Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 03/09/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais d'agrément exigés par la loi relative au bien-être et à la protection des animaux "
Arrêté ministériel désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais d'agrément exigés par la loi relative au bien-être et à la protection des animaux Ministerieel besluit tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de erkenningen vereist door de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais d'agrément exigés par la loi relative au bien-être et à la protection des animaux Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des Affaires européennes, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de erkenningen vereist door de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 5, § 3, modifiée par les lois du 4 mai welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 5, § 3, gewijzigd bij de
1995 et 22 décembre 2003 et l'arrêté royal du 22 février 2001; wetten van 4 mei 1995 en 22 december 2003 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de
des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen,
pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de
les conditions concernant la commercialisation des animaux, modifié voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 19 août 1998; koninklijk besluit van 19 augustus 1998;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de
zoologiques; erkenning van dierentuinen;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling
peuvent être détenus, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002; van de lijst van dieren die gehouden mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002;
Considérant le fait qu'il faut dès à présent prendre des mesures pour Overwegende het feit dat onverwijld maatregelen moeten genomen worden
percevoir les conséquences de la suppressions des timbres fiscaux et om de gevolgen van de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen
pour préserver la continuité du service; en te zorgen voor de continuïteit van de dienstverlening;
Considérant que l'arrêté royal du 21 décembre 2006 transformant le Overwegende dat het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot
règlement général sur les taxes assimilées au timbre en arrêté omvorming van de algemene verordening op de met het zegel
d'exécution du Code des droits et taxes divers, abrogeant l'arrêté du gelijkgestelde taksen tot het uitvoeringsbesluit van het Wetboek
Régent relatif à l'exécution du Code des droits de timbre et portant diverse rechten en taksen, tot opheffing van het Regentbesluit tot
diverses autres modifications à des arrêtés d'exécution, n'est pas uitvoering van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene
signé par le ministre compétent avec pour conséquence que le service andere wijzigingen aan uitvoeringsbesluiten, niet door de bevoegde
compétent ne peut pas prendre des mesures d'exécution; minister is ondertekend waardoor er geen uitvoeringsmaatregelen kunnen
genomen worden door de bevoegde dienst;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
est modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la législation doit aussi vite que possible être Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast
adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de
possiblité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de
agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende
protection et ua bien-être des animaux, de bescherming en het welzijn der dieren te kunnen betalen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le droit dû mentionné à l'article 2 de l'arrêté royal du

Artikel 1.Het in artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 februari

17 février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondekwekerijen,
chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor
et établissements commerciaux pour animaux, etles conditions dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren,
concernant la commercialisation des animaux, doit être versé au compte suivant : verschuldigde recht wordt gestort op het volgende rekeningnummer :
679-2005929-66 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E 04, 1060 Brussel.
Bruxelles.

Art. 2.Le droit dû mentionné à l'article 2 de l'arrêté royal du 10

Art. 2.Het in artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus

août 1998 relatif à l'agrément des parcs zoologiques, doit être versé 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen, verschuldigde recht
au compte suivant : wordt gestort op het volgende rekeningnummer :
679-2005929-66 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E 04, 1060 Brussel.
Bruxelles.

Art. 3.Le droit dû mentionné à l'article 4 de l'arrêté royal du 7

Art. 3.Het in artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 december

décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus, 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen
worden, verschuldigde recht wordt gestort op het volgende
doit être versé au compte suivant : rekeningnummer :
679-2005929-66 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles. Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E 04, 1060 Brussel.
Bruxelles, le 3 septembre 2007. Brussel, 3 september 2007.
D. DONFUT D. DONFUT
^