de 4. De heer Y. Michel, adviseur bij SELOR en taaladjunct van de
l'Administrateur délégué du SELOR. gedelegeerd bestuurder van SELOR.

Art. 3.Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de

Art. 3.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel

critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport à van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en
la Ministre de la Justice. rapporteert aan de Minister van Justitie.
Le rapport comprend : Dit rapport omvat :
- la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de - de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard en
ces irrecevabilités; de motivatie van de onontvankelijkheid;
- la liste des candidatures jugées recevables; - de lijst van de ontvankelijke kandidaturen;
- une appréciation objective des aptitudes professionnelles et - de objectieve appreciatie van de professionele en
managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk
recevable. werd verklaard;

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn

au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 4 avril 2006. Brussel, 4 april 2006.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^