Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/08/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant des règles de priorité pour les analyses de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel établissant des règles de priorité pour les analyses de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale Ministerieel besluit tot vaststelling van voorrangsregels voor analyses van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 AOUT 1999. - Arrêté ministériel établissant des règles de priorité pour les analyses de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van voorrangsregels voor analyses van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de
pour protéger le consommateur contre tout risque d'intoxication aux dioxines, consument tegen elk risico op dioxinevergiftiging te beschermen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les laboratoires désignés en application de l'arrêté

Artikel 1.De laboratoria aangeduid overeenkomstig het ministerieel

ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van
de la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het
technique des résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van
animale, tel que modifié, effectuent en priorité les analyses des dierlijke oorsprong, zoals gewijzigd, ontleden bij voorrang de
échantillons sélectionnes par les fonctionnaires désignés par le Ministre. monsters aangeduid door de door de Minister aangestelde ambtenaren.

Art. 2.Les résultats des analyses effectués conformément à l'arrête

Art. 2.De resultaten van de analyses uitgevoerd zoals voorgeschreven

ministériel du 12 juin 1999 précité, doivent être rapportés door het voornoemde ministerieel besluit van 12 juni 1999 moeten
immédiatement au point central indiqué par les fonctionnaires visés à onmiddellijk worden meegedeeld op het door de in artikel 1 bedoelde
l'article 1er. ambtenaren aangeduide centrale meldpunt.

Art. 3.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 3.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi du 24 janvier opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de bepalingen van de
1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid
concerne les denrées alimentaires et les autres produits. van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 août 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 5 augustus 1999.

Bruxelles, le 4 août 1999. Brussel, 4 augstus 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^