← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de contrat visé à l'article 9 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des aliments, de politique sanitaire des animaux et végétaux et de bien-être animal "
Arrêté ministériel fixant le modèle de contrat visé à l'article 9 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des aliments, de politique sanitaire des animaux et végétaux et de bien-être animal | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van contract voorzien in artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid van dieren en planten en dierenwelzijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 AOUT 2014. - Arrêté ministériel fixant le modèle de contrat visé à | 4 AUGUSTUS 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model |
l'article 9 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les | van contract voorzien in artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 |
conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière | december 2013 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van |
de sécurité des aliments, de politique sanitaire des animaux et | toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, |
végétaux et de bien-être animal | sanitair beleid van dieren en planten en dierenwelzijn |
La Ministre de la Santé publique et la Ministre d'Agriculture, | De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, chapitre III, les articles 121 au 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, hoofdstuk III, de artikels 121 tot 124; |
Vu la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen |
matière de bien-être animal, Cites, santé des animaux et protection de | inzake dierenwelzijn, CITES, dierengezondheid en bescherming van de |
la santé des consommateurs, les articles 43 et 44; | gezondheid van de gebruikers, de artikels 43 en 44; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions d'octroi | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling |
de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des | van de voorwaarden van de toekenning van toelagen voor het |
aliments, de politique sanitaire des animaux et végétaux et de | wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid |
bien-être animal, l'article 9; Vu l'avis du Comité d'évaluation pour l'octroi de subsides à la | van dieren en planten en dierenwelzijn, artikel 9; |
recherche scientifique en matière de sécurité des aliments, de | Gelet op het advies van het Beoordelingscomité voor de toekenning van |
politique sanitaire des animaux et végétaux et de bien-être animal du | toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, |
24 septembre 2013; | sanitair beleid van dieren en planten en dierenwelzijn van 24 |
september 2013; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2014; | april 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, d.d. 19 juni 2014; |
Vu l'avis 56.454/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2014, en | Gelet op advies 56.454/3 van de Raad van State, gegeven op 27 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article unique. Le contrat visé à l'article 9 de l'arrêté royal du 21 | Enig artikel. Het contract bedoeld in artikel 9 van het koninklijk |
décembre 2013 fixant les conditions d'octroi de subsides à la | besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorwaarden van |
recherche scientifique en matière de sécurité des aliments, de | toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake |
politique sanitaire des animaux et végétaux et de bien-être animal est | voedselveiligheid, sanitair beleid van dieren en planten en |
établi conformément au modèle figurant en annexe. | dierenwelzijn wordt opgesteld overeenkomstig het model in bijlage. |
Bruxelles, le 4 août 2014. | Brussel, 4 augustus 2014. |
L. ONKELINX | L. ONKELINX |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 4 août 2014 fixant le modèle de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 4 augustus 2014 tot |
vaststelling van het model van contract voorzien in artikel 9 van het | |
contrat visé à l'article 9 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 | koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de |
fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique | voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk |
en matière de sécurité des aliments, de politique sanitaire des | onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid van dieren en |
animaux et végétaux et de bien-être animal. | planten en dierenwelzijn. |
L. ONKELINX | L. ONKELINX |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |