Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville de Liège comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie du territoire de la ville de Liège comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van het grondgebied van de stad Luik als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie 3 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot erkenning van een
du territoire de la ville de Liège comme centre touristique en gedeelte van het grondgebied van de stad Luik als toeristisch centrum
exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de
travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons
coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1) gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 14, § 2; Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 14, § 2;
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra,
touristiques, l'article 2, 3°, artikel 2, 3°,
Arrête : Besluit :
Article unique. Est reconnue comme centre touristique la partie du Enig artikel. Wordt erkend als toeristisch centrum, het gedeelte van
territoire de la ville de Liège telle que décrite ci-après : het grondgebied van de stad Luik zoals hierna beschreven :
- la place des Guillemins; - de place des Guillemins;
- la rue des Guillemins; - de rue des Guillemins;
- le quai Edouard van Beneden depuis le croisement avec la rue des - de quai Edouard van Beneden vanaf het kruispunt met de rue des
Pitteurs jusqu'au n° 22; Pitteurs tot nr. 22;
- la cour des Mineurs; - de cour des Mineurs;
- la rue Mont Saint-Martin depuis le croisement avec la rue de la - de rue Mont Saint-Martin vanaf het kruispunt met de rue de la
Montagne jusqu'au n° 11; Montagne tot nr. 11;
- la partie du territoire se situant endéans le périmètre qui est - het gedeelte van het grondgebied dat zich bevindt binnen de
délimité par : l'avenue Rogier depuis le croisement avec la rue des perimeter die wordt afgebakend door : de avenue Rogier vanaf het
Guillemins jusqu'au croisement avec le boulevard d'Avroy n° impairs, kruispunt met de rue des Guillemins tot het kruispunt met de boulevard
le boulevard d'Avroy n° impairs depuis le croisement avec l'avenue d'Avroy oneven nummers, de boulevard d'Avroy oneven nummers vanaf het
Rogier jusqu'au croisement avec l'avenue Maurice Destenay, l'avenue kruispunt met de avenue Rogier tot het kruispunt met de avenue Maurice
Maurice Destenay depuis le croisement avec le boulevard d'Avroy n° Destenay, de avenue Maurice Destenay vanaf het kruispunt met de
impairs jusqu'au rond-point des Carmes, la rue André Dumont depuis le boulevard d'Avroy oneven nummers tot het rondpunt Carmes, de rue André
rond-point des Carmes jusqu'au croisement avec la N671, la N671 depuis Dumont vanaf het rondpunt Carmes tot het kruispunt met de N671, de
le croisement avec la rue André Dumont jusqu'au croisement avec le N671 vanaf het kruispunt met de rue André Dumont tot het kruispunt met
pont des Arches, le pont des Arches, le quai de Gaulle depuis le de pont des Arches, de pont des Arches, de quai de Gaulle vanaf het
croisement avec le pont des Arches jusqu'au sentier reliant ce quai et kruispunt met de pont des Arches tot het pad tussen de quai de Gaulle
le quai Edouard van Beneden, le sentier reliant le quai de Gaulle et en de quai Edouard van Beneden, het pad tussen de quai de Gaulle en de
le quai Edouard van Beneden, le quai Edouard van Beneden depuis le quai Edouard van Beneden, de quai Edouard van Beneden vanaf het pad
sentier reliant ce quai au quai de Gaulle jusq'au croisement avec la tussen de quai Edouard van Beneden en de quai de Gaulle tot het
rue des Pitteurs, la rue des Pitteurs depuis le croisement avec le kruispunt met de rue des Pitteurs, de rue des Pitteurs vanaf het
quai Edouard van Beneden jusqu'au croisement avec la place Delcour, la kruispunt met de quai Edouard van Beneden tot het kruispunt met de
place Delcour depuis le croisement avec la rue des Pitteurs jusqu'au place Delcour, de place Delcour vanaf het kruispunt met de rue des
croisement avec la rue Louis Jamme, la rue Louis Jamme depuis le Pitteurs tot het kruispunt met de rue Louis Jamme, de rue Louis Jamme
croisement avec la place Delcour jusqu'au croisement avec la place vanaf het kruispunt met de place Delcour tot het kruispunt met de
Théodore Gobert, la place Théodore Gobert depuis le croisement avec la place Théodore Gobert, de place Théodore Gobert vanaf het kruispunt
rue Louis Jamme jusqu'au croisement avec la rue Puis-en-Sock, la rue met de rue Louis Jamme tot het kruispunt met de rue Puis-en-Sock, de
Puis-en-Sock depuis le croisement avec la place Théodore Gobert rue Puis-en-Sock vanaf het kruispunt met de place Théodore Gobert tot
jusqu'au croisement avec la rue Jean d'Outremeuse, la rue Jean het kruispunt met de rue Jean d'Outremeuse, de rue Jean d'Outremeuse
d'Outremeuse depuis le croisement avec la rue Puis-en-Sock jusqu'au vanaf het kruispunt met de rue Puis-en-Sock tot het kruispunt met de
croisement avec la rue Fosse aux Raines, la rue Fosse aux Raines rue Fosse aux Raines, de rue Fosse aux Raines vanaf het kruispunt met
depuis le croisement avec la rue Jean d'Outremeuse jusqu'au croisement de rue Jean d'Outremeuse tot het kruispunt met de rue Ernest de
avec la rue Ernest de Bavière, la rue Ernest de Bavière depuis le Bavière, de rue Ernest de Bavière vanaf het kruispunt met de rue Fosse
croisement avec la rue Fosse aux Raines jusqu'à la N3, la N3 depuis la aux Raines tot de N3, de N3 vanaf de rue Ernest de Bavière tot het
rue Ernest de Bavière jusqu'au croisement avec la N671, la N671 depuis kruispunt met de N671, de N671 vanaf het kruispunt met de N3 tot het
le croisement avec la N3 jusqu'au croisement avec la place des
Déportés, la place des Déportés depuis le croisement avec la N3 kruispunt met de place des Déportés, de place des Déportés vanaf het
jusqu'au croisement avec la rue Mathieu Laensberg, la rue Mathieu kruispunt met de N3 tot het kruispunt met de rue Mathieu Laensberg, de
Laensberg depuis le croisement avec la place des Déportés jusqu'au rue Mathieu Laensberg vanaf het kruispunt met de place des Déportés
sentier reliant cette rue et la rue du Potay, le sentier reliant la tot het pad tussen de rue Mathieu Laensberg en de rue du Potay, het
rue Mathieu Laensberg et la rue du Potay, la rue du Potay depuis le pad tussen de rue Mathieu Laensberg en de rue du Potay, de rue du
sentier reliant cette rue et la rue Mathieu Laensberg jusqu'au Potay vanaf het pad tussen de rue du Potay en de rue Mathieu Laensberg
croisement avec la rue Delfosse, la rue Delfosse depuis le croisement tot het kruispunt met de rue Delfosse, de rue Delfosse vanaf het
avec la rue Potay jusqu'au croisement avec la rue Hors Château, la rue kruispunt met de rue Potay tot het kruispunt met de rue Hors Château,
Hors Château depuis le croisement avec la rue Delfosse jusqu'au de rue Hors Château vanaf het kruispunt met de rue Delfosse tot het
croisement avec la rue du Palais, la rue du Palais depuis le kruispunt met de rue du Palais, de rue du Palais vanaf het kruispunt
croisement avec la rue Hors Château jusqu'au croisement avec la rue de met de rue Hors Château tot het kruispunt met de rue de Bruxelles, de
Bruxelles, la rue de Bruxelles depuis le croisement avec la rue du rue de Bruxelles vanaf het kruispunt met de rue du Palais tot de
Palais jusqu'à la passerelle Principauté de Liège, le sentier reliant passerelle Principauté de Liège, het pad tussen de passerelle
la passerelle Principauté de Liège et la rue Sainte-Croix, la rue Principauté de Liège en de rue Sainte-Croix, de rue Sainte-Croix vanaf
Sainte-Croix depuis le sentier reliant cette rue à la passerelle het pad tussen de rue Sainte-Croix en de passerelle Principauté de
Principauté de Liège jusqu'à croisement avec la rue Saint-Hubert, la Liège tot het kruispunt met de rue Saint-Hubert, de rue Saint-Hubert
rue Saint-Hubert depuis le croisement avec la rue Sainte-Croix vanaf het kruispunt met de rue Sainte-Croix tot het kruispunt met de
jusqu'au croisement avec la rue de la Montagne, la rue de la Montagne rue de la Montagne, de rue de la Montagne vanaf het kruispunt met de
depuis le croisement avec la rue Saint-Hubert jusqu'au sentier reliant rue Saint-Hubert tot het pad tussen de rue de la Montagne en de
cette rue au boulevard de la Sauvenière, le sentier reliant la rue de boulevard de la Sauvenière, het pad tussen de rue de la Montagne en de
la Montagne au boulevard de la Sauvenière, le boulevard de la boulevard de la Sauvenière, de boulevard de la Sauvenière vanaf het
Sauvenière depuis le croisement avec le sentier reliant ce boulevard à kruispunt met het pad tussen de boulevard de la Sauvenière en de rue
la rue de la Montagne jusqu'au croisement avec le boulevard d'Avroy n° de la Montagne tot het kruispunt met de boulevard d'Avroy even
pairs, le boulevard d'Avroy n° pairs depuis le croisement avec le nummers, de boulevard d'Avroy even nummers vanaf het kruispunt met de
boulevard de la Sauvenière jusqu'au croisement avec la rue des boulevard de la Sauvenière tot het kruispunt met de rue des
Guillemins. Guillemins.
Bruxelles, le 3 septembre 2013. Brussel, 3 september 2013.
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971.
Arrêté royal du 9 mai 2007, Moniteur belge du 3 juillet 2007. Koninklijk besluit van 9 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 3 juli
2007.
^