Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/08/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du Service public fédéral Finances "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du Service public fédéral Finances Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 april 2001 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane en accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 AOUT 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du Service public fédéral Finances Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 AUGUSTUS 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 april 2001 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane en accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse
faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de
douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt
afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in
l'instauration du marché intérieur de 1993, notamment l'article 16, 1993, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd bij het koninklijk besluit
modifié par l'arrêté royal du 10 juillet 1996; van 10 juli 1996;
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling
l'Administration des douanes et accises du Service public fédéral van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane
en accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij
Finances, modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2003; het koninklijk besluit van 11 juli 2003;
Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2001 pris en exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2001 tot uitvoering van
royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de
l'Administration des douanes et accises du Service public fédéral
Finances; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 3 avril et le 25 octobre 2001; Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés le 7 août 2001 et le 8 mars 2002; Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 24 octobre 2001 et le 3 mai 2002. uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane en accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 april en 25 oktober 2001; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken van 7 augustus 2001 en 8 maart 2002; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, gegeven op 24 oktober 2001 en 3 mei 2002;
Vu l'avis motivé du 26 mars 2003 du Comité supérieur de concertation Gelet op het met redenen omkleed advies van 26 maart 2003 van het Hoog
du Secteur II, Overlegcomité van Sector II,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 avril

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 april 2001

2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot
cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie
Service public fédéral Finances, sont apportées les modifications der douane en accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën,
suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « L'échelle de traitement 28S2 est attribué à 80 % des 1° vervallen de woorden « De weddenschaal 28S2 wordt toegekend aan 80
emplois occupés de vérificateur principal; » sont supprimés; % van de bezette betrekkingen van eerstaanwezend verificateur; »
2° les mots « l'échelle de traitement 30S3 est attribué à 8 % des 2° de woorden « de weddenschaal 30S3 wordt toegekend aan 8 % van de
emplois occupés d'assistant des finances » sont remplacés par les mots bezette betrekkingen van assistent bij financiën » worden vervangen
« l'échelle de traitement 30S3 est attribué à 10 % des emplois occupés door de woorden « de weddenschaal 30S3 wordt toegekend aan 10 % van de
d'assistant des finances ». bezette betrekkingen van assistent bij financiën ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999, à

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999,

l'exception de l'article 1er, 1°, qui produit ses effets le 1er met uitzondering van artikel 1, 1°, dat uitwerking heeft met ingang
juillet 1995. van 1 juli 1995.
Donné à Bruxelles, le 4 août 2003. Gegeven te Brussel, 4 augustus 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x