Arrêté ministériel modifiant des arrêtés ministériels d'agrément pour les analyses et les contre-analyses de laboratoires | Ministerieel besluit tot wijziging van ministeriële besluiten tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van laboratoria |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 AOUT 1997. Arrêté ministériel modifiant des arrêtés ministériels d'agrément pour les analyses et les contre-analyses de laboratoires Le Ministre de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 AUGUSTUS 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van ministeriële besluiten tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van laboratoria De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce | Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
des viandes, notamment les articles 16, alinéa 5, et 33, § 4, modifiés | vleeshandel, inzonderheid op de artikelen 16, vijfde lid en 33, § 4, |
par la loi du 15 avril 1965; | gewijzigd bij de wet van 15 april 1965; |
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du | Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van vis, |
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du | gevogelte, konijnen en wild en tot wijziging van de wet van 5 |
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, | september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, |
notamment l'article 4, § 2, modifié par la loi du 13 juillet 1981, et | inzonderheid op artikel 4, § 2, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1981 |
l'article 8, § 4; | en op artikel 8, § 4; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 12, alinéas 3 et 4; | andere producten, inzonderheid op artikel 12, derde en vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de |
laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres | erkenning van de laboratoria die voedingsmiddelen en andere producten |
produits; | ontleden; |
Considérant que le "Laboratorium voor Bromatologie van de Faculteit | Overwegende dat het Laboratorium voor Bromatologie van de Faculteit |
van de Farmaceutische Wetenschappen van de Universiteit Gent" a obtenu | van de Farmaceutische Wetenschappen van de Universiteit Gent een |
une accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du | accreditatie bekomen heeft bij toepassing van de bepalingen van het |
22 décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des | koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een |
accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen | |
laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les | en tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor |
procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères | accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks |
des normes de la série NBN-EN 45000 (Certificat d'Accréditation N° | NBN-EN 45000 (Accreditatiecertificaat nr. 062-T van 15 december 1996, |
062-T, du 15 décembre 1996, valable pour une période de 3 ans); | geldig voor een periode van 3 jaar); |
Considérant que le laboratoire "ECCA" à Gand a obtenu une | Overwegende dat het Laboratorium ECCA te Gent een accreditatie bekomen |
accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du 22 | heeft bij toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van |
décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des | 22 december 1992 tot oprichting van een accreditatiesysteem van |
laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les | beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen en tot vaststelling van |
procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères | de procedures en de voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de |
des normes de la série NBN-EN 45000 (Certificat d'Accréditation N° | criteria van de normen van de reeks NBN-EN 45000 |
063-T du 20 mars 1997, valable pour une période de 3 ans); | (Accreditatiecertificaat nr. 063-T van 20 maart 1997, geldig voor een |
periode van 3 jaar); | |
Considérant que le "Stadslaboratorium van Gent" a obtenu une | Overwegende dat het Stadslaboratorium van Gent een accreditatie |
accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du 22 | bekomen heeft bij toepassing van de bepalingen van het koninklijk |
décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des | besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een |
laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les | accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen |
procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères | en tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor |
des normes de la série NBN-EN 45000 (Certificat d'Accréditation N° | accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks |
066-T du 25 mars 1997, valable pour une période de 3 ans); | NBN-EN 45000 (Accreditatiecertificaat nr. 066-T van 25 maart 1997, |
geldig voor een periode van 3 jaar); | |
Considérant que le laboratoire "LOVAP" à Geel a obtenu une | Overwegende dat het laboratorium LOVAP te Geel een accreditatie |
accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du 22 | bekomen heeft bij toepassing van de bepalingen van het koninklijk |
décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des | besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een |
laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les | accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen |
procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères | en tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor |
des normes de la série NBN-EN 45000 (Certificat d'Accréditation N° | accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks |
067-T du 25 mars 1997, valable pour une période de 3 ans); | NBN-EN 45000 (Accreditatiecertificaat nr. 067-T van 25 maart 1997, |
geldig voor een periode van 3 jaar); | |
Considérant que l'annexe du Certificat d'Accréditation N° 031-T du 18 | Overwegende dat de bijlage bij het Accreditatiecertificaat nr. 031-T |
juillet 1995 du laboratoire CHEMIPHAR à Brugge à été modifiée (version | van 18 juli 1995 van het laboratorium CHEMIPHAR te Brugge werd |
N° 3, date d'émission : 3 juin 1997 - date limite de validité : 18 | gewijzigd (versie nr. 3, uitgiftedatum : 3 juni 1997 - uiterste |
juillet 1998), | geldigheidsdatum : 18 juli 1998), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 1er mars 1994 d'agrément pour les |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 1 maart 1994 tot erkenning |
analyses et les contre-analyses du "Laboratorium voor Bromatologie van | voor ontleding en tegenontleding van het Laboratorium voor |
de Faculteit van de Farmaceutische Wetenschappen van de Universiteit | Bromatologie van de Faculteit van de Farmaceutische Wetenschappen van |
Gent", modifié par les arrêtés ministériels des 24 février 1995, 19 | de Universiteit Gent, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 24 |
juillet 1996 et 20 janvier 1997, est modifié comme suit : | februari 1995, 19 juli 1996 en 20 januari 1997, wordt als volgt |
1° l'article 1er est remplacé par la disposition suivante : « Le | gewijzigd : 1° artikel 1 wordt door de volgende bepaling vervangen : « Het |
laboratorium voor Bromatologie van de Faculteit van de Farmaceutische | laboratorium voor Bromatologie van de Faculteit van de Farmaceutische |
Wetenschappen van de Universiteit Gent, Harelbekestraat 72, 9000 Gent, | Wetenschappen van de Universiteit Gent, Harelbekestraat 72, 9000 Gent, |
est agréé pour effectuer les analyses et les contre-analyses | wordt erkend voor het uitvoeren van de in bijlage van dit besluit |
mentionées à l'annexe du présent arrêté. » ; | vermelde ontledingen en tegenontledingen. » ; |
2° l'article 3 est remplacé par la disposition suivante : | 2° artikel 3 wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Le présent agrément est valable jusqu'au 15 décembre 1999. »; | « Deze erkenning is geldig tot 15 december 1999. » ; |
3° le chapitre 1er de l'annexe du présent arrêté est ajouté en annexe | 3° hoofdstuk 1 van de bijlage bij dit besluit wordt als bijlage bij |
de l'arrêté ministériel du 1er mars 1994 précité. | het voornoemde besluit van 1 maart 1994 toegevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 janvier 1995 d'agrément pour les |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 januari 1995 tot erkenning voor |
analyses et les contre-analyses du Laboratoire "ECCA" à Gand, est | ontleding en tegenontleding van het Laboratorium ECCA te Gent, wordt |
modifié comme suit : | als volgt gewijzigd : |
1° l'article 3 est remplacé par la disposition suivante : « Le présent | 1° artikel 3 wordt door de volgende bepaling vervangen : « Deze |
agrément est valable jusqu'au 20 mars 2000. »; | erkenning is geldig tot 20 maart 2000. »; |
2° l'annexe est remplacée par le chapitre 2 de l'annexe du présent | 2° de bijlage wordt door het hoofdstuk 2 van de bijlage bij dit |
arrêté. | besluit vervangen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 avril 1994 d'agrément pour les |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 april 1994 tot erkenning voor |
analyses et les contre-analyses du "Stadslaboratorium van Gent", | ontleding en tegenontleding van het Stadslaboratorium van Gent, |
modifié par les arrêtés ministériels des 19 juin 1995 et 20 janvier | gewijzigd door de ministeriële besluiten van 19 juni 1995 en 20 |
1997, est modifié comme suit : | januari 1997, wordt als volgt gewijzigd : |
1° l'article 3 est remplacé par la disposition suivante : « Le présent | 1° artikel 3 wordt door de volgende bepaling vervangen : « Deze |
agrément est valable jusqu'au 25 mars 2000. ». | erkenning is geldig tot 25 maart 2000. »; |
2° l'annexe est remplacée par le Chapitre 3 de l'annexe du présent | 2° de bijlage wordt door het hoofdstuk 3 van de bijlage bij dit |
arrêté. | besluit vervangen. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 19 juin 1995 d'agrément pour les |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 19 juni 1995 tot erkenning voor |
analyses et les contre-analyses du laboratoire "LOVAP" à Geel, modifié | ontleding en tegenontleding van het laboratorium LOVAP te Geel, |
par l'arrêté ministériel du 20 janvier 1997, est modifié comme suit : | gewijzigd door het ministerieel besluit 20 januari 1997, wordt als |
1° l'article 3 est remplacé par la disposition suivante : « Le présent | volgt gewijzigd : 1° artikel 3 wordt door de volgende bepaling vervangen : « Deze |
agrément est valable jusqu'au 25 mars 2000. »; | erkenning is geldig tot 25 maart 2000. »; |
2° l'annexe est remplacée par le chapitre 4 de l'annexe du présent | 2° de bijlage wordt door het hoofdstuk 4 van de bijlage van dit |
arrêté. | besluit vervangen. |
Art. 5.L'annexe à l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 d'agrément |
Art. 5.De bijlage bij het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot |
pour les analyses et les contre-analyses du Laboratoire CHEMIPHAR à | erkenning voor ontleding en tegenontleding van het laboratorium |
Brugge est remplacée par le chapitre 5 de l'annexe du présent arrêté. | CHEMIPHAR te Brugge wordt vervangen door het hoofdstuk 5 van de bijlage bij dit besluit. |
Bruxelles, le 4 août 1997. | Brussel, 4 augustus 1997. |
M. COLLA | M. COLLA |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |