Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/08/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 AOUT 2008. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces La Ministre de la Politique scientifique, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen,
établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk
remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; besluit van 25 februari 2008;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van
avril 1965 relatif au statut organique des établissements het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir 21, § 1; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de
la composition du Conseil de direction des Archives générales du samenstelling van de directieraad van het Algemeen Rijksarchief en
Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces pour assurer une Rijksarchief in de Provinciën uit te breiden om een vertegenwoordiging
représentation de chaque division de l'institution au sein de cet van iedere afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen;
organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van
chef de département ou de chef de section dans les établissements departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale
scientifiques fédéraux; wetenschappelijke instellingen;
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een
une présence minimale de membres au conseil de direction et assurer en minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen en
corollaire la gestion des dépôts d'archives provinciaux; aansluitend daarbij het beheer van de provinciale archiefdepots te
Vu les propositions formulées par le Directeur général dans sa lettre verzorgen; Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur in zijn
du 24 juin 2008, brief van 24 juni 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. M. M. Nuyttens, agent de la classe SW3 aux

Artikel 1.§ 1. De heer M. Nuyttens, ambtenaar van klasse SW3 bij het

Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, wordt
Provinces, est autorisé à porter le titre de chef de département a.i. gemachtigd de titel van wd. departementshoofd te dragen en de
et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag
la durée du mandat visé à l'article 2. bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2.
§ 2. Pendant la durée de la désignation visée au § 1er, M. M. § 2. Tijdens de duur van de aanstelling als bedoeld in § 1, wordt de
Vandermaesen, agent de la classe SW2, est autorisé à porter le titre heer M. Vandermaesen, ambtenaar van klasse SW2, gemachtigd om de titel
de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives. van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te

Art. 2.M. M. Nuyttens est adjoint au Conseil de direction des

oefenen.

Art. 2.De heer M. Nuyttens wordt aan de directieraad van het Algemeen

Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën toegevoegd voor een
Provinces pour un mandat de deux ans. mandaat van twee jaar.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 août 2008. Brussel, 4 augustus 2008.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^